ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
ГЛАВА-12. ХАДЖ И УМРА
(1) ОБРЯДЫ ХАДЖА И ЕГО ПОЛОЖЕНИЯ
1. Обязательность Хаджа и его разъяснение на практике
2. Достоинство Хаджа и ‘Умры
3. Микъаты – места вхождения в состояние ихрама для паломников
4. Одежда вошедшего в ихрам и что дозволено ему из дел
5. Купание в состоянии ихрама
6. Лечение глаз в состоянии ихрама
7. Обусловливание выхода из ихрама, если возникнет помеха
8. Вхождение в ихрам с послеродовым кровотечением или менструацией
9. Нанесение благовоний и расчёсывание волос перед вхождением в ихрам
10. О кровопускании и бритье головы в состоянии ихрама и разъяснение искупительных действий
11. Охота для находящегося в ихраме
12. Нанесение меток на жертвенных животных при вхождении в ихрам
13. Как быть с жертвенным животным, пострадало по дороге в Мекку
14. Дозволенность оседлания жертвенных животных
15. Произнесение тальбии при вступлении в ихрам
16. Тальбия
17. Форма Хаджа — «ат-Таматту‘»
18. Форма Хаджа — «аль-Къиран»
19. Совершение отдельно Хаджа
20. Обязательность жертвоприношения для совершающего Хадж и ‘Умру в одной поездке
21. Тауаф, связанный с прибытием в Мекку, и два рак‘ата после тауафа
22. О прикосновении к Чёрному камню и его поцелуе
23. Обход между холмами ас-Сафа и аль-Маруа (са‘й)
24. День запасения воды (ат-Таруия)
25. Нахождение в ‘Арафа в 9-ый день Зуль-Хиджа
26. О посте в День ‘Арафа, находящему в долине ‘Арафа
27. Молитва и проповедь в день ‘Арафа
28. Выдвижение из ‘Арафа
29. Об утренней молитве в Муздалифе и выдвижении из неё
30. Послабление для слабых отправиться из Муздалифы в Мину заранее
31. О продолжении произнесения Тальбии до момента бросания камешков
32. Бросание камешков в Джамраты
33. Бритьё головы или укорачивание при выходе из ихрама
34. Допустимость изменения порядка между бросанием камешков, закалыванием жертвенного животного и бритьём головы
35. Заклание жертвенного животного, вкушение мяса и его раздача в качестве милостыни
36. О совместном участии в жертвенном животном
37. Тауаф аль-Ифада и положения, связанные с ним
38. Ночёвка в Мине в дни Ташрикъа и снабжение водой паломников
39. Прощальный Тауаф (аль-Уада‘)
40. Пребывание мухаджира в Мекке после совершения Хаджа
41. Смирение, проявляемое во время Хаджа
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Обязательность Хаджа и его разъяснение на практике
1901- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ فَرَضَ اللهُ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ، فَحُجُّوا»، فَقَالَ رَجُلٌ: أَكُلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَسَكَتَ حَتَّى قَالَهَا ثَلَاثًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ، وَلَمَا اسْتَطَعْتُمْ "، ثُمَّ قَالَ: «ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ، فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَدَعُوهُ». صحيح [م 1337]
1901 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ обратился к нам с проповедью и сказал: «О люди, поистине, Аллах вменил вам в обязанность совершение Хаджа, так совершайте его!» Один человек спросил: «Каждый год, о Посланник Аллаха?» Пророк ﷺ промолчал, и тот повторил свой вопрос трижды. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если бы я сказал: «Да», это стало бы обязательным, и вы бы не смогли выполнить этого». Затем он сказал: «Оставьте меня (с расспросами), покуда я оставляю вас (без обременений). Поистине, те, кто был до вас погибли из-за частых вопросов и разногласий со своими пророками. И поэтому, когда я повелеваю вам что-либо, исполняйте из этого по мере ваших возможностей, а когда я запрещаю вам что-либо — оставляйте это».◊ Муслим 1337.
1902- (م) عَنْ جَابِرٍ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَرْمِي عَلَى رَاحِلَتِهِ يَوْمَ النَّحْرِ، وَيَقُولُ: «لِتَأْخُذُوا مَنَاسِكَكُمْ، فَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي لَا أَحُجُّ بَعْدَ حَجَّتِي هَذِهِ». صحيح [م 1297]
1902 — От Джабира (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Я видел, как Пророк ﷺ бросал камешки (у джамарата) верхом на своём верблюде в День Жертвоприношения и при этом говорил: «Берите от меня совершение ваших обрядов (Хаджа и Умры), ведь, поистине, я не знаю — возможно, после этого Хаджа я более уже не совершу Хадж».◊ Муслим 1297.
1903- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ أَرَادَ الْحَجَّ فَلْيَتَعَجَّلْ»
- وزاد ابن ماجه: "فَإِنَّهُ قَدْ يَمْرَضُ الْمَرِيضُ، وَتَضِلُّ الضَّالَّةُ، وَتَعْرِضُ الْحَاجَةُ". حسن [د 1732 جه 2883، مي 1825]
— В версии Ибн Маджи сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ добавил к этому: «…ведь, поистине, здоровый может заболеть, верховое животное может потеряться, а также может возникнуть нужда (которая станет помехой)».
◊ Абу Дауд 1732, Ибн Маджа 2883, ад-Дарими 1825.
1904- عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: «لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ وَعُمْرَةٌ وَاجِبَتَانِ لَا بُدَّ مِنْهُمَا، فَمَنْ زَادَ بَعْدَ ذَلِكَ خَيْرٌ وَتَطَوُّعٌ». صحيح [مه 3066، ك 1732]
1904 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Нет ни одного человека, на котором не лежала бы обязанность совершить один Хадж и одну Умру. Они оба обязательны и непременно должны быть совершены. А кто после этого добавит (Хадж или Умру)— то это благо и добровольное поклонение».◊ Ибн Хузейма 3066, аль-Хаким 1732.
1905- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَيُّمَا صَبِيٍّ حَجَّ ثُمَّ أَدْرَكَ فَعَلَيْهِ أَنْ يَحُجَّ حَجَّةً أُخْرَى، وَأَيُّمَا أَعْرَابِيٍّ حَجَّ ثُمَّ هَاجَرَ فَعَلَيْهِ أَنْ يَحُجَّ حَجَّةً أُخْرَى». رجاله ثقات [مه 3066، ك 1732]
1905 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Любой ребёнок, совершивший Хадж, а затем достигший совершеннолетия — обязан совершить Хадж ещё раз. И любой бедуин, совершивший Хадж (до принятия ислама), а затем совершивший хиджру (после принятия ислама) — так же обязан совершить Хадж ещё раз».◊ Ибн Хузейма 3066, аль-Хаким 1732.
2. Достоинство Хаджа и ‘Умры
1906- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ حَجَّ هَذَا البَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ». صحيح [خ 1819، م 1350]
1906 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто совершит Хадж к этому Дому, не произнося скверные речи (или: не вступая в интимную близость) и не совершая грехи (или: не ругаясь), тот вернётся как в день, когда мать родила его (то есть безгрешным)».◊ аль-Бухари 1819, Муслим 1350.
1907- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «العُمْرَةُ إِلَى العُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالحَجُّ المَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الجَنَّةُ». صحيح [خ 1773، م 1349]
1907 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Умра, после которой следует другая Умра являются искуплением грехов между ними. А за полноценный Хадж без изъянов нет иного воздаяния, кроме Рая».◊ аль-Бухари 1773, Муслим 1349.
1908- (م) عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ، مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ، وَإِنَّهُ لَيَدْنُو، ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمِ الْمَلَائِكَةَ، فَيَقُولُ: مَا أَرَادَ هَؤُلَاءِ؟ ". صحيح [م 1348]
1908 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Нет ни одного дня, в который Аллах освобождает от Огня больше рабов, чем День ‘Арафа. Поистине, Он приближается к ним, а затем гордится ими перед ангелами и говорит: «Чего же они желают?»».◊ Муслим 1348.
1909- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " تَابِعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا: يَنْفِيَانِ الْفَقْرَ، وَالذُّنُوبَ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ ". حسن [ن 2629]
1909 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Совершайте Хадж и Умру один за другим, ведь они устраняют бедность и грехи подобно тому, как кузнечный горн устраняет грязь от железа».◊ ан-Насаи 2629.
1910- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " وَفْدُ اللَّهِ ثَلَاثَةٌ: الْغَازِي، وَالْحَاجُّ، وَالْمُعْتَمِرُ ". ضعيف [ن 2625]
1910 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал: «Делегацией(*) Аллаха являются трое: сражающийся на пути Аллаха, совершающий Хадж и совершающий Умру».◊ ан-Насаи 2625. Ясир Абу Тамим классифицировал хадис как слабый, однако его посчитали достоверным Ибн Маджа в «Сунан» 2892, ан-Насаи в «Сунан» 2625, Ибн Хузайма в «Сахих» 2511, Ибн Хиббан в «Сахих» 4613, аль-Байхакъи в «Шу‘аб аль-иман» 10387, аль-Альбани в «Сахих аль-Джами‘»7112 и в «Сахих ан-Насаи» 3121.
(*) Мулла ‘Али аль-Къари сказал: «Делегация (аль-уафд) — это группа людей, которые собираются и прибывают в местность, или направляются к правителю либо с целью навестить его, либо с просьбой о помощи и другим подобным целям. В целом, это — избранные люди, возвеличиваемые среди почётных и почётные среди великих, их требования принимаются, а потребности удовлетворяются». (См. «Миракят аль-мафатих шарх Мишкат аль-масабих» 5/1755).
1911- عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "الْحَجُّ - جِهَادُ كُلِّ ضَعِيفٍ". حسن لغيره [جه 2902]
1911 — От Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Хадж — это Джихад каждого слабого».◊ Ибн Маджа 2902.
[ انظر:2038] عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "قَالَ اللَّهُ: إِنَّ عَبْدًا صَحَّحْتُ لَهُ جِسْمَهُ، وَوَسَّعْتُ عَلَيْهِ فِي الْمَعِيشَةِ يَمْضِي عَلَيْهِ خَمْسَةُ أَعْوَامٍ لا يفد إلي لمحروم". صحيح [حب 3703، هق 5/262]
Смотрите также хадис №2038, в котором от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Аллах сказал: «Воистину, раб, которому Я даровал здоровое тело и расширил его удел, и который в течение пяти лет не явился ко Мне в составе делегации (совершая Хадж или Умру) — то, поистине, он лишённый (блага)»».◊ Ибн Хиббан 3703, аль-Байхакъи 5/262.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
3. Микъаты – места вхождения в состояние ихрама для паломников
1912- (ق) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «وَقَّتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِأَهْلِ المَدِينَةِ ذَا الحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّأْمِ الجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ المَنَازِلِ، وَلِأَهْلِ اليَمَنِ يَلَمْلَمَ، فَهُنَّ لَهُنَّ، وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ لِمَنْ كَانَ يُرِيدُ الحَجَّ وَالعُمْرَةَ، فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ، فَمُهَلُّهُ مِنْ أَهْلِهِ، وَكَذَاكَ حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا».
- وفي رواية لمسلم: وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: «هُنَّ لَهُمْ». صحيح [خ 1526، م 1181]
– для жителей Медины – Зуль-Хулейфу (с севера от Мекки);
– для жителей Шама – Джухфу (с северо-запада);
– для жителей Наджда – Къарн аль-Маназиль (с востока);
– для жителей Йемена – Ялямлям (с юга).
Указанные места являются микъатами как для них, так и для всех, кто проходит через них, не будучи из их числа, если он намеревается совершить Хадж или Умру. А тот, кто живёт ближе к Мекке (чем эти микъаты), тот входит в ихрам из своего дома, и точно так же, жители Мекки входят в ихрам из самой Мекки».
◊ аль-Бухари 1526, Муслим 1181.
1913- (خ) عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: لَمَّا فُتِحَ هَذَانِ المِصْرَانِ أَتَوْا عُمَرَ، فَقَالُوا: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ، «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّ لِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنًا»، وَهُوَ جَوْرٌ عَنْ طَرِيقِنَا، وَإِنَّا إِنْ أَرَدْنَا قَرْنًا شَقَّ عَلَيْنَا، قَالَ: فَانْظُرُوا حَذْوَهَا مِنْ طَرِيقِكُمْ، فَحَدَّ لَهُمْ ذَاتَ عِرْقٍ. صحيح [خ 1531]
1913 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Когда были завоёваны эти два города (Басра и Куфа), люди пришли к ‘Умару и сказали: «О повелитель правоверных, поистине, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) установил для жителей Наджда микъатом — Къарн аль-Маназиль, но он расположен в стороне от нашего пути (к Мекке). А идти через Къарн для нас затруднительно». ‘Умар сказал: «Тогда посмотрите, что соответствует Къарну на вашем пути», — и он установил для них микъатом — Зату-‘Иркъ».◊ аль-Бухари 1531.
1914- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لاَ يُحْرِمُ بِالْحَجِّ إِلاَّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ؛ فَإِنَّ مِنْ سُنَّةِ الْحَجِّ أَنْ تُحْرِمَ بِالْحَجِّ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ. صحيح [مه 2596،ك 1642]
1914 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) что он сказал: «Не вступают в ихрам с намерением Хаджа, кроме как в месяцы Хаджа (Шаууаль, Зуль-Къа‘да и Зуль-Хидджа). Ведь, поистине из обрядов Хаджа — это то, чтобы входить в ихрам с намерением Хаджа именно в месяцы Хаджа».◊ Ибн Хузейма 2596, аль-Хаким 1642.
4. Одежда вошедшего в ихрам и что дозволено ему из дел
1915- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يَلْبَسُ المُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «لاَ يَلْبَسُ القُمُصَ، وَلاَ العَمَائِمَ، وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ، وَلاَ البَرَانِسَ، وَلاَ الخِفَافَ إِلَّا أَحَدٌ لاَ يَجِدُ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ». صحيح [خ 1543، م 1177]
- وفي رواية للبخاري: «وَلاَ تَنْتَقِبِ المَرْأَةُ المُحْرِمَةُ، وَلاَ تَلْبَسِ القُفَّازَيْنِ» صحيح [خ 1838]
— В другой версии этого хадиса, приводимого у аль-Бухари, сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословения Аллаха) также сказал: «Женщина, находящаяся в ихраме, не должна надевать никъаб и не должна надевать перчатки».
◊ аль-Бухари 1543, 1838; Муслим 1177.
(*) Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «аль-Уарс — это растение, произрастающее в Йемене, его краска имеет оттенок между жёлтым и красным цветами, а запах его приятен. Если такую одежду выстирать так, что уйдёт запах шафрана (или уарса), то для мухрима в ней нет проблем по мнению всех учёных. А Малик не одобрял одежду, выстиранную от шафрана и уарса, если в ней оставался след их цвета, и говорил: «Мухрим не должен её носить, даже если он её выстирал (от запаха), если только не найдёт другой. А если не найдёт, то пусть покрасит её мишкъом (в рыжеватый) и в ней входит в состояние ихрама»». (См. «аль-Истизкар» 4/19).
1916- (ق) عَنِ ابْنِ َ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ: «مَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الخُفَّيْنِ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ لِلْمُحْرِمِ». صحيح [خ 1841، م 1178]
1916 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) произносил проповедь на ‘Арафате и сказал: «Кто из числа вошедших в ихрам не найдёт сандалий — пусть надевает хуффы, а кто не найдёт изара — пусть надевает штаны»».◊ аль-Бухари 1841, Муслим 1178.
5. Купание в состоянии ихрама
1917- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ: أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ العَبَّاسِ، وَالمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ المُحْرِمُ رَأْسَهُ، وَقَالَ المِسْوَرُ: لاَ يَغْسِلُ المُحْرِمُ رَأْسَهُ، فَأَرْسَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ العَبَّاسِ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ القَرْنَيْنِ، وَهُوَ يُسْتَرُ بِثَوْبٍ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا؟ فَقُلْتُ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ، أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ العَبَّاسِ، أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ، فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ، ثُمَّ قَالَ: لِإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ: اصْبُبْ، فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ، ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، وَقَالَ: «هَكَذَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ». صحيح [خ 1840، م 1205]
1917 — От ‘Абду-Ллаха ибн Хунайна сообщается, что он сказал: «‘Абду-Ллах ибн ‘Аббас и аль-Мисуар ибн Махрама (да будет доволен ими Аллах) поспорили в местности аль-Абуа́. ‘Абду-Ллах ибн ‘Аббас утверждал, что находящийся в ихраме может мыть голову, а аль-Мисвар говорил, то он не может мыть голову. Тогда ‘Абду-Ллах ибн ‘Аббас отправил меня к Абу Айюбу аль-Ансари (да будет доволен им Аллах). Я нашёл его купающимся между двух столбов, завесившись одеждой (куском материи). Я поприветствовал его, и он спросил: «Кто это?» Я ответил: «‘Абду-Ллах ибн Хунайн. Меня к тебе отправил ‘Абду-Ллах ибн ‘Аббас, чтобы спросить, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) мыл голову, будучи в ихраме?» Тогда Абу Айюб положил руку на ткань и приспустил её так, что я увидел его голову. Затем он обратился к человеку, который лил на него воду и сказал: «Лей», и тот полил ему на голову, а Абу Айюб начал пальцами массировать голову и провёл руками по голове — вперёд и назад — и сказал: «Вот так я видел, как это делал Пророк (мир ему и благословение Аллаха)»».◊ аль-Бухари 1840, Муслим 1205.
6. Лечение глаз в состоянии ихрама
1918- (م) عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَلَلٍ، اشْتَكَى عُمَرُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَيْنَيْهِ، فَلَمَّا كُنَّا بِالرَّوْحَاءِ اشْتَدَّ وَجَعُهُ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ يَسْأَلُهُ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنِ اضْمِدْهُمَا بِالصَّبِرِ، فَإِنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّجُلِ «إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ، وَهُوَ مُحْرِمٌ ضَمَّدَهُمَا بِالصَّبِرِ». صحيح [م 1204]
1918 — От Нубайха ибн Уахба сообщается: «Мы вышли в путь вместе с Абаном ибн ‘Усманом, и когда достигли Маляля, у ‘Умара ибн ‘Убайду-Ллаха разболелись глаза. Когда мы добрались до местности ар-Рауха́, боль усилилась, и он послал к Абану ибн ‘Усману, спрашивая, что ему делать? Тот передал: «Приложи к глазам (сок) алоэ, ведь ‘Усман Ибн ‘Аффан (да будет доволен им Аллах) передал от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что если у человека, находящегося в ихраме, заболеют глаза, он может приложить к ним алоэ»».◊ Муслим 1204.