ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


(1) ДОБРОВОЛЬНАЯ МОЛИТВА
1. Бережливое отношение к двум рак‘атам добровольной утренней молитвы
2. Добровольные молитвы до и после обязательных молитв
3. Добровольная молитва, совершаемая дома
4. Совершение дополнительных молитв сидя
5. Молитва «ад-Духа»
6. Молитва кающихся и часто обращающихся к Аллаху
7. Молитва о наставлении в принятии решения (Истихара)
8. Приветствие мечети
9. Молитва ат-Тасбих
10. Молитва при нужде (Салятуль-хаджа)
11. О том, чтобы прилечь после совершения двух рак‘атов сунны утренней молитвы
12. Когда следует восполнять два рак‘ата сунны утренней молитвы?
13. Совершается ли добровольная молитва на том же месте, где была совершена обязательная?

(2) НОЧНЫЕ МОЛИТВЫ И УИТР
1. О достоинстве мольбы и совершения молитв в конце ночи
2. Ночная молитва совершается по два рак‘ата
3. Описание совершения ночной добровольной молитвы
4. Побуждение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) к совершению добровольной ночной молитвы
5. Что следует говорить при пробуждении для совершения ночной добровольной молитвы?
6. Порицание чрезмерности в поклонении
7. Усердие Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в поклонении
8. О том, кто проспал всю ночь до самого утра
9. Молитва «Уитр»
10. Мольба – «Къунут»
11. Къунут в месяце Рамадан
12. Мольба Къунут произносимая в Уитре
13. Возмещение Уитра
14. Ночная добровольная молитва, совершённая с повторением одного аята
15. Что читается в Уитре
16. Остановка при чтении аятов, повествующих о милости, наказании и прочем
(1) ИМАМСТВО
1. Кто больше других заслуживает проводить молитву имамом
2. Имам облегчает молитву
3. Поистине имам поставлен для того, чтобы следовали за ним
4. Запрет опережения имама
5. Опоздание имама
6. Уход имама по уважительной причине
7. Имамство смутьяна, нововведенца или раба
8. Имам ждёт, когда соберутся люди
9. Имамство женщины в молитве
10. О том, кто возглавляет молитву людей, которые его не желают
11. Нахождение имама в молитве выше тех, кто за ним молится
12. Имам не совершает добровольную молитву в том же месте
13. Исправление имама в молитве

(2) КОЛЛЕКТИВНАЯ МОЛИТВА
1. Обязательность коллективной молитвы
2. Достоинство коллективной молитвы
3. О чтении Корана в молитве за имамом
4. Выравнивание рядов и достоинство первого ряда
5. Когда произнесена икъама — нет молитвы, кроме обязательной
6. Когда необходимо встать для совершения молитвы
7. Кто должен стоять позади имама
8. Ряды женщин в молитве позади мужчин
9. Достоинство многочисленных шагов к мечетям
10. Опаздывающий идёт на молитву степенно и со спокойствием
11. Женщины хлопают в ладоши для исправления имама
12. Совершение молитвы в домах во время дождя
13. Предпочтительность правой стороны от имама
14. Когда человек один, он встаёт справа от имама
15. Застаёт молитву с имамом успевший на один рак‘ат
16. Предпочтение приёма пищи молитве
17. О том, кто не застал коллективную молитву и помолился в мечети
18. Совершение коллективной молитвы в мечети, где уже была совершена молитва
19. Если человек помолился, а затем застал коллективную молитву
20. Молитва одного позади ряда
21. Место имама, когда совершающих молитву трое
22. Запрет совершать молитву при позывах к мочеиспусканию
23. Нарушивший омовение должен покинуть молитву
24. Идущему в мечеть на молитву не следует переплетать пальцы
25. Коллективная молитва в доме
26. Рак‘аты, которые опоздавший застал вместе с имамом, считаются для него первыми
27. Опоздавшему достаточно вступительного такбира
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »



1. Бережливое отношение к двум рак‘атам добровольной утренней молитвы

1317- (ق) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَيِ الفَجْرِ». صحيح [خ 1163، م 724]

1317 — Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: «Не было ничего из дополнительных молитв, к чему Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) проявлял бы большее постоянство, чем к двум рак‘атам утренней молитвы».
◊ аль-Бухари 1163, Муслим 724.

1318- (م) عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، أَنَّهُ قَالَ فِي شَأْنِ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ: «لَهُمَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا جَمِيعًا». وفي رواية : قَالَ: «رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا». صحيح [م 725]

1318 — Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал о двух рак‘атах при наступлении рассвета: «Они любимее для меня, чем весь этот мир».
— В другой версии хадиса сообщается, что он сказал: «Два рак‘ата сунны утренней молитвы лучше, чем весь этот мир со всем, что в нём есть».
◊ Муслим 725.

1319- عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، وَكَانَ يَقُولُ: «نِعْمَ السُّورَتَانِ هُمَا، يُقْرَأُ بِهِمَا فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: "قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ"، وَ"قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ"». صحيح لغيره [جه 1150]

1319 — Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), которая сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал два рак‘ата перед утренней молитвой и говорил: «Как прекрасны эти две суры, которые читаются в двух рак‘атах перед молитвой Фаджр: «Скажи: "Он — Аллах Один…"» (сура 112) и «Скажи: "О неверующие…"» (сура 109).
◊ Ибн Маджа 1150.
◊ Хадис достоверный в силу наличия других версий. Этот иснад включает в себя передатчиков, заслуживающих доверия и соответствующих условиям «Сахиха», кроме аль-Джарира (Са‘ид ибн Ийас), который в конце жизни утратил точность передачи, а Язид ибн Харун слышал хадисы от него уже после этого. Хафиз ибн Хаджар в «Фатх аль-Бари» (3/47) сказал: «Ибн Маджа передал этот хадис с сильным иснадом от ‘Абду-Ллаха ибн Шакъикъа со слов ‘Аиши...», — затем упомянул этот хадис. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

1320- عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو: "أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ: إِذَا رَكَعَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ، اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ". صحيح لغيره [حم 6619]

1320 — Передаётся от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах), что «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда совершал два рак‘ата сунны утренней молитвы, ложился на правый бок».(*)
◊ Ахмад 6619.
◊ Хадис достоверный в силу наличия других версий.
(*) В другой версии говорится: «…пока не приходил муаззин для произнесения икъамы». Возлежание на правом боку в ожидании икъама совершается дома, после совершения сунны утренней молитвы. И это касается тех, кто живёт рядом с мечетью и может слышать икъама, чтобы не упустить достоинство первого вступительного такбира. (См. «Шарх Сахих аль-Бухари» Ибн Батталь 2/253).

2. Добровольные молитвы до и после обязательных молитв

1321- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ»، ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ: «لِمَنْ شَاءَ». صحيح [خ 627، م 838]

1321— Передаётся от ‘Абду-Ллаха ибн Мугъаффаля (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Между каждым азаном и икъамой — молитва, между каждым азаном и икъамой — молитва», а затем в третий раз добавил и сказал: «Для того, кто пожелает».
◊ аль-Бухари 627, Муслим 838.

1322- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: «كَانَ المُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ، حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ كَذَلِكَ، يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ المَغْرِبِ، وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ شَيْءٌ». صحيح [خ 625، م 837]

1322 — Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «Когда муаззин произносил азан, некоторые из сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха) вставали и спешили к столбам мечети (используя их в виде сутры в молитве), пока Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не выходил. Они совершали два рак‘ата перед Магърибом, несмотря на то, что между азаном и икъамой практически не было никакого промежутка».
◊ аль-Бухари 625, Муслим 837.

1323- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ المَغْرِبِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ العِشَاءِ، وَسَجْدَتَيْنِ بَعْدَ الجُمُعَةِ، فَأَمَّا المَغْرِبُ وَالعِشَاءُ فَفِي بَيْتِهِ». صحيح [خ 1172، م 729]

1323 — Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я совершил с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) два земных поклона (два рак‘ата добровольной молитвы) перед полуденной молитвой (Зухр), и два — после неё, два — после вечерней молитвы (Магъриб), два — после ночной молитвы (‘Иша), и два — после пятничной молитвы. Что касается (добровольных сунн) вечерней и ночной молитв, то он совершил их у себя дома».
◊ аль-Бухари 1172, Муслим 729.

1324- (خ) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الغَدَاةِ». صحيح [خ 1182]

1324 — Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) никогда не оставлял четыре рак‘ата перед полуденной молитвой и два рак‘ата перед утренней».
◊ аль-Бухари 1182.

1325- (م) عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ - زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، يَقُولُ: «مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّي لِلَّهِ كُلَّ يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا، غَيْرَ فَرِيضَةٍ، إِلَّا بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ، أَوْ إِلَّا بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ».
قَالَتْ أَمُّ حَبِيبَةَ: «فَمَا بَرِحْتُ أُصَلِّيهِنَّ بَعْدُ». صحيح [م 728]
زاد الترمذي: أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ العِشَاءِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ. [ت 415]

1325 — Сообщается, что Умм Хабиба (да будет доволен ею Аллах), жена Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет такого мусульманина, который ежедневно совершал бы ради Аллаха двенадцать дополнительных рак‘атов, помимо обязательных молитв, кроме как Аллах построит для него дом в Раю, (или: «…для него будет построен дом в Раю»)». Затем Умм Хабиба сказала: «С тех пор я не переставала совершать их».
◊ Муслим 728.
— В версии ат-Тирмизи приводится дополнение: «Четыре рак‘ата перед Зухром, два рак‘ата после Зухра, два рак‘ата после Магъриба, два рак‘ата после ‘Иша и два рак‘ата перед Фаджром».
◊ ат-Тирмизи 415.

1326- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، عَنْ تَطَوُّعِهِ؟ فَقَالَتْ: «كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ، وَيَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ، وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا، وَلَيْلًا طَوِيلًا قَاعِدًا، وَكَانَ إِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ، وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ». صحيح [م 730]

1326 — ‘Абдуллах ибн Шакъикъ передал: «Я спросил ‘Аишу (да будет доволен ею Аллах) о дополнительной молитве Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и она сказала: «Он совершал у меня в доме 4 рак‘ата перед Зухром, затем выходил и совершал Зухр с людьми, затем возвращался и совершал 2 рак‘ата. Затем, после совершения Магъриба с людьми, он заходил в дом и совершал 2 рак‘ата. Затем, после совершения ‘Иша с людьми, он заходил в дом и совершал 2 рак‘ата. Ночью он совершал 9 рак‘атов, включая Уитр. Он долго молился некоторые ночи стоя и долго молился некоторые ночи сидя. Если он читал Коран стоя, то совершал поясные и земные поклоны со стоячего положения, а если читал сидя, то поясные и земные поклоны с сидячего положения. А когда наступала утренняя заря, он совершал 2 рак‘ата».
◊ Муслим 730.

1327- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «رَحِمَ اللَّهُ امْرَأً صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا». حسن [د 1271، ت 430]

1327 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Да помилует Аллах того, кто совершит четыре рак‘ата перед ‘Асром».
◊ Абу Дауд 1271, ат-Тирмизи 430.

3. Добровольная молитва, совершаемая дома

1328- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اجْعَلُوا فِي بُيُوتِكُمْ مِنْ صَلاَتِكُمْ وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا». صحيح [خ 432، م 777]

1328 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Совершайте в своих домах часть молитв, не превращая их в могилы».
◊ аль-Бухари 432, Муслим 777.

1329- (م) عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «إِذَا قَضَى أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ فِي مَسْجِدِهِ، فَلْيَجْعَلْ لِبَيْتِهِ نَصِيبًا مِنْ صَلَاتِهِ، فَإِنَّ اللهَ جَاعِلٌ فِي بَيْتِهِ مِنْ صَلَاتِهِ خَيْرًا». صحيح [م 778]

1329 — От Джабира (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда один из вас совершит молитву в своей мечети, пусть оставит долю из неё и для своего дома, ибо Аллах дарует в его доме благо через его молитву».
◊ Муслим 778.

1330- عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ المَغْرِبَ، فَقَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : «عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلَاةِ فِي البُيُوتِ». حسن لغيره [د 1300، ت 604 ، ن 1599]

1330 — От Ка‘ба ибн ‘Уджры (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил вечернюю молитву (Магъриб) в мечети Бану ‘Абдиль-Ашхаля. После этого некоторые люди встали и начали совершать дополнительную молитву, и тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Совершайте эту вашу молитву в домах»».
◊ Абу Дауд 1300, ат-Тирмизи 604, ан-Насаи 1599.
◊ Хадис хасан в силу существования других хадисов подтверждающих его. Иснад же данного хадиса слабый из-за неизвестности Исхакъа ибн Ка‘ба. Имам аз-Захаби в «Мизан аль-и‘тидаль» (1/196) относительно него сказал: «Табиин, положение которого неизвестно. Он передавал хадисы от своего отца, а от него передавал его сын Са‘д. Он уединился в передаче хадиса: «Сунну Магъриба совершайте в домах». Хафиз ибн Хаджар в «Тахзиб ат-тахзиб» (1/248) написал, что аль-Бусти включил его в число достоверных передатчиков (сикъат). Ибн аль-Къаттан же считал его неизвестным (маджхуль), так как от него не передавал никто, кроме его сына Са‘да. Однако хадис имеет подтверждающий его другой хадис (шахид), передаваемый от Махмуда ибн Лябида, переданный Ахмадом (23624) с хорошим иснадом (хасан), а Ибн Хузайма (1200) сказал, что он достоверный (сахих). (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


4. Совершение дополнительных молитв сидя

1331- (ق) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ جَالِسًا، حَتَّى إِذَا كَبِرَ قَرَأَ جَالِسًا، فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلاَثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً، قَامَ فَقَرَأَهُنَّ، ثُمَّ رَكَعَ». صحيح [خ 1148، م 731]

1331 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: «Я не видела, чтобы Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал в какой-либо ночной молитве сидя, пока не постарел. И тогда он стал читать сидя, но когда до конца суры оставалось тридцать или сорок аятов, он вставал, дочитывал их стоя, а затем совершал поясной поклон».
◊ аль-Бухари 1148, Муслим 731.

1332- (خ) عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أ - وَكَانَ مَبْسُورًا - قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ قَاعِدًا، فَقَالَ: «إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَهُوَ أَفْضَلُ وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا، فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ القَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا، فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ القَاعِدِ». صحيح [خ 1115]

1332 — От ‘Имрана ибн Хусейна (да будет доволен им Аллах) — а он страдал от геморроя — сообщается, что он сказал: «Я спросил Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о совершении человеком молитвы сидя, и он сказал: «Совершение им молитвы стоя лучше. Тот, кто молится сидя, получает половину награды совершающего молитву стоя, а тот, кто молится лёжа, получает половину награды молящегося сидя»».(*)
◊ аль-Бухари 1115.
(*) Имеется в виду молитва того, кто может стоять. А что касается молитвы сидя и лёжа того, кто не способен стоять или сидеть, то он получает полную награду. (См. «Тухфатуль-Бари» 3/183).

5. Молитва «ад-Духа»

Примечание. Время молитвы ад-Духа начинается, когда солнце поднимется над горизонтом на высоту копья, что примерно равно четверти часа (15 минут) после восхода солнца и заканчивается минут за 10 до полуденной молитвы. (См. Ибн ‘Усаймин в «аш-Шарх аль-Мумти‘» 4/122).

1333- (ق) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ذَكَرَتْ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا، فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلاَةً أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ». صحيح [خ 1103، م 719]

1333 — От ‘Абду-Ррахмана ибн Аби Лейлы сообщается: «Никто не рассказывал нам, что видел, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву Духа, кроме Умм Хани (да будет доволен ею Аллах), которая рассказывала, что в день завоевания Мекки Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил омовение в её доме, после чего совершил восемь рак‘атов. «И я не видела – говорит она – чтобы он совершал молитву легче (быстрее) этой, и тем не менее, он полноценно выполнял в ней поясные и земные поклоны»».
◊ аль-Бухари 1103, Муслим 719.

1334- (م) عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى أَرْبَعًا، وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللهُ». صحيح [م 719]

1334 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву Духа в четыре рак‘ата и добавлял столько, сколько пожелает Аллах».
◊ Муслим 719.

1335- (م) عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: أَوْصَانِي حَبِيبِي صلى الله عليه وسلم بِثَلَاثٍ، لَنْ أَدَعَهُنَّ مَا عِشْتُ: «بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَصَلَاةِ الضُّحَى، وَبِأَنْ لَا أَنَامَ حَتَّى أُوتِرَ». صحيح [م 722]

1335 — От Абу ад-Дарды (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Мой любимый (Пророк, мир ему и благословение Аллаха) завещал мне три вещи, которые я не оставлю, пока жив: трёхдневный пост в течение каждого месяца, молитву Духа и то, чтобы я не ложился спать, пока не совершу молитву Уитр».
◊ Муслим 722.

1336- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «لَا يُحَافِظُ عَلَى صَلَاةِ الضُّحَى إِلَّا أَوَّابٌ» . قَالَ: «وَهِيَ صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ». ضعيف [مه 1224، ك 1182]

1336 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Постоянство в совершении молитвы Духа не присуще, кроме как часто кающимся и обращающимся к Аллаху», а затем добавил: «…и она является молитвой кающихся и возвращающихся к Аллаху».
◊ Ибн Хузайма 1224, аль-Хаким 1182. Ясир Абу Тамим в «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» сказал: «Хадис слабый». Тем не менее, иснад хадиса хороший (хасан) по причине Мухаммада ибн ‘Амра (Ибн ‘Алькъама аль-Лейси). Что касается передатчика Исма‘иля ибн ‘Абду-Ллаха ибн Зурары, то он правдивый (садукъ), но к нему есть некоторые претензии, однако он имеет подкрепляющий его хадис. (См. «аль-Мустадрак ‘аля ас-Сахихейн» изд. ар-Рисаля 2/129).[/size]

6. Молитва кающихся и часто обращающихся к Аллаху

1337- (م) عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ مِنَ الضُّحَى، فَقَالَ: أَمَا لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ الصَّلَاةَ فِي غَيْرِ هَذِهِ السَّاعَةِ أَفْضَلُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: «صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ الْفِصَالُ». صحيح [م 748]

1337 — От Зейда бин Аркъама сообщается, что он увидел людей, совершающих молитву Духа, и сказал: «О, если бы они знали, что совершение этой молитвы в другое время желательнее! Воистину, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Молитва кающихся и часто обращающихся к Аллаху совершается, когда песок начинает обжигать лапки верблюжат»».
◊ Муслим 748.

7. Молитва о наставлении в принятии решения (Истихара)

1338- (خ) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الِاسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا، كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ القُرْآنِ، يَقُولُ: "إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ، فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الفَرِيضَةِ، ثُمَّ لِيَقُلْ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ العَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي - أَوْ قَالَ عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ - فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي، ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي - أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ - فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِي الخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ أَرْضِنِي " قَالَ: «وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ». صحيح [خ 6382]

1338 — От Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обучал нас молитве Истихара во всех делах так же, как обучал нас сурам из Корана. Он говорил: «Когда кто-либо из вас захотел сделать что-то, пусть совершит два рак‘ата не являющиеся обязательной молитвой, а затем скажет: «О Аллах, воистину, я прошу Тебя о благом выборе посредством Твоего знания, и прошу у Тебя силы посредством Твоего могущества, и молю Тебя о Твоей великой милости. Воистину, Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Ты — Знающий сокровенное. О Аллах, если Ты знаешь, что это дело (упоминает свою нужду) является благом для моей религии, для моей мирской жизни и для исхода моего дела — (или сказал: «…в ближайшее время и потом») — то предопредели его мне, облегчи его для меня и благослови меня в нём. А если Ты знаешь, что это дело является злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моего дела — (или сказал: «…в ближайшее время и потом») — то отдали его от меня и отдали меня от него, предопредели мне благо там, где оно есть, и сделай так, чтобы я остался доволен»».
◊ аль-Бухари 6382.

8. Приветствие мечети

1339- عَنِ ابْنِ لَاسٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ: "دَخَلَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ الْمَسْجِدَ، فَرَكَعَ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ، أَخَفَّهُمَا وَأَتَمَّهُمَا، قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ، فَقُمْنَا إِلَيْهِ، فَجَلَسْنَا عِنْدَهُ، ثُمَّ قُلْنَا لَهُ: لَقَدْ خَفَّفْتَ رَكْعَتَيْكَ هَاتَيْنِ جِدًّا يَا أَبَا الْيَقْظَانِ فَقَالَ: إِنِّي بَادَرْتُ بِهِمَا الشَّيْطَانَ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيَّ فِيهِمَا..." قَالَ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. حديث صحيح، وهذا إسناد حسن [حم 18323]

1339 — от Ибн Ляса аль-Хуза‘и сообщается, что он сказал: «‘Аммар бин Ясир (да будет доволен им Аллах) вошёл в мечеть и совершил в ней два рак‘ата — лёгкие, но полноценные. Затем он сел, и мы подошли к нему и сели рядом. Затем мы сказали ему: «О, Абу аль-Якъзан, ты очень быстро сделал эти два рак‘ата!» Он ответил: «Воистину, я торопился с их совершением до того, как шайтан успел бы вмешаться в них…»» — и далее он упомянул хадис.
◊ Ахмад 18323.

Смотрите по теме также хадисы №1087(*) и №1477(**).
(*) 1087 — Сообщается от Абу Къатады ас-Салями, что Посланник Аллаха сказал: «Когда кто-либо из вас входит в мечеть, пусть совершит молитву в два рак‘ата, прежде чем сесть».
◊ аль-Бухари 444, Муслим 714.
(**) 1477 — От Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), произнося пятничную проповедь, сказал: «Если кто-то из вас приходит, а имам уже произносит хутбу или вышел к присутствующим, то пусть совершит два рак‘ата».
◊ аль-Бухари 1170, Муслим 857.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


9. Молитва ат-Тасбих

(ат-Тасбих — это молитва, в которой повторяются восхваления Аллаха: «Субхан-Аллахи, уаль-хамду ли-Лляхи, уа ля иляха илля-Ллаху, уа-Ллаху акбар» по 75 раз в каждом из четырёх рак‘атов, достигая в совокупности 300 раз).

1340- عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلْعَبَّاسِ: يَا عَمِّ أَلاَ أَصِلُكَ، أَلاَ أَحْبُوكَ، أَلاَ أَنْفَعُكَ، قَالَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: يَا عَمِّ، صَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ وَسُورَةٍ، فَإِذَا انْقَضَتِ القِرَاءَةُ، فَقُلْ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَالحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً قَبْلَ أَنْ تَرْكَعَ، ثُمَّ ارْكَعْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا، ثُمَّ اسْجُدْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا، ثُمَّ اسْجُدْ فَقُلْهَا عَشْرًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا قَبْلَ أَنْ تَقُومَ، فَتِلْكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَهِيَ ثَلاَثُمِائَةٍ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ، وَلَوْ كَانَتْ ذُنُوبُكَ مِثْلَ رَمْلِ عَالِجٍ غَفَرَهَا اللَّهُ لَكَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُولَهَا فِي يَوْمٍ، قَالَ: إِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَقُولَهَا فِي يَوْمٍ فَقُلْهَا فِي جُمْعَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَقُولَهَا فِي جُمُعَةٍ فَقُلْهَا فِي شَهْرٍ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ لَهُ، حَتَّى قَالَ: فَقُلْهَا فِي سَنَةٍ. حسن لغيره [ت 482 ، جه 1386]

1340 — От Абу Рафи‘а сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал аль-‘Аббасу (да будет доволен им Аллах): «О дядя, не оказать ли мне тебе поддержку? Не одарить ли мне тебя? Не принести ли мне тебе пользу?» Он сказал: «Конечно, о Посланник Аллаха!» Тогда он сказал: «О дядя, соверши четыре рак‘ата, в каждом из которых прочти «аль-Фатиху» и суру, затем, когда закончишь чтение, скажи перед поясным поклоном 15 раз: «Аллаху акбару, уа-льхамду ли-Лляхи, уа субхана-Ллахи, уа ля иляха илля-Ллаху» (Аллах велик и хвала Аллаху, и свят Аллах, и нет истинного божества, кроме Аллаха). Затем соверши поясной поклон и скажи то же самое 10 раз. Затем выпрямись и произнеси эти слова десять раз. Затем соверши земной поклон и произнеси их 10 раз. Затем поднимись из земного поклона и произнеси их 10 раз. Затем соверши второй земной поклон и произнеси их 10 раз. Затем поднимись с земного поклона (в положение сидя) и произнеси их 10 раз прежде чем встать. Итого в каждом рак‘ате это повторится 75 раз, а за всю молитву — 300 раз. И даже если бы у тебя было столько же грехов, сколько песчинок в пустыне ‘Алидж, Аллах простил бы их тебе». аль-‘Аббас сказал: «О, Посланник Аллаха, кто же осилит ежедневное совершение этого?» Он ответил: «Если не сможешь совершать её ежедневно, то совершай раз в неделю. Если не сможешь раз в неделю, то совершай её раз в месяц». Так он продолжал говорить, пока не сказал: «Совершай её хотя бы раз в год».
◊ ат-Тирмизи 482, Ибн Маджа 1386.
◊ Хадис хасан в силу наличия других версий. Са‘ид бин Аби Са‘ид был упомянут Ибн Хиббаном в «ас-Сикъат» среди надёжных передатчиков по его классификации. Однако аз-Захаби в «аль-Кашиф» и Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» назвали его неизвестным (маджхуль). Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Тальхис аль-Хабир» (2/14) сказал: «Поистине, все пути передачи этого хадиса слабые, хотя хадис от Ибн ‘Аббаса близок к степени хорошего (хасан). Однако он относится к категории «шаз» из-за уединения и отсутствия подтверждающей версии от надёжного передатчика, а также несоответствия его формы форме остальных молитв. Что касается Мусы бин ‘Абдуль-‘Азиза, то, хотя он был правдивым и благочестивым, его единоличная передача этого хадиса не может быть принята». (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

10. Молитва при нужде (Салятуль-хаджа)

Смотрите хадис №2271(*).
(*) 2271 — От ‘Усмана ибн Хунайфа (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один слепой человек пришёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: «Обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он исцелил меня». На это Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «Если хочешь, я попрошу Аллаха, а если хочешь — прояви терпение, и это будет лучше для тебя». Тот сказал: «Попроси Его». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ему тщательно совершить омовение и произнести следующую мольбу: «О Аллах! Поистине, я прошу Тебя и обращаюсь к Тебе посредством Твоего Пророка Мухаммада, Пророка милости. Поистине, я обратился через тебя (о Пророк) к своему Господу в этой своей нужде, чтобы ты удовлетворил её для меня (обратившись к Аллаху с мольбой за меня). О Аллах, прими же его заступничество за меня!».
◊ ат-Тирмизи 3578, Ибн Маджа 1385.

11. О том, чтобы прилечь после совершения двух рак‘атов сунны утренней молитвы

1341- عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ». صحيح لغيره [جه 1199]

1341 — от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал два рак‘ата сунны утренней молитвы (находясь в доме), он ложился на правый бок».
◊ Ибн Маджа 1199. Хадис также приводится у аль-Бухари 1160.

12. Когда следует восполнять два рак‘ата сунны утренней молитвы?

1342- عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: رَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : «أَصَلَاةَ الصُّبْحِ مَرَّتَيْنِ؟» فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهَا، فَصَلَّيْتُهُمَا. قَالَ: فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. حسن لغيره [د 1267، ت 423 ، جه 1154]

1342 — От Къейса ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел человека, совершившего два рак‘ата после утренней молитвы, и сказал: «Разве утренняя молитва совершается дважды?» Тот человек ответил: «Я не совершил два рак‘ата сунны, которые были до неё, и совершил их». И тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) промолчал.
◊ Абу Дауд 1267, ат-Тирмизи 423, Ибн Маджа 1154.
◊ Хадис хасан по причине наличия других версий. ат-Тирмизи сказал: «Иснад этого хадиса прерван, так как Мухаммад ибн Ибрахим ат-Тайми не слышал хадисы от Къайса. Некоторые передавали этот хадис от Са‘да ибн Са‘ида, от Мухаммада ибн Ибрахима о том, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вышел и увидел Къайса... И эта версия хадиса является более достоверной».

1342- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «مَنْ لَمْ يُصَلِّ رَكْعَتَيِ الفَجْرِ فَلْيُصَلِّهِمَا بَعْدَ مَا تَطْلُعُ الشَّمْسُ». صحيح [ت 423]

1342 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто не совершил два рак‘ата сунны утренней молитвы, пусть совершит их после восхода солнца».
◊ ат-Тирмизи 423.

13. Совершается ли добровольная молитва на том же месте, где была совершена обязательная?

1344- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ ». - قَالَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ- « أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ أَوْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ ». زَادَ فِى حَدِيثِ حَمَّادٍ « فِى الصَّلاَةِ ». يَعْنِى فِى السُّبْحَةِ. ضعيف جدًا [د 1006، جه 1427]

1344 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Разве один из вас не может…» — ‘Абдуль-Уарис сказал: «…шагнуть вперёд, назад, вправо или влево?» В версии хадиса, переданном от Хаммада добавлено: «…в молитве», то есть в дополнительной молитве.
◊ Абу Дауд 1006, Ибн Маджа 1427.
◊ Хадис очень слабый. В цепочке передатчиков присутствует Лейс ибн Аби Сулейм, у которого была плохая память, и он запутался в передаче этого хадиса. Также в иснаде присутствуют Ибрахим ибн Исма‘ил и Хадджадж ибн ‘Убайд, которые являются неизвестными передатчиками. Имам аль-Бухари назвал этот хадис недостоверным в своём сборнике «ас-Сахих».

.1345- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَنْ صَلَّى الْفَرِيضَةَ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُصَلِّىَ بَعْدَهَا، فَلْيَتَقَدَّمْ أَوْ لِيُكَلِّمْ أَحَدًا. صحيح [هق 2/191]

1345 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Кто совершил обязательную молитву, а затем захотел совершить после неё добровольную, пусть пройдёт немного вперёд или поговорит с кем-нибудь».
◊ аль-Байхакъи 2/191.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »



1. О достоинстве мольбы и совершения молитв в конце ночи

1346- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ فَيَقُولُ: مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ".
صحيح [خ 1145، م 758]

1346 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Наш Господь — благословен Он и возвышен — нисходит каждую ночь на ближайшее небо, когда остаётся последняя треть ночи, и говорит: «Кто взывает ко Мне, чтобы Я ответил ему? Кто просит Меня, чтобы Я даровал ему? Кто просит у Меня прощения, чтобы Я простил его?»»
◊ аль-Бухари 1145, Муслим 758.

2. Ночная молитва совершается по два рак‘ата

1347- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ: «صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى». صحيح [خ 990، م 749]

1347 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек спросил Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о ночной (добровольной) молитве, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ночная молитва совершается по два, по два (рак‘ата). Если же кто-то из вас начинает опасаться наступления утра, то пусть совершит один рак‘ат, который сделает его молитву нечётной (уитром)».
◊ аль-Бухари 990, Муслим 749.

3. Описание совершения ночной добровольной молитвы

1348- (ق) عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ؟ قَالَتْ: «كَانَ يَنَامُ أَوَّلَهُ وَيَقُومُ آخِرَهُ، فَيُصَلِّي، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَذَّنَ المُؤَذِّنُ وَثَبَ، فَإِنْ كَانَ بِهِ حَاجَةٌ، اغْتَسَلَ وَإِلَّا تَوَضَّأَ وَخَرَجَ». صحيح [خ 1146، م 739]

1348 — От аль-Асуада сообщается, что он сказал: «Я спросил ‘Аишу (да будет доволен ею Аллах): «Как совершал ночную молитву Пророк (мир ему и благословение Аллаха)?» Она сказала: «Он спал в начале ночи, а в конце ночи вставал и совершал молитву, затем возвращался в свою постель. Когда муаззин произносил азан, он вставал, и если нуждался в полном омовении, то совершал его, а если нет — то брал малое омовение, и выходил (на коллективную молитву)»».
◊ аль-Бухари 1146, Муслим 739.

1349- (ق) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنْهَا الوِتْرُ، وَرَكْعَتَا الفَجْرِ» صحيح [خ 1140، م 737]

1349 — от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал ночью тринадцать рак‘атов, в число которых входили Уитр и два рак‘ата сунны утренней молитвы».
◊ аль-Бухари 1140, Муслим 737.

1350- (ق) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَخْبَرَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ: «أَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ، وَأَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ، وَكَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ، وَيَنَامُ سُدُسَهُ، وَيَصُومُ يَوْمًا، وَيُفْطِرُ يَوْمًا». صحيح [خ 1131، م 1159]

1350 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Самая любимая молитва перед Аллахом — это молитва Дауда (мир ему), и самый любимый пост перед Аллахом — это пост Дауда. Он спал половину ночи, затем выстаивал в молитве треть ночи, затем спал (оставшуюся) шестую её часть. И он постился через день»».
◊ аль-Бухари 1131, Муслим 1159.

1351- (م) عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ لِيُصَلِّيَ، افْتَتَحَ صَلَاتَهُ بِرَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ». صحيح [م 767]

1351 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вставал ночью для совершения молитвы, он начинал её с двух лёгких рак‘атов».
◊ Муслим 767.

4. Побуждение Пророка (мир ему и благословение Аллаха) к совершению добровольной ночной молитвы

1352- (ق) عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَيْلَةً، فَقَالَ: «أَلاَ تُصَلِّيَانِ؟» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ حِينَ قُلْنَا ذَلِكَ وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُوَلٍّ يَضْرِبُ فَخِذَهُ، وَهُوَ يَقُولُ: {وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا} [الكهف: 54]. صحيح [خ 1127، م 775]

1352 — От ‘Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) однажды ночью постучался к нему и Фатиме, дочери Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и сказал: «Разве вы не совершаете молитву?» Я ответил: «О Посланник Аллаха, наши души в Руке Аллаха, и если Он пожелает нас разбудить, то разбудит». Когда мы сказали это, он ушёл, ничего не ответив. Затем я услышал, как он, удаляясь, ударил себя по бедру и прочитал аят: «Но человек больше всего склонен препираться» (18:54).
◊ аль-Бухари 1127, Муслим 775.

1353- (ق) عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَ: لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، الحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، أَوْ دَعَا، اسْتُجِيبَ لَهُ، فَإِنْ تَوَضَّأَ وَصَلَّى قُبِلَتْ صَلاَتُهُ ". صحيح [خ 1154]

1353 — От ‘Убады ибн ас-Самита (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто проснётся среди ночи и скажет: «Ля иляха илля-Ллаху уахдаху ля шарика ляху, ляхуль-мульку уа ляхуль-хамду, уа хуа ‘аля кулли шей-ин къадир. Альхамду ли-Лляхи, уа субхана-Ллахи, уа ля иляха илля-Ллаху, уа-Ллаху акбар, уа ля хауля уа ля къуввата илля би-Ллях. (Нет истинного божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, и Ему хвала, и Он мощен над всякой вещью. И хвала Аллаху, и свят Аллах, и нет истинного божества, кроме Аллаха. Аллах велик. Нет силы и мощи, кроме как от Аллаха). Затем скажет: «Аллахумма-гъфир ли» (О Аллах, прости меня) или обратится иной мольбой — то ему будет отвечено. А если он возьмёт омовение и совершит молитву, то его молитва будет принята».
◊ аль-Бухари 1154.

1354- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «مَنِ اسْتَيْقَظَ مِنَ اللَّيْلِ وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ، فَصَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ جَمِيعًا، كُتِبَا مِنَ الذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا، وَالذَّاكِرَاتِ». صحيح [د 1451، جه 1335]

1354 — От Абу Са‘ида аль-Худри и Абу Хурайры (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что они сказали: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто проснётся среди ночи и разбудит свою жену, затем они вместе совершат два рак‘ата, то они будут записаны в числе часто поминающих Аллаха мужчин и женщин»».
◊ Абу Дауд 1451, ат-Тирмизи 1335.

1355- عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا مِنَ امْرِئٍ تَكُونُ لَهُ صَلَاةٌ بِلَيْلٍ، يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ، إِلَّا كُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلَاتِهِ، وَكَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً». صحيح لغيره [د 1314، ن 1783 -1785]

1355 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет такого человека, который регулярно совершал бы добровольную ночную молитву, которую он упустил по причине одолевшего его сна, кроме как ему будет записана награда его регулярной молитвы, а его сон станет для него милостыней».
◊ Абу Дауд 1314, ан-Насаи 1783–1785.
◊ Хадис достоверный в силу наличия подтверждающего его других хадисов. Хафиз аль-‘Иракъи сказал: «В иснаде этого хадиса есть неупомянутый человек». ан-Насаи в своей версии назвал его аль-Асуадом ибн Язидом, но в его передаче присутствует Абу Джа‘фар ар-Рази, о котором ан-Насаи сказал: «Он не является сильным передатчиком».

5. Что следует говорить при пробуждении для совершения ночной добровольной молитвы?

1356- (ق) عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ، قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ الحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، أَنْتَ الحَقُّ، وَوَعْدُكَ الحَقُّ، وَقَوْلُكَ الحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الحَقُّ، وَالجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ». صحيح [خ 7499، م 769]

1356 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что он сказал: «Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вставал для совершения ночной добровольной молитвы, он говорил: «Аллахумма ляка-ль-хамду, Анта нурус-самауати уаль-ард. Уа ляка ль-хамду, анта къаййумус-самауати уаль-ард. Уа ляка ль-хамду, Анта раббус-самауати уаль-арды уа ман фихинна. Анта-ль-Хаккъу, уа уа‘дука-ль-хаккъу, уа къаулюка-ль-хаккъу, уа ликъа-ука-ль-хаккъу. Уа-ль-джаннату хаккъун, уа-ннару хаккъун, уа-ннабийюна хаккъун, уа-сса‘ату хаккъун. Аллахумма ляка аслямту, уа бика аманту, уа ‘аляйка тауаккальту, уа иляйка анабту, уа бика хасамту, уа иляйка хакамту, фагъфир ли ма къаддамту уа ма аххарту, уа ма асрарту уа ма а‘лянту, анта иляхи, ля иляха илля Анта». (О Аллах, Тебе хвала, Ты – свет небес и земли. Тебе хвала, Ты – поддерживающий небеса и землю. Тебе хвала, Ты – Господь небес и земли и тех, кто в них. Ты – истина, Твоё обещание – истина, Твои слова – истина, встреча с Тобой – истина, Рай – истина, Ад – истина, пророки – истина, Судный Час – истина. О Аллах, Тебе я покорился, в Тебя я уверовал, на Тебя я положился, к Тебе я обратился, ради Тебя я веду споры, Тебе я вверяю решение. Прости же мне то, что я совершил раньше, и то, что совершу потом, и то, что я скрыл, и то, что я сделал открыто. Ты – мой Бог, нет истинного бога, кроме Тебя)».
◊ аль-Бухари 7499, Муслим 769.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


6. Порицание чрезмерности в поклонении

1357- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ، فَقَالَ: «مَا هَذَا الحَبْلُ؟» قَالُوا: هَذَا حَبْلٌ لِزَيْنَبَ فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «لاَ حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ، فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ». صحيح [خ 1150، م 784]

1357 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха) зашёл в мечеть и увидел верёвку, натянутую между двумя колоннами. «Что это за верёвка?» — спросил он. Ему ответили: «Это верёвка Зайнаб, когда она устаёт, держится за неё». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет, развяжите её. Пусть каждый из вас продолжает совершать молитву, пока он полон сил, а когда устанет, пусть садится».
◊ аль-Бухари 1150, Муслим 784.

1358- (ق) عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ، قَالَ: مَنْ هَذِهِ؟ قَالَتْ: فُلاَنَةُ، تَذْكُرُ مِنْ صَلاَتِهَا، قَالَ: مَهْ، عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللهِ لاَ يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا، وَكَانَ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ مَادَامَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ». صحيح [خ 43، م 785]

1358 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: Однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха) зашёл к ней, когда у неё находилась некая женщина. «Кто это?» — спросил он. Она ответила: «Такая-то женщина, которая совершает столько-то молитв». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Оставь это! Делайте то, что вам по силам, ибо, клянусь Аллахом, Аллаху не утомляется, пока вы сами не утомитесь. А самое любимое поклонение для Аллаха — это то, в которой человек придерживается постоянства»».
◊ аль-Бухари 43, Муслим 785.

7. Усердие Пророка (мир ему и благословение Аллаха) в поклонении

1359- (ق) عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيَقُومُ لِيُصَلِّيَ حَتَّى تَرِمُ قَدَمَاهُ - أَوْ سَاقَاهُ - فَيُقَالُ لَهُ فَيَقُولُ: «أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا». صحيح [خ 1130، م 2819]

1359 — От аль-Мугъиры ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) выстаивал молитву так долго, что опухали его ступни (или: голени). И когда ему говорили об этом (чтобы он пощадил себя), он отвечал: «Разве не должен я быть благодарным рабом?»».
◊ аль-Бухари 1130, Муслим 2819.

1360- (ق) عَنْ عَائِشَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، كَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ - تَعْنِي بِاللَّيْلِ - فَيَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الفَجْرِ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ المُؤَذِّنُ لِلصَّلاَةِ». صحيح [خ 994، م 736]

1360 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал одиннадцать рак‘атов — таковым было его ночное выстаивание. Он совершал земной поклон, который длился столько, сколько одному из вас требуется, чтобы прочитать пятьдесят аятов, прежде чем он поднимал голову (с земного поклона). Также он совершал два рак‘ата перед обязательным утренним намазом, после чего ложился на правый бок, пока к нему не приходил муаззин с призывом к молитве».
◊ аль-Бухари 994, Муслим 736.

1361- (م) عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ، فَقُلْتُ: يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ، ثُمَّ مَضَى، فَقُلْتُ: يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ، فَمَضَى، فَقُلْتُ: يَرْكَعُ بِهَا، ثُمَّ افْتَتَحَ النِّسَاءَ، فَقَرَأَهَا، ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ، فَقَرَأَهَا، يَقْرَأُ مُتَرَسِّلًا، إِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ، وَإِذَا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ، وَإِذَا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ، ثُمَّ رَكَعَ، فَجَعَلَ يَقُولُ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ»، فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، ثُمَّ قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ»، ثُمَّ قَامَ طَوِيلًا قَرِيبًا مِمَّا رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ، فَقَالَ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى»، فَكَانَ سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ قِيَامِهِ. صحيح [م 772]

1361 — От Хузайфы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Однажды ночью я совершал молитву вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха). Он начал читать суру «аль-Бакъара», и я подумал: «Он совершит поясной поклон после ста аятов». Но он продолжил. Тогда я подумал: «Он совершит молитву с этой сурой (прочтя её в двух рак‘атах)», но он продолжил. Тогда я подумал: «Он совершит поясной поклон после неё», но он начал читать суру «ан-Ниса» и дочитал её до конца, затем начал читать суру «Али ‘Имран» и тоже дочитал её до конца. Чтение его было неторопливым, и когда он читал аят, в котором упоминалось прославление Аллаха, он прославлял Его; когда читал аят о мольбе, он взывал с мольбой; когда он доходил до аята с просьбой о защите, он обращался к Аллаху за защитой. Затем он совершил поясной поклон и стал произносить: «Субхана Раббийа-ль-‘Азым» (Свят мой Господь Великий). Его поясной поклон длился примерно столько же, сколько его стояние. Затем (выпрямляясь) он сказал: «Сами‘а Ллаху лиман хамидаху» (Аллах внемлет тому, кто Его восхваляет), после чего долго стоял, почти столько же, сколько продолжался его поясной поклон. Затем он совершил земной поклон и стал произносить: «Субхана Раббийа-ль-А‘ля» (Свят мой Господь Высочайший), и его земной поклон был по продолжительности примерно таким же, как и его стояние».
◊ Муслим 772.

8. О том, кто проспал всю ночь до самого утра

1362- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ، فَقِيلَ: مَا زَالَ نَائِمًا حَتَّى أَصْبَحَ، مَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ، فَقَالَ: «بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنِهِ». صحيح [خ 1144، م 774]

1362 — От ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что при Пророке (мир ему и благословение Аллаха) упомянули про одного человека и сказали: «Он проспал до самого утра и не встал на молитву(*)». На это Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Шайтан помочился ему в ухо».
◊ аль-Бухари 1144, Муслим 774.
(*) Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Имеется в виду в общем молитва, но может быть и определённая из числа обязательных (либо ‘Иша либо Фаджр)». (См. «Фатхуль-Бари» 3/35). Однако исходя из того, что многие мухаддисы приводили этот хадис в главах о ночной добровольной молитве, более правильным скорее всего является первое мнение. (См. «аль-Бахр аль-мухит ас-садджадж» 16/126).

1363- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلاَثَ عُقَدٍ يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ، فَارْقُدْ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ، انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ وَإِلَّا أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ». صحيح [خ 1142، م 776]

1363 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда кто-либо из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, приговаривая к каждому: «Перед тобой долгая ночь, так спи же». Если он проснётся и помянет Аллаха, развяжется один узел; если совершит омовение, развяжется второй; а если совершит молитву, развяжется и третий, и он встретит утро бодрым и в хорошем расположении духа. В противном же случае он проснётся с омрачённой душой и вялым».
◊ аль-Бухари 1142, Муслим 776.

9. Молитва «Уитр»

1364- (ق) عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كُلَّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ». صحيح [خ 996، م 745]

1364 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву Уитр в течение всей ночи в любое время, но к концу жизни стал совершать её перед рассветом».
◊ аль-Бухари 996, Муслим 745.

1365- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا». صحيح [خ 998، م 751]

1365 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть последней вашей молитвой в ночи будет Уитр».
◊ аль-Бухари 998, Муслим 751.

1366- (م) عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ خَافَ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ، وَمَنْ طَمِعَ أَنْ يَقُومَ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ آخِرَ اللَّيْلِ، فَإِنَّ صَلَاةَ آخِرِ اللَّيْلِ مَشْهُودَةٌ، وَذَلِكَ أَفْضَلُ». صحيح [م 755]

1366 — От Джабира (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто боится не встать в последней части ночи, пусть совершит Уитр в её начале. А кто надеется встать в её конце, пусть совершит Уитр в конце ночи, ведь молитва в последней части ночи совершается в присутствии (ангелов), и это лучше».
◊ Муслим 755.

1367- عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: الوِتْرُ لَيْسَ بِحَتْمٍ كَصَلاَتِكُمُ الْمَكْتُوبَةِ، وَلَكِنْ سَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم. حسن [ت 453، ن 1675 جه 1169، مي 1620]

1367 — От ‘Али (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Уитр не является обязательным подобно предписанной вам молитве, однако Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) узаконил его».
◊ ат-Тирмизи 453, ан-Насаи 1675, Ибн Маджа 1169, ад-Дарими 1620.

1368- عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: "الْوِتْرُ حَقٌّ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ بِخَمْسٍ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ بِثَلَاثٍ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُوتِرْ بِوَاحِدَةٍ". صحيح موقوف [د 1422، ن 1709 جه 1190، مي 1623]

1368 — От Абу Айюба аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Молитва «Уитр» — истина. Кто хочет, пусть совершает её пятью рак‘атами, кто хочет — тремя, а кто хочет — одним».
◊ Абу Дауд 1422, ан-Насаи 1709, Ибн Маджа 1190, ад-Дарими 1623.
◊ Аз-Зухли сказал: «Более похоже на то, что хадис является маукъуф (когда иснад останавливается на сподвижнике)». Он также сказал: «Из-за разногласий (в вознесении до Пророка, мир ему и благословения Аллаха) этот хадис не привели аль-Бухари и Муслим», (не смотря на то, что со стороны иснада он соответствует их условиям). Ибн Абу Хатим в своей книге «аль-‘Иляль» сказал: «Я спросил у моего отца: какой из вариантов передачи этого хадиса является более достоверным — «марфу‘» (возведённый к Пророку мир ему и благословения Аллаха) или же «мурсаль» (когда таби‘ин передаёт от Пророка, мир ему и благословения Аллаха)?» Он ответил: «Ни тот ни другой, однако этот хадис — из слов самого Абу Айюба (то есть маукъуф)». (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


10. Мольба – «Къунут»

(Прим. Къунут — это определённая мольба (ду‘а), с которой взывают в молитве, чаще всего в Уитре в последнем рак‘ате. Также с этой мольбой обращаются в молитвах во время бедствий и испытаний).

1369- (ق) عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَأُقَرِّبَنَّ صَلاَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ، وَصَلاَةِ العِشَاءِ، وَصَلاَةِ الصُّبْحِ، بَعْدَ مَا يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الكُفَّارَ". صحيح [خ 797، م 676]

1369 — От Абу Салямы передаётся, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я непременно передам молитву Пророка (мир ему и благословение Аллаха) как можно точнее». И Абу Хурайра читал мольбу «Къунут» в последнем рак‘ате молитв Зухр, ‘Иша и Фаджр после слов «Сами‘а Аллаху лиман хамидаху» (Аллах слышит тех, кто Его восхваляет), прося за верующих и проклиная неверных.
◊ аль-Бухари 797, Муслим 676.

1370- عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لأَبِي: يَا أَبَةِ، إِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، هَاهُنَا بِالكُوفَةِ نَحْوًا مِنْ خَمْسِ سِنِينَ، أَكَانُوا يَقْنُتُونَ؟، قَالَ: أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ. صحيح [ت 402، ن 1079 جه 1241]

1370 — От Абу Малика аль-Ашджа‘и передаётся, что он сказал: «Я спросил у своего отца: «О отец, ты совершал молитву за Пророком (мир ему и благословение Аллаха), за Абу Бакром, за ‘Умаром, за ‘Усманом и за ‘Али ибн Аби Талибом здесь, в Куфе, около пяти лет. Совершали ли они къунут?» Он ответил: «О сынок, это нововведение(*)».
◊ ат-Тирмизи 402, ан-Насаи 1079, Ибн Маджа 1241.
(*) Имам Абу аль-Футух аль-‘Иджли сказал: «Слова этого сподвижника об отрицании Къунута, возможно, подразумевают то, что привнесли люди из слов после сподвижников в мольбу в Къунут. Те слова, которых он не слышал от Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и праведных халифов, и потому порицал именно существующую форму, называя это новшеством. Однако о мольбе «Къунут» достоверно предаётся от ряда сподвижников таких как: аль-Хасан ибн ‘Али, Абу Хурайра, Анас и Ибн ‘Аббас (да будет доволен ими Аллах), и их пребывание с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) было продолжительнее чем у Тарикъа ибн Ашьяма. Поэтому их передача является более предпочтительной, а Аллаху это ведомо лучше». (См. «аль-Мафатих фи Шарх аль-Масабих» 2/293).

1371- عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَا يَقْنُتُ إِلَّا إِذَا دَعَا لِقَوْمٍ أَوْ دَعَا عَلَى قَوْمٍ. إسناده صحيح [مه 620]

1371 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не произносил мольбу «Къунут», кроме как когда обращался с мольбой за какой-либо народ или против какого-либо народа.
◊ Ибн Хузейма 620.

11. Къунут в месяце Рамадан

1372- عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، أَنَّ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ، «أَمَّهُمْ - يَعْنِي - فِي رَمَضَانَ، وَكَانَ يَقْنُتُ فِي النِّصْفِ الْآخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ». ضعيف [د 1428]

1372 — От Мухаммада ибн Сирина передаётся со слов одного из его учеников, что Убайй ибн Ка‘б проводил имамом для них молитву в Рамадане и читал мольбу Къунут во второй половине этого месяца.
◊ Абу Дауд 1428.
◊ Сообщение слабое. аз-Зайля‘и в «Насб ар-Рая» 2/126 сказал: «В его иснаде есть неизвестный передатчик». А ан-Науауи в «аль-Хуляса» сказал: «Обе версии этого сообщения слабые». (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

12. Мольба Къунут произносимая в Уитре

1373- عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ عَنْهُمَا قَالَ: عَلَّمَنِي رَسُولُ صَلَّى عَلَيْهِ وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوِتْرِ، فِي القُنُوتِ: « اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، إِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ، وَإِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ». صحيح [د 1425، ت 464 ، ن 1744 جه 1178، مي 1632]

1373 — От аль-Хасана ибн ‘Али (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) научил меня словам, которые мне следует произносить при совершении Уитра в мольбе Къунут: «Аллахумма-хдини фи ман хадайт, уа ‘афини фи ман ‘афайт, уа тауалляни фи ман тауаллейт, уа барик ли фи ма а‘тайт, уа къыни шарра ма къадайт, фа-иннака такъды уа ля юкъда ‘алейк, иннаху ля язиллю ман уалейт, уа ля йа‘иззу ман ‘адайт, табаракта Раббана уа та‘алейт» (О Аллах, веди меня прямым путём вместе с теми, кого Ты повёл по нему, и даруй мне благополучие среди тех, кому Ты даровал его, и возьми меня под Своё покровительство среди тех, кого Ты взял под Своё покровительство, и благослови меня в том, что Ты даровал, и убереги меня от зла того, что Ты предопределил. Ведь Ты один решаешь, и никто не может вынести решение против Тебя. Воистину, не будет унижен тот, кому Ты покровительствуешь, и не будет возвеличен тот, с кем Ты враждуешь. Ты — благословен, о наш Господь, и возвышен).
◊ Абу Дауд 1425, ат-Тирмизи 464, ан-Насаи 1744, Ибн Маджа 1178, ад-Дарими 1632.

1374- عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وسلم كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سُخْطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ». صحيح [د 1427، ت 3566، ن 1746 جه 1179]

1374 — От ‘Али ибн Аби Талиба (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в конце Уитра говорил: «Аллахумма инни а‘узу би-ридака мин сухтыка, уа би-му‘афатика мин ‘укъубатика, уа а‘узу бика минка, ля ухсы сана-ан ‘алейка, антa кама аснайта ‘аля нафсик» (О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоему довольству от Твоего гнева, и к Твоему прощению от Твоего наказания, и прибегаю к Тебе от Тебя же. Я не в силах восхвалить Тебя должным образом — Ты таков, как Сам восхвалил Себя).
◊ Абу Дауд 1427, ат-Тирмизи 3566, ан-Насаи 1746, Ибн Маджа 1179.

13. Возмещение Уитра

1375- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «مَنْ نَامَ عَنْ وِتْرِهِ، أَوْ نَسِيَهُ، فَلْيُصَلِّهِ إِذَا ذَكَرَهُ»
- زاد الترمذي:"وَإِذَا اسْتَيْقَظَ". صحيح [د 1431، ت 465، ن 1746، جه 1188]

1375 — От Абу Са‘ида (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто проспал свой Уитр или забыл его, пусть совершит его, когда вспомнит».
ат-Тирмизи привёл добавку: «…и когда проснётся».
◊ Абу Дауд 1431, ат-Тирмизи 465, ан-Насаи 1746, Ибн Маджа 1188.

14. Ночная добровольная молитва, совершённая с повторением одного аята

1376- عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَامَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - بِآيَةٍ حَتَّى أَصْبَحَ يُرَدِّدُهَا، وَالْآيَةُ: {إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ} [المائدة: 118]. حسن [ن 1009 جه 1350]

1376 — От Абу Зарра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал всю ночь молитву, повторяя один аят, пока не наступило утро. Это был аят: «Если Ты накажешь их, то ведь они — Твои рабы, а если простишь их, то ведь Ты – Величественный, Мудрый» (5:118)».
◊ ан-Насаи 1009, Ибн Маджа 1350.

1377- عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِآيَةٍ مِنَ القُرْآنِ لَيْلَةً. صحيح [ت 448]

1377 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) в одну из ночей провёл в молитве, повторяя один аят из Корана.
◊ ат-Тирмизи 448.

15. Что читается в Уитре

1378- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الوِتْرِ: بِـ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَ {قُلْ يَا أَيُّهَا الكَافِرُونَ}، وَ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فِي رَكْعَةٍ رَكْعَةٍ. صحيح [ت 462، ن 1701 جه 1172، مي 1627]

1378 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал в Уитре по одной суре в каждом рак‘ате:
«Саббихисма раббикяль-а‘ля…» («Прославляй имя Господа твоего Высочайшего…» (аль-А‘ля)),
«Къуль йа айюха-ль-кафирун…» («Скажи: «О неверующие!...»» (аль-Кафирун)),
«Къуль хуа-Ллаху ахад…» («Скажи: «Он — Аллах, Единственный…»» (аль-Ихляс)).
◊ ат-Тирмизи 462, ан-Насаи 1701, Ибн Маджа 1172, ад-Дарими 1627.

1379- عَنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، وَكَانَ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: «سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ» ثَلَاثًا، وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ. صحيح [ن 1730]

1379 — От ‘Абду-р-Ррахмана ибн Абзы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал Уитр, читая суры: «Саббихисма Раббикя-ль-а‘ля…» (Прославляй имя Господа твоего Высочайшего) (87), «Къуль йа айюха ль-кафирун…» (Скажи: «О неверующие!») (109), «Къуль хуа-Ллаху ахад» (Скажи: «Он — Аллах, Единственный») (112). А после завершения молитвы трижды говорил: «Субхана-ль-Малики-ль-Къуддус» (Лишён недостатков Царь, Святой), и на третий раз повышал свой голос.
◊ ан-Насаи 1730.

16. Остановка при чтении аятов, повествующих о милости, наказании и прочем

1380- عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، قَالَ: قُمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً، فَقَامَ فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، لَا يَمُرُّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ فَسَأَلَ، وَلَا يَمُرُّ بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا وَقَفَ فَتَعَوَّذَ، قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ بِقَدْرِ قِيَامِهِ، يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ: «سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ»، ثُمَّ سَجَدَ بِقَدْرِ قِيَامِهِ، ثُمَّ قَالَ فِي سُجُودِهِ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ بِآلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَرَأَ سُورَةً سُورَةً. حسن [د 873، ن 1048]

1380 — От ‘Ауфа ибн Малика аль-Ашджа‘и (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «В одну из ночей я совершал молитву вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он прочёл в ней суру «аль-Бакъара» (сура 2). Когда он читал аяты о милости, останавливался и просил Аллаха (о милости), а когда читал аяты о наказании, останавливался и просил защиты у Аллаха (от наказания). Затем он совершил поясной поклон продолжительностью равной его стоянию, говоря в нём: «Субхана зиль-джабарути уаль-малякути уаль-кибрия-и уаль-‘азамати» (Далёк от недостатков Обладатель могущества, владычества, гордости и величия). Затем он совершил земной поклон продолжительностью, равной его стоянию, и в своём земном поклоне сказал то же самое, что и в поясном поклоне. Затем он встал и прочитал суру «Али ‘Имран» (сура 3), а затем читал суры одну за другой(*)».
◊ Абу Дауд 873, ан-Насаи 1048.
(*) Возможно имеется в виду, что он прочёл суры ан-Ниса, затем – аль-Маида, как об этом сказал Ибн Раслян в «Шарх Сунан Аби Дауд».

1381- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَرَأَ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] قَالَ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى ". حسن موقوفا [هق 2/310]

1381 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал «Саббих-исма раббикя-ль-а‘ля» («Славь имя Господа твоего Высочайшего») (87:1), он говорил: «Субхана раббийа-ль-а‘ля» («Пречист Господь мой Высочайший»).
◊ аль-Байхакъи 2/310.
◊ Хадис хасан в форме маукъуф (как сообщение от сподвижника). Иснад хадиса передан надёжными передатчиками, однако есть разногласие относительно того, доходит ли он до степени марфу‘ или маукъуф, останавливаясь на сподвижнике? И более достоверным является то, что этот хадис маукъуф. И он уже приводился в данной книге под номером 1280. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

[وانظر: 1361]

Смотрите также хадис под номером 1361(*)
(*) 1361 — От Хузайфы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Однажды ночью я совершал молитву вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха). Он начал читать суру «аль-Бакъара», и я подумал: «Он совершит поясной поклон после ста аятов». Но он продолжил. Тогда я подумал: «Он совершит молитву с этой сурой (прочтя её в двух рак‘атах)», но он продолжил. Тогда я подумал: «Он совершит поясной поклон после неё», но он начал читать суру «ан-Ниса» и дочитал её до конца, затем начал читать суру «Али ‘Имран» и тоже дочитал её до конца. Чтение его было неторопливым, и когда он читал аят, в котором упоминалось прославление Аллаха, он прославлял Его; когда читал аят о мольбе, он взывал с мольбой; когда он доходил до аята с просьбой о защите, он обращался к Аллаху за защитой. Затем он совершил поясной поклон и стал произносить: «Субхана Раббийа-ль-‘Азым» (Свят мой Господь Великий). Его поясной поклон длился примерно столько же, сколько его стояние. Затем (выпрямляясь) он сказал: «Сами‘а Ллаху лиман хамидаху» (Аллах внемлет тому, кто Его восхваляет), после чего долго стоял, почти столько же, сколько продолжался его поясной поклон. Затем он совершил земной поклон и стал произносить: «Субхана Раббийа-ль-А‘ля» (Свят мой Господь Высочайший), и его земной поклон был по продолжительности примерно таким же, как и его стояние».
◊ Муслим 772.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »




1. Кто больше других заслуживает проводить молитву имамом

1382- (ق) عَنْ مَالِكِ بْنِ الحُوَيْرِثِ، أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنْ قَوْمِي، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ رَحِيمًا رَفِيقًا، فَلَمَّا رَأَى شَوْقَنَا إِلَى أَهَالِينَا، قَالَ: «ارْجِعُوا فَكُونُوا فِيهِمْ، وَعَلِّمُوهُمْ، وَصَلُّوا، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ». صحيح [خ 628، م 674]

1382 — От Малика ибн аль-Хууайриса сообщается, что он сказал: «Я пришёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) с группой из моего народа и мы пробыли у него двадцать дней. Он был милостив и заботлив к нам. И Когда он увидел в нас тоску по нашим семьям, то сказал: «Возвращайтесь к ним и будьте с ними, и обучите их (религии), и совершайте молитву. Когда будет наступать время молитвы, один из вас пусть произнесёт азан, а возглавит молитву (будучи имамом) самый старший(*) из вас»».
◊ аль-Бухари 628, Муслим 674.
(*) Ибн Батталь сказал: «Нет разногласий среди учёных в том, что если люди равны в знании Корана, фикха и достоинстве, то предпочтение в проведении молитвы имамом отдаётся старшему. Доказательством этому служит данный хадис, где Малик ибн аль-Хууайрис сказал: «Мы прибыли к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), будучи юношами, и пробыли у него около двадцати дней». Отсюда следует, что они были близки по возрасту и равны в продолжительности обучения, хотя кто-то из них мог быть способнее остальных сильнее памятью. Однако в том, что касается знаний, достаточных для совершения молитвы, они были равны. Поэтому Пророк (мир ему и благословение Аллаха) проявил к ним милосердие и отпустил к их семьям. Если бы они не выучили того, что достаточно для молитвы, он бы не отпустил их. Его слова: “Пусть возглавит вас старший” указывают на то, что право на проведение молитвы, будучи имамом, определяется возрастом, при наличие равного знания и достоинства. Но если старший по возрасту не обладает знанием, правильным чтением и достоинством, то у него нет права на имамство в молитве, как это видно из того, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) назначил имамом ‘Амра ибн Саляму (по причине выученного им из Корана), хотя он был ребёнком, а среди его соплеменников были старики и взрослые». (См. «Шарх аль-Бухари» Ибн Батталь 2/307).

1383- (خ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: «لَمَّا قَدِمَ المُهَاجِرُونَ الأَوَّلُونَ العُصْبَةَ - مَوْضِعٌ بِقُبَاءٍ - قَبْلَ مَقْدَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَؤُمُّهُمْ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا». صحيح [خ 692]

1383 — ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Когда первые из числа мухаджиров прибыли в аль-‘Усбу (место вблизи Къуба) до прибытия Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), их имамом в молитве был Салим, вольноотпущенник Абу Хузайфы, так как он выучил больше других из Корана».
◊ аль-Бухари 692.

1384- (م) عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللهِ، فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً، فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ، فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً، فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً، فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً، فَأَقْدَمُهُمْ سِلْمًا، وَلَا يَؤُمَّنَّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ، وَلَا يَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ». صحيح [م 673]

1384 — От Абу Мас‘уда аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть возглавляет людей в молитве тот, кто больше и лучше знает Книгу Аллаха. Если они равны в этом, то пусть возглавит тот, кто лучше знает Сунну. Если они равны в знании Сунны, то тот, кто раньше совершил хиджру. Если они равны в хиджре, то тот, кто раньше принял Ислам. И пусть никто не становится имамом в молитве во владениях другого, и пусть никто не садится в доме другого на почётное место без разрешения хозяина».
◊ Муслим 673.

2. Имам облегчает молитву

1385- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ: «مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ قَطُّ أَخَفَّ صَلاَةً، وَلاَ أَتَمَّ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ كَانَ لَيَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ، فَيُخَفِّفُ مَخَافَةَ أَنْ تُفْتَنَ أُمُّهُ». صحيح [خ 708، م 674 ، 470]

1385 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Я никогда не совершал молитву позади имама, который молился бы легче и в то же время совершеннее, чем Пророк (мир ему и благословение Аллаха). И бывало, что он слышал плач ребёнка (мать которого совершала с ними коллективную молитву) и сокращал молитву, опасаясь того, что плачь ребёнка станет испытанием для его матери».
◊ аль-Бухари 708, Муслим 674, 470.

1386- (ق) عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي وَاللَّهِ لَأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الغَدَاةِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ، مِمَّا يُطِيلُ بِنَا فِيهَا، قَالَ: فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَطُّ أَشَدَّ غَضَبًا فِي مَوْعِظَةٍ مِنْهُ يَوْمَئِذٍ، ثُمَّ قَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ، فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُوجِزْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الكَبِيرَ، وَالضَّعِيفَ، وَذَا الحَاجَةِ». صحيح [خ 7159، م 466]

1386 — От Абу Мас‘уда аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, поистине, я (намеренно) опаздываю на утреннюю молитву по причине такого-то, который слишком затягивает её».
Абу Мас‘уд сказал: «И я никогда не видел Пророка (мир ему и благословение Аллаха) более разгневанным при наставлении, чем в тот день. Он сказал: «О люди! Поистине, среди вас есть те, кто отпугивает (других от религии). Пусть тот из вас, кто ведёт людей в молитве, облегчает её, ведь среди них есть пожилые, слабые и нуждающиеся»».
◊ аль-Бухари 7159, Муслим 466.

1387- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ، فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ مِنْهُمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالكَبِيرَ، وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ». صحيح [خ 703، م 467]

1387 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас ведёт людей в молитве, то пусть облегчает её, ведь среди них есть слабые, больные и пожилые. А если он совершает молитву один, то пусть удлиняет её насколько пожелает».
◊ аль-Бухари 703, Муслим 467.

3. Поистине имам поставлен для того, чтобы следовали за ним

1388- (ق) عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهُوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: «إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ، فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ، فَارْفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا». صحيح [خ 688، م 412]

1388 — От ‘Аиши, матери правоверных (да будет доволен ею Аллах), сообщается, что она сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву сидя у себя дома по причине травмы, и некоторые люди присоединились к его молитве, совершая её стоя. Тогда он сделал им знак, чтобы они сели. Когда же он завершил молитву, сказал: «Воистину, имам поставлен для того, чтобы за ним следовали. Поэтому, когда он совершит поясной поклон, совершите поясной поклон и вы, когда он поднимется, поднимитесь и вы, а если он совершает молитву сидя, то и вы молитесь сидя»».
◊ аль-Бухари 688, Муслим 412.

1389- (ق) عَنْ البَرَاءِ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، لَمْ يَحْنِ أَحَدٌ مِنَّا ظَهْرَهُ، حَتَّى يَقَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، ثُمَّ نَقَعُ سُجُودًا بَعْدَهُ ". صحيح [خ 690، م 474]

1389 — От аль-Бара-а (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил (поднимаясь с поясного поклона): «Сами‘а Аллаху лиман хамидах» (Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его), никто из нас не склонял спину, пока Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не совершал земной поклон, затем и мы совершали земной поклон вслед за ним».
◊ аль-Бухари 690, Муслим 474.

1390- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا يَقُولُ: "لَا تُبَادِرُوا الْإِمَامَ إِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ: وَلَا الضَّالِّينَ فَقُولُوا: آمِينَ، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ". صحيح [م 415]

1390 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обучая нас говорил: «Не опережайте имама, и когда он произнесёт такбир (слова «Аллаху акбар»), произнесите такбир и вы; когда он скажет: «…уаля-ддаллин» (…и не заблудших), скажите: «Амин»; когда он совершит поясной поклон, совершите поясной поклон и вы; когда он скажет: «Сами‘а Аллаху лиман хамидах» (Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его), скажите: «Аллахумма Раббана ляка-ль-хамд» (О Аллах, наш Господь, лишь Тебе хвала)»».
◊ Муслим 415.

4. Запрет опережения имама

1391- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَمَا يَخْشَى أَحَدُكُمْ - أَوْ: لاَ يَخْشَى أَحَدُكُمْ - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَبْلَ الإِمَامِ، أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ رَأْسَهُ رَأْسَ حِمَارٍ، أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ صُورَتَهُ صُورَةَ حِمَارٍ ". صحيح [خ 691، م 472]

1391 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Разве не боится один из вас того, что, если он поднимет голову раньше имама, Аллах обратит его голову в голову осла или изменит его внешность на облик осла?»
◊ аль-Бухари 691, Муслим 472.

1392- (م) عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي إِمَامُكُمْ، فَلَا تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ وَلَا بِالسُّجُودِ، وَلَا بِالْقِيَامِ وَلَا بِالِانْصِرَافِ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ أَمَامِي وَمِنْ خَلْفِي» ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا» قَالُوا: وَمَا رَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ». صحيح [م 426]

1392 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил с нами молитву, а когда завершил её, повернулся к нам и сказал: «О люди! Поистине, я — ваш имам, так не опережайте меня ни в поясном поклоне, ни в земном, ни во вставании, ни в завершении молитвы, ведь, поистине, я вижу вас как перед собой, так и позади себя». Затем он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада, если бы вы увидели то, что видел я, то мало смеялись и много плакали». Люди спросили: «Что же ты увидел, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «Я видел Рай и Ад»».
◊ Муслим 426.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


5. Опоздание имама

1393- (م) عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ: أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَبُوكَ» قَالَ: الْمُغِيرَةُ «فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ الْغَائِطِ فَحَمَلْتُ مَعَهُ إِدَاوَةً قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ، فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيَّ أَخَذْتُ أُهَرِيقُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ جُبَّتَهُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ، فَضَاقَ كُمَّا جُبَّتِهِ فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الْجُبَّةِ، حَتَّى أَخْرَجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ»، ثُمَّ أَقْبَلَ قَالَ: الْمُغِيرَةُ «فَأَقْبَلْتُ مَعَهُ حَتَّى نَجِدُ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَصَلَّى لَهُمْ فَأَدْرَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ فَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الْآخِرَةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُتِمُّ صَلَاتَهُ فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ» ثُمَّ قَالَ: «أَحْسَنْتُمْ» أَوْ قَالَ: «قَدْ أَصَبْتُمْ» يَغْبِطُهُمْ أَنْ صَلَّوُا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا. صحيح [م 274 ، م /الصلاة 105]

1393 — От аль-Мугъиры ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он участвовал в походе на Табук вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). аль-Мугъира сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) удалился до наступления утренней молитвы для справления нужды, взяв с собой сосуд с водой. Когда он вернулся, полил воду из сосуда на его руки, и он омыл их трижды, затем омыл лицо, затем попытался поднять рукава своей джуббы, но её узкие рукава не позволяли это сделать, и тогда он просунул руки внутрь одежды и вывел их под подола джуббы, после чего омыл свои руки до локтей, затем протёр по кожаным носкам». аль-Мугъира продолжил: «Затем я отправился вместе с ним к людям и увидел, что они уже выдвинули ‘Абду-Ррахмана ибн ‘Ауфа (да будет доволен им Аллах) вперёд, и он уже проводил молитву. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) застал один из двух рак‘атов и совершил его вместе с людьми. Когда ‘Абду-Ррахман ибн ‘Ауф закончил молитву, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) встал, чтобы завершить свою молитву. Увидев его люди начали произносить тасбих (слова «Субхана-Ллах»). Когда же Пророк (мир ему и благословение Аллаха) завершил свою молитву, он повернулся к ним и сказал: «Вы поступили хорошо» или «Вы правильно сделали» — он похвалил их за то, что они совершили молитву вовремя».
◊ Муслим 274.

6. Уход имама по уважительной причине

1394- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلَّاهُ، ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ، فَقَالَ لَنَا: «مَكَانَكُمْ» ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ ". صحيح [خ 275، م 605]

1394 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Когда было дано объявление о начале молитвы и выстроены ряды, к нам вышел Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). И когда он встал на своё место, вспомнил, что находится в состоянии полового осквернения (джанаба), и сказал нам: «Оставайтесь на своих местах». Затем он вернулся (к себе в комнату), совершил полное омовение (гъусль) и снова вышел к нам, а с его головы капала вода. Затем он произнёс такбир, и мы совершили молитву вместе с ним.
◊ аль-Бухари 275, Муслим 605.

7. Имамство смутьяна, нововведенца или раба

1395- (خ) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يُصَلُّونَ لَكُمْ، فَإِنْ أَصَابُوا فَلَكُمْ، وَإِنْ أَخْطَئُوا فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ». صحيح [خ 694]

1395 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Они совершают молитву для вас, и если они делают всё правильно, то молитва запишется вам, а если они ошибутся, то вам запишется ваше, а ответственность за ошибки возложится на них».
◊ аль-Бухари 694.

8. Имам ждёт, когда соберутся люди

1396- عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «حِينَ تُقَامُ الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ إِذَا رَآهُمْ قَلِيلًا جَلَسَ لَمْ يُصَلِّ، وَإِذَا رَآهُمْ جَمَاعَةً صَلَّى». ضعيف. قال شعيب: رجاله ثقات وهو مرسل [د 545]

1396 — От Салима Абу ан-Надра сообщается: «Когда в мечети объявляли о начале молитвы, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) видел, что людей мало, он садился и не начинал молитву, а если видел, что собралось много людей, то совершал молитву».
◊ Абу Дауд 545. Хадис слабый. Шу‘айб сказал: «Его передатчики надёжны, но он мурсаль (когда от Пророка (мир ему и благословения Аллаха) передаёт таби‘ин, а не сподвижник).

9. Имамство женщины в молитве

1397- عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا: " كَانَتْ تُؤَذِّنُ وَتُقِيمُ وَتَؤُمُّ النِّسَاءَ وَتَقُومُ وَسْطَهُنَّ". ضعيف [هق 2/310]

1397 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она произносила азан и икъаму, и проводила молитву для женщин, будучи имамом, и стоя с ними в ряду посередине.
◊ аль-Байхакъи 2/310. В иснаде присутствует Лейс ибн Абу Сулейм, который является слабым передатчиком. ‘Абду-Ллах ибн Ахмад передал от своего отца, что его хадисы противоречивы. Также Ибн Ма‘ин назвал его слабым передатчиком. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

1398- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " تَؤُمُّ الْمَرْأَةُ النِّسَاءَ تَقُومُ وَسَطَهُنَّ ". ضعيف جدا [هق 2/310]

1398 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Женщина проводит молитву для женщин, будучи имамом, стоя среди них».
◊ аль-Байхакъи 2/310. В его иснаде Ибрахим ибн Абу Яхья. Ибн Ма‘ин передал со слов аль-Къаттана: «Ибрахим ибн Абу Яхъя — лжец». Абу Талиб передал от Ахмада ибн Ханбаля: «Учёные оставили его хадисы. Он был къадаритом, му‘тазилитом, и передавал хадисы, у которых нет основы». ‘Абду-Ллах ибн Ахмад передал о нём от своего отца: «Къадарит, джахмит, собрал в себе все беды, а учёные оставили его хадисы». ‘Аббас передал от Ибн Ма‘ина о нём: «Лжец, рафидит». (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

[وانظر:1030، 1031]

Смотри также хадисы №1030, 1031.
1030 — Сообщается, что ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Женщинам не предписаны (не является обязательным) ни азан, ни икъама».
◊ аль-Байхакъи 1/408.
1031 — Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) произносила азан и икъаму и проводила для женщин коллективную молитву, встав вместе с ними в середину ряда.
◊ аль-Байхакъи 1/408.

10. О том, кто возглавляет молитву людей, которые его не желают

1399- عَنْ عَمْرِو بْنِ الحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ، قَالَ: كَانَ يُقَالُ: أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا اثْنَانِ: امْرَأَةٌ عَصَتْ زَوْجَهَا، وَإِمَامُ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ. صحيح [ت 359]

1399 — ‘Амр ибн аль-Харис ибн аль-Мусталикъ сказал: «Передаётся, что самым тяжким мучениям будут подвергнуты две категории людей: женщины, ослушавшиеся своих мужей, и имамы (в молитвах), которых люди не желают».
◊ ат-Тирмизи 359.

11. Нахождение имама в молитве выше тех, кто за ним молится

1400- عَنْ هَمَّامٍ: أَنَّ حُذَيْفَةَ، أَمَّ بِالْمَدَائِنِ عَلَى دُكَّانٍ، فَأَخَذَ أَبُو مَسْعُودٍ، بِقَمِيصِهِ فَجَبَذَهُ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ: «أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّهُمْ كَانُوا يُنْهَوْنَ عَنْ ذَلِكَ؟» قَالَ: «بَلَى، قَدْ ذَكَرْتُ حِينَ مَدَدْتَنِي». صحيح [د 597]

1400 — От Хаммама сообщается, что Хузайфа (да будет доволен им Аллах) проводил молитву в аль-Мадаине, стоя на возвышении. Тогда Абу Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) схватил его за рубаху и потянул вниз. Завершив молитву, он сказал: «Разве ты не знаешь, что они (сподвижники) запрещали это?» На что Хузайфа ответил: «Конечно, но я вспомнил об этом, лишь когда ты потянул меня».
◊ Абу Дауд 597.

12. Имам не совершает добровольную молитву в том же месте

1401- عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «لَا يُصَلِّ الْإِمَامُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ حَتَّى يَتَحَوَّلَ». ضعيف [د 616، جه 1428]

1401 — От аль-Мугъиры ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Имам не совершает (добровольную) молитву в том же месте, где он совершил (обязательную) молитву, пока не переместится».
◊ Абу Дауд 616, Ибн Маджа 1428. Слабый хадис. Его иснад прерван. Абу Дауд сказал после его приведения: «‘Ата аль-Хурасани не застал аль-Мугъиру ибн Шу‘бу». Шу‘айб аль-Арнаут также указал на слабость иснада, пояснив, что ‘Ата ибн Аби Муслим аль-Хурасани не застал аль-Мугъиру, а ‘Абдуль-‘Азиз аль-Кураши неизвестен, хотя и имеет последователей. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

13. Исправление имама в молитве

1402- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم : " صَلَّى صَلَاةً، فَقَرَأَ فِيهَا فَلُبِسَ عَلَيْهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لِأُبَيٍّ: «أَصَلَّيْتَ مَعَنَا؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَمَا مَنَعَكَ». صحيح [د 907]

1402 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что однажды Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву и сбился при чтении. После завершения молитвы он спросил Убая: «Ты молился с нами?» Тот ответил: «Да». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Что же помешало тебе (помочь мне)
◊ Абу Дауд 907.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »



1. Обязательность коллективной молитвы

1403- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ يُحْتَطَبُ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا، أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ العِشَاءَ». صحيح [خ 644، م 651]

1403 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, я чуть было уже не велел собрать дрова, затем призвать к молитве, затем велеть одному человеку возглавить её, а самому направиться к домам тех, которые не приходят на коллективную молитву, и сжечь их дома! Клянусь Тем, в Чьей Длани моя душа, если бы один из вас (в другой версии: один из них) знал, что найдёт в мечети мясистую кость или две хорошие кости, то непременно явился бы на ночную молитву (‘Иша)».
◊ аль-Бухари 644, Муслим 651.

1404- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ أَعْمَى، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ، فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ، فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى، دَعَاهُ، فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ». صحيح [م 653]

1404 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) пришёл слепой человек и сказал: «О Посланник Аллаха, у меня нет проводника, который водил бы меня в мечеть», — и попросил разрешения совершать молитву у себя дома. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) позволил ему. Но когда тот начал уходить, он позвал его обратно и спросил: «Слышишь ли ты призыв на молитву?» Тот ответил: «Да». Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тогда ответь на него».
◊ Муслим 653.

1405- (م) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَلْقَى اللهَ غَدًا مُسْلِمًا، فَلْيُحَافِظْ عَلَى هَؤُلَاءِ الصَّلَوَاتِ حَيْثُ يُنَادَى بِهِنَّ، فَإِنَّ اللهَ شَرَعَ لِنَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم سُنَنَ الْهُدَى، وَإِنَّهُنَّ مَنْ سُنَنَ الْهُدَى، وَلَوْ أَنَّكُمْ صَلَّيْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ كَمَا يُصَلِّي هَذَا الْمُتَخَلِّفُ فِي بَيْتِهِ، لَتَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ، وَلَوْ تَرَكْتُمْ سُنَّةَ نَبِيِّكُمْ لَضَلَلْتُمْ، وَمَا مِنْ رَجُلٍ يَتَطَهَّرُ فَيُحْسِنُ الطُّهُورَ، ثُمَّ يَعْمِدُ إِلَى مَسْجِدٍ مِنْ هَذِهِ الْمَسَاجِدِ، إِلَّا كَتَبَ اللهُ لَهُ بِكُلِّ خَطْوَةٍ يَخْطُوهَا حَسَنَةً، وَيَرْفَعُهُ بِهَا دَرَجَةً، وَيَحُطُّ عَنْهُ بِهَا سَيِّئَةً، وَلَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنْهَا إِلَّا مُنَافِقٌ مَعْلُومُ النِّفَاقِ، وَلَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ يُؤْتَى بِهِ يُهَادَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ حَتَّى يُقَامَ فِي الصَّفِّ». صحيح [م 654]

1405 — От ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Кто хочет встретить Аллаха завтра мусульманином, пусть оберегает эти молитвы там, где к ним призывают. Ведь, поистине, Аллах установил для вашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха) установления верного руководства, и эти молитвы — часть этих установлений. Если вы станете совершать молитвы в своих домах подобно тому, как это делает этот уклоняющийся, оставляющий коллективную молитву, то непременно оставите Сунну вашего Пророка. А если вы оставите Сунну вашего Пророка, то непременно впадёте в заблуждение. И нет никого, кто бы очистился, совершив полноценное омовение, а затем отправился бы в одну из этих мечетей, и чтобы за каждый его шаг Аллах не записал ему благодеяние, не возвысил его на одну степень и не стёр с него грех. И поистине, бывало так, что никто не оставлял коллективную молитву, кроме явного лицемера. И бывало так, что человека приводили на коллективную молитву, поддерживая его под руки, пока не ставили его в ряд».
◊ Муслим 654.

1406- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ: «لَا صَلَاةَ لِجَارِ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ». ضعيف [ك 898، هق 3/57]

1406 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет молитвы для живущего по соседству с мечетью, кроме как в мечети».
◊ аль-Хаким 898, аль-Байхакъи 3/57. Слабый хадис. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

2. Достоинство коллективной молитвы

1407- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «صَلاَةُ الجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً». صحيح [خ 645، م 651]

1407 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Коллективная молитва превосходит индивидуальную на двадцать семь степеней».
◊ аль-Бухари 645, Муслим 651.

1408- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «تَفْضُلُ صَلاَةُ الجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ، بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الفَجْرِ» ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ: {إِنَّ قُرْآنَ الفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78]. صحيح [خ 648، م 649]

1408 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Совершение коллективной молитвы превосходит молитву каждого из вас в одиночку на двадцать пять степеней. Ангелы ночи и ангелы дня собираются во время утренней молитвы». Затем Абу Хурайра сказал: «Читайте, если хотите слова Всевышнего: «Воистину, Коран утренней молитвы читается при свидетелях» (17:78)».
◊ аль-Бухари 648, Муслим 649.

1409- (م) عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ، وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِي جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ». صحيح [م 656]

1409 — Передаётся от ‘Усмана ибн ‘Аффана (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто совершил ночную молитву (‘Иша) в коллективной молитве, будто бы простоял в молитве половину ночи, а кто затем совершил коллективно утреннюю молитву (Фаджр), тот как будто провёл в молитве всю ночь».
◊ Муслим 656.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


3. О чтении Корана в молитве за имамом

1410- عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: "لَعَلَّكُمْ تَقْرَءُونَ وَالْإِمَامُ يَقْرَأُ" مَرَّتَيْنِ، أَوْ ثَلَاثًا، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا لَنَفْعَلُ. قَالَ: "فَلَا تَفْعَلُوا، إِلَّا أَنْ يَقْرَأَ أَحَدُكُمْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ". إسناده صحيح [حم 18070]

1410 — Передаётся от Мухаммада ибн Аби ‘Аиши, от одного из числа сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) дважды или трижды сказал: «Возможно вы читаете Коран тогда, когда имам читает его?». Они сказали: «О Посланник Аллаха, поистине, мы делаем это». Он сказал: «Не делайте так, кроме как когда вы читаете суру аль-Фатиха».
◊ Ахмад 18070.

1411- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ، صَلَّى بِأَصْحَابِهِ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بوجهه، فقال: "أتقرؤون فِي صَلَاتِكُمْ خَلْفَ الْإِمَامِ، وَالْإِمَامُ يَقْرَأُ"؟ فَسَكَتُوا. فَقَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ قَائِلٌ، أَوْ قَائِلُونَ: إنا لنفعل. قال: "فلا تَفْعَلُوا، وَلْيَقْرَأْ أَحَدُكُمْ، بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي نَفْسِهِ". إسناده صحيح [حب 1844، هق 2/168]

1411 — Передаётся от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил молитву со своими сподвижниками, а когда завершил её, повернулся к ним лицом и сказал: «Вы читаете в молитве за имамом, когда читает имам?» — они молчали, пока он не повторил вопрос трижды, и кто-то из них или некоторые из них сказали: «Воистину, мы делаем это». Тогда он сказал: «Не делайте этого, однако читайте суру аль-Фатиха про себя».
◊ Ибн Хиббан 1844, аль-Байхакъи 2/168.

1412- عَنْ عَلِيٍّ، «أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ أَنْ يُقْرَأَ خَلْفِ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، وَسُورَةٍ وَفِي الْأُخَرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ». ضعيف [ك 874، هق 2/168]

1412 — Передаётся от ‘Али (да будет доволен им Аллах), что он повелевал читать за имамом в первых двух рак‘атах суру аль-Фатиха и другую суру, а в следующих двух рак‘атах — только суру аль-Фатиха.
◊ аль-Хаким 874, аль-Байхакъи 2/168. Хадис слабый по причине передачи Суфьяна ибн Хусейна от аз-Зухри. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

4. Выравнивание рядов и достоинство первого ряда

1413- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «سَوُّوا صُفُوفَكُمْ، فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصُّفُوفِ مِنْ إِقَامَةِ الصَّلاَةِ».
ولفظ مسلم: «مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ». صحيح [خ 723، م 433]

1413 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Выравнивайте ряды, ведь выравнивание рядов — из установлений молитвы».
— В версии Муслима: «…из полноценности молитвы».
◊ аль-Бухари 723, Муслим 433.

1414- (ق) عَنِ النُّعْمَانِ بْنَ بَشِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : «لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ». صحيح [خ 717، م 436]
- وفي رواية لمسلم: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُسَوِّي صُفُوفَنَا حَتَّى كَأَنَّمَا يُسَوِّي بِهَا الْقِدَاحَ حَتَّى رَأَى أَنَّا قَدْ عَقَلْنَا عَنْهُ، ثُمَّ خَرَجَ يَوْمًا فَقَامَ، حَتَّى كَادَ يُكَبِّرُ فَرَأَى رَجُلًا بَادِيًا صَدْرُهُ مِنَ الصَّفِّ، فَقَالَ: «عِبَادَ اللهِ لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ».
- وفي رواية عند البخاري معلقة: َقَالَ النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ: «رَأَيْتُ الرَّجُلَ مِنَّا يُلْزِقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ» [خ . الأذان والإقامة، باب 76]

1414 — Передаётся от ан-Ну‘мана ибн Башира (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Либо вы будете выравнивать ряды, либо Аллах непременно сделает так, что ваши лица будут разобщены».
— В версии у Муслима также со слов от ан-Ну‘мана ибн Башира (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) выравнивал наши ряды так, как будто выравнивал по ним стрелы, пока не увидел, что мы усвоили от него требуемое. Затем однажды он вышел к нам и встал для совершения молитвы и чуть было не произнёс такбир (для входа в молитву), как вдруг увидел человека, грудь которого выступала из ряда, и сказал: «О рабы Аллаха, вы непременно будете выравнивать свои ряды, либо Аллах непременно разобщит ваши лица».
◊ аль-Бухари 717, Муслим 436.
— В версии у аль-Бухари также приводится сообщение без иснада со слов ан-Ну‘мана ибн Башира (да будет доволен им Аллах): «Я видел, как один из нас прижимал свою лодыжку к лодыжке своего соседа».
◊ аль-Бухари (без иснада), Книга азана и икъамы, глава 76.

1415- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَوْ تَعْلَمُونَ - أَوْ يَعْلَمُونَ - مَا فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ لَكَانَتْ قُرْعَةً» وَقَالَ ابْنُ حَرْبٍ: «الصَّفِّ الْأَوَّلِ مَا كَانَتْ إِلَّا قُرْعَةً». صحيح [م 439]

1415 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если бы вы знали (или: если бы они знали), что содержится в переднем ряду, нахождение в нём решалось бы через жребий». А в версии от Ибн Харба сообщается: «в первом ряду» (вместо переднем ряду) …не решалось бы, кроме как через жребий» (вместо: решалось бы через жребий).
◊ Муслим 439.

1416- عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَلَّلُ الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَى نَاحِيَةٍ يَمْسَحُ صُدُورَنَا وَمَنَاكِبَنَا وَيَقُولُ: «لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ» وَكَانَ يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ». صحيح [د 664، ن 810 ، مي 1299]

1416 — Передаётся от аль-Барра’ ибн ‘Азиба (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) проходил между рядами с одного конца до другого, проводя рукой по грудям и плечам и выравнивая их, и говорил: «Не расходитесь (в ряду), иначе разойдутся и ваши сердца». Он также говорил: «Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют первые ряды»».
◊ Абу Дауд 664, ан-Насаи 810, ад-Дарими 1299.

1417-عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «مَنْ وَصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّهُ، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعَهُ اللَّهُ»،
- زاد أَبُو دَاوُدَ في أوله: «أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ وَسُدُّوا الْخَلَلَ وَلِينُوا بِأَيْدِي إِخْوَانِكُمْ وَلَا تَذَرُوا فُرُجَاتٍ لِلشَّيْطَانِ». صحيح [د 666، ن 818]

1417 — от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто соединяет ряды, того соединит Аллах, а тот, кто разрывает ряды, того разорвёт Аллах».
— В версии хадиса, приводимой у Абу Дауда говорится, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вначале сказал: «Выстраивайте ряды, выравнивайте плечи и заполняйте промежутки, и будьте мягкими с руками ваших братьев и не оставляйте разрывов для шайтана».
◊ Абу Дауд 666, ан-Насаи 818.

1418- عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَتِمُّوا الصَّفَّ الْمُقَدَّمَ، ثُمَّ الَّذِي يَلِيهِ، فَمَا كَانَ مِنْ نَقْصٍ فَلْيَكُنْ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ». صحيح [د 671، ن 817]

1418 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Заполняйте передний ряд, затем следующий за ним, а то, что будет из недостатка, то пусть он будет в заднем ряду».
◊ Абу Дауд 671, ан-Насаи 817.

5. Когда произнесена икъама — нет молитвы, кроме обязательной

1419- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا صَلَاةَ إِلَّا الْمَكْتُوبَةُ». صحيح [م 710]

1419 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда произнесена икъама, нет молитвы, кроме обязательной».
◊ Муслим 710.

1420- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي جَانِبِ الْمَسْجِدِ، ثُمَّ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «يَا فُلَانُ بِأَيِّ الصَّلَاتَيْنِ اعْتَدَدْتَ؟ أَبِصَلَاتِكَ وَحْدَكَ، أَمْ بِصَلَاتِكَ مَعَنَا؟». صحيح [م 712]

1420 — От ‘Абду-Ллаха ибн Сарджиса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек вошёл в мечеть, когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал утреннюю молитву. Он совершил два рак‘ата в стороне мечети, а затем присоединился к молитве за Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) завершил молитву словами приветствия, он обратился к этому человеку со словами: «О, такой-то, какую из молитв ты засчитал? Ту, что совершил один, или ту, что совершил вместе с нами?»(*)
◊ Муслим 712.
(*) То есть: какую из двух молитв ты имел в виду, на какую опирался и ради какой пришёл? Ради той, которую ты совершил вместе с нами, или ради той, которую совершил сам по себе? Это вопрос с оттенком порицания, цель которого — упрёк за продолжение совершения добровольной молитвы, в то время как имам уже проводит обязательную молитву». (См. «аль-Бахр аль-мухит ас-садджадж» 15/268).

6. Когда необходимо встать для совершения молитвы

1421- (ق) عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ». صحيح [خ 638، م 604]

1421 — От Абу Къатады (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда произнесут икъама, не вставайте на молитву, пока не увидите меня, и соблюдайте спокойствие».
◊ аль-Бухари 638, Муслим 604.

7. Кто должен стоять позади имама

1422- (م) عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلَاةِ، وَيَقُولُ: «اسْتَوُوا، وَلَا تَخْتَلِفُوا، فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ، لِيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ». صحيح [م 432]

1422 — От Абу Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) перед молитвой проходил между нашими рядами, проводя рукой по плечам (выравнивая их), и говорил: «Выравнивайте ряды и не расходитесь, чтобы не разошлись ваши сердца. Пусть за мной стоят те из вас, кто обладает зрелостью и рассудительностью (то есть более знающие и достойные), затем те, кто после них, затем те, кто после тех».
◊ Муслим 432.

8. Ряды женщин в молитве позади мужчин

1423- (خ) عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَلَّمَ قَامَ النِّسَاءُ حِينَ يَقْضِي تَسْلِيمَهُ، وَمَكَثَ يَسِيرًا قَبْلَ أَنْ يَقُومَ» قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: «فَأُرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ مُكْثَهُ لِكَيْ يَنْفُذَ النِّسَاءُ قَبْلَ أَنْ يُدْرِكَهُنَّ مَنِ انْصَرَفَ مِنَ القَوْمِ». صحيح [خ 837]

1423 — От Умм Салямы (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) произносил салям в конце молитвы, женщины вставали (чтобы уйти) сразу после слов приветствия, а он сам оставался на месте некоторое время, прежде чем встать».
Ибн Шихаб сказал: «Я думаю, а Аллаху известно лучше, что он немного задерживался, чтобы женщины успели уйти и их не могли застать мужчины».
◊ аль-Бухари 837.

1424- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا، وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا، وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا». صحيح [م 440]

1424 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Лучшими рядами мужчин являются первые, а худшими — последние. А у женщин лучшие ряды — последние, а худшие — первые».
◊ Муслим 440.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


9. Достоинство многочисленных шагов к мечетям

1425- (ق) عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «أَعْظَمُ النَّاسِ أَجْرًا فِي الصَّلاَةِ أَبْعَدُهُمْ، فَأَبْعَدُهُمْ مَمْشًى وَالَّذِي يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الإِمَامِ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الَّذِي يُصَلِّي، ثُمَّ يَنَامُ». صحيح [خ 651، م 662]

1425 — От Абу Мусы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Больше всех награда за молитву у того, кто (проживает) дальше всех. Таким образом, кто больше совершает шагов к мечети, а также тот, кто (приходит раньше и) ожидает молитву, чтобы совершить её с имамом, больше наградой, чем тот, кто помолится и отлучился ко сну».(*)
◊ аль-Бухари 651, Муслим 662.
(*) аль-Кирмани сказал: «Смысл этого в том, что тот, кто ждёт молитву до тех пор, пока не совершит её с имамом в конце её времени, получает бо́льшую награду, чем тот, кто совершает её в начале предпочитаемого времени в одиночку. Или же: тот, кто ждёт, чтобы совершить её с имамом, получает бо́льшую награду, чем тот, кто тоже совершает её с имамом, но без ожидания. То есть, так же как удалённость от мечети влияет на увеличение награды, так и длительность ожидания тоже влияет на увеличение награды, поскольку обе эти вещи несут в себе бо́льшее усердие, направленного на участие в коллективной молитве» (См. «‘Умдатуль-Къари» 5/170).

1426- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "صَلاَةُ الجَمِيعِ تَزِيدُ عَلَى صَلاَتِهِ فِي بَيْتِهِ، وَصَلاَتِهِ فِي سُوقِهِ، خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ، وَأَتَى المَسْجِدَ، لاَ يُرِيدُ إِلَّا الصَّلاَةَ، لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ خَطِيئَةً، حَتَّى يَدْخُلَ المَسْجِدَ، وَإِذَا دَخَلَ المَسْجِدَ، كَانَ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتْ تَحْبِسُهُ، وَتُصَلِّي - يَعْنِي عَلَيْهِ المَلاَئِكَةُ - مَا دَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ، مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ". صحيح [خ 477، م 649]

1426 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Молитва в коллективе превосходит одиночную молитву человека дома и на рынке на двадцать пять степеней. Поистине, если кто-то из вас совершит омовение должным образом, а затем направится в мечеть, не желая ничего иного, кроме молитвы, то за каждый его шаг Аллах возвысит его на одну степень и простит за него один грех, пока он не войдёт в мечеть. А когда он войдёт в мечеть, он будет считаться пребывающим в молитве всё то время, пока он остаётся в ней в ожидании молитвы. И ангелы будут обращаться с мольбами за него, пока он находится на своём месте, в котором совершал молитву, говоря: «О Аллах, прости его, о Аллах, помилуй его», — пока он не нарушит омовение».
◊ аль-Бухари 477, Муслим 649.

1427- (م) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: خَلَتِ الْبِقَاعُ حَوْلَ الْمَسْجِدِ، فَأَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَنْتَقِلُوا إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكُمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَنْتَقِلُوا قُرْبَ الْمَسْجِدِ»، قَالُوا: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ أَرَدْنَا ذَلِكَ، فَقَالَ: «يَا بَنِي سَلِِمَةَ دِيَارَكُمْ تُكْتَبْ آثَارُكُمْ، دِيَارَكُمْ تُكْتَبْ آثَارُكُمْ». صحيح [م 665]

1427 — От Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что вокруг пророческой мечети освободились участки земли, и племя Бану Салима пожелали переселиться поближе к мечети. Когда это дошло до Пророка (мир ему и благословение Аллаха), он сказал им: «Мне сообщили, что вы хотите переселиться ближе к мечети?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха, мы действительно этого хотели». Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О, Бану Салима, оставайтесь в своих домах, ваши шаги записываются, оставайтесь в своих домах, ваши шаги записываются».
◊ Муслим 665.

1428- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِهِ، ثُمَّ مَشَى إِلَى بَيْتٍ مَنْ بُيُوتِ اللهِ لِيَقْضِيَ فَرِيضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللهِ، كَانَتْ خَطْوَتَاهُ إِحْدَاهُمَا تَحُطُّ خَطِيئَةً، وَالْأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً». صحيح [م 666]

1428 — от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тому, кто очистится у себя дома, а затем пойдёт в один из домов Аллаха, чтобы исполнить одну из обязательных молитв, каждый из его двух шагов — один стирает грех, а другой возвышает степень».
◊ Муслим 666.

1429- عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيَّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ». حسن لغيره [د 561، ت 223]

1429 — от Бурайды аль-Аслями (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Обрадуй тех, кто во мраке ходит в мечети, полноценным светом в День Воскрешения».
◊ Абу Дауд 561, ат-Тирмизи 223.

1430- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: "أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا، وَيَزِيدُ بِهِ فِي الْحَسَنَاتِ؟ " قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: "إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ". صحيح لغيره [جه 427، مي 725]

1430 — от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не указать ли вам на то, посредством чего Аллах стирает грехи и увеличивает благодеяния?» Они сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Тщательно взятое омовение, невзирая на трудности, многочисленные шаги к мечетям и ожидание следующей молитвы после предыдущей».
◊ Ибн Маджа 427, ад-Дарими 725.

10. Опаздывающий идёт на молитву степенно и со спокойствием

1431- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ ، فَلاَ تَأْتُوهَا تَسْعَوْنَ، وَأْتُوهَا تَمْشُونَ، عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا». صحيح [خ 908، م 602]

1431 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда начинается молитва, не устремляйтесь к ней бегом, а идите спокойно. Сохраняйте спокойствие. Что застанете то и совершите, а что упустите — дополните».
◊ аль-Бухари 908, Муслим 602.

1432- (ق) عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ، فَلَمَّا صَلَّى قَالَ: «مَا شَأْنُكُمْ؟» قَالُوا: اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلاَةِ؟ قَالَ: «فَلاَ تَفْعَلُوا إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا». صحيح [خ 635، م 603]

1432 — от Абу Къатады (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Когда мы совершали молитву вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), он услышал шум людей. После молитвы он спросил: «Что с вами?» Они сказали: Мы спешили на молитву. Он сказал: «Не делайте так. Когда приходите на молитву, идите спокойно. Что застанете — совершите, а что упустите — дополните».
◊ аль-Бухари 635, Муслим 603.

1433- (خ) عَنْ أَبِي بَكْرَةَ: أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ رَاكِعٌ، فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «زَادَكَ اللَّهُ حِرْصًا وَلاَ تَعُدْ». صحيح [خ 783]

1433 — Передаётся от Абу Бакраты (да будет доволен им Аллах), что он присоединился к молитве Пророка (мир ему и благословение Аллаха), когда тот был в поясном поклоне, совершив поясной поклон до того, как дошёл до ряда. После он упомянул об этом Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Пусть Аллах увеличит твоё рвение, но больше так не делай».
◊ аль-Бухари 783.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


11. Женщины хлопают в ладоши для исправления имама

1434- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ، وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ». صحيح [خ 1203، م 422]
وزاد في رواية مسلم: (فِي الصَّلاَةِ)

1434 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «(Для исправления имама) произнесение тасбиха (слов: «Субхан-Аллах») — для мужчин, а хлопание в ладоши — для женщин».
— В версии Муслима приводится дополнение: «…в молитве».
◊ аль-Бухари 1203, Муслим 422.

1435- عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "إِذَا أَنْسَانِي الشَّيْطَانُ شَيْئًا مِنْ صَلَاتِي، فَلْيُسَبِّحِ الرِّجَالُ، وَلْتُصَفِّقِ النِّسَاءُ". صحيح لغيره [حم 14654]

1435 — Передаётся от Джабира (да будет доволен им Аллах), что он слышал как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если шайтан заставит меня забыть что-либо из моей молитвы, пусть мужчины произносят: «Субхан-Аллах» (чтобы напомнить), а женщины — хлопают в ладоши».
◊ Ахмад 14654.

12. Совершение молитвы в домах во время дождя

1436- (ق) عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ، ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ المُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ، يَقُولُ: «أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ». صحيح [خ 666، م 697]

1436 — Передаётся от Нафи‘а, что Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) произнёс азан в одну из холодных и ветреных ночей, а затем сказал: «Воистину, совершайте молитву в своих жилищах», а затем добавил: «Поистине, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) когда ночь была холодной и дождливой, велел муаззину говорить: «Воистину, совершайте молитву в своих жилищах»».
◊ аль-Бухари 666, Муслим 697.

13. Предпочтительность правой стороны от имама

1437- (م) عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، أَحْبَبْنَا أَنْ نَكُونَ عَنْ يَمِينِهِ، يُقْبِلُ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ - أَوْ تَجْمَعُ - عِبَادَكَ». صحيح [م 709]

1437 — Передаётся от аль-Бараа (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда мы совершали молитву позади Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), мы любили стоять по его правую сторону, чтобы к нам первым он оборачивался лицом». Затем аль-Бараа добавил: «И я слышал, как он говорил: «Господь мой, убереги меня от Твоего наказания в День, когда Ты воскресишь — или соберёшь — Своих рабов»».
◊ Муслим 709.

14. Когда человек один, он встаёт справа от имама

1438- عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يُصَلِّي الْمَغْرِبَ، فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ. [جه 974]
- وزاد عند أحمد: "فَجَاءَ صَاحِبٌ لِي، فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ". صحيح لغيره [حم 14496]

1438 — Передаётся от Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал вечернюю молитву (магъриб), я подошёл и встал слева от него, и он переместил меня справа от себя».
— В версии Ахмада сообщается: «…затем пришёл мой товарищ, и мы образовали ряд позади него».
◊ Ибн Маджа 974. Ахмад 14496.

15. Застаёт молитву с имамом успевший на один рак‘ат

1439-عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا جِئْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ وَنَحْنُ سُجُودٌ فَاسْجُدُوا، وَلَا تَعُدُّوهَا شَيْئًا، وَمَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ، فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ». ضعيف [د 893]

1439 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если вы пришли на молитву, а мы находимся в земном поклоне, то совершите суджуд, но не считайте это за что-либо. А кто успел на руку‘, тот успел на молитву».
◊ Абу Дауд 893. Иснад хадиса слабый из-за слабости Яхйи ибн Аби Сулеймана (Абу Салих аль-Мадани). Аль-Бухари сказал о нём: «Мункар аль-хадис» (передаёт порицаемые хадисы). Аль-Байхакъи сказал в «Ма‘рифат ас-сунан уаль-асар» (3/9): «Этот хадис передал только Яхья ибн Аби Сулейман, и он не является сильным передатчиком». (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим). Шейх аль-Альбани классифицировал хадис как «хасан».

1440- عَنْ عَلِيٍّ، و عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَا: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ وَالإِمَامُ عَلَى حَالٍ فَلْيَصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ الإِمَامُ». ضعيف [ت 591]

1440 — Передаётся от ‘Али и от Му‘аза ибн Джабаля (да будет доволен ими Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда кто-либо из вас приходит на молитву, а имам находится в каком-либо положении, пусть примет то же положение, что и имам».
◊ ат-Тирмизи 591. Хадис слабый. В его иснаде аль-Хадджадж ибн Артаа, а он был мудаллисом (передатчиком, скрывавшим своих шейхов), и в этом хадисе он передал ‘ан-‘аной (т.е. не утвердил непосредственное слышание). Также Ибн Аби Лейля не слышал хадисы от Му‘аза. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим). Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным.

1441-عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ». ضعيف [هق 2/89]

1441 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто застал поясной поклон из молитвы, тот застал молитву, до того как имам выпрямится из поясного поклона».
◊ аль-Байхакы 2/89. Хадис слабый. В иснаде Къурра ибн ‘Абду-Ррахман. Хафиз Ибн Хаджар сказал о нём в «ат-Таκъриб»: «Правдивый, но передавал порицаемые хадисы». аль-Джузджани передал, что слышал, как Ахмад сказал: «Его хадисы порицаемые». Яхйя сказал: «Слабый, как передатчик хадисов».

1442- عَنْ مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا أَدْرَكَ الرَّجُلُ الرَّكْعَةَ فَكَبَّرَ تَكْبِيرَةً وَاحِدَةً، أَجْزَأَتْ عَنْهُ تِلْكَ التَّكْبِيرَةُ». صحيح [ط 171]

1442 — Передаётся от Малика, от Ибн Шихаба, что он говорил: «Если человек застаёт поясной поклон (с имамом) и произносит один такбир, то этого такбира достаточно для него (и для вхождения в молитву, и для перехода в поясной поклон)».(*)
◊ аль-Муатта 171.
(*) Имам Малик после приведения этого хадиса сказал: «И это в том случае, если он этим такбиром намеревался войти в молитву (то есть имел намерение, что это — такбиратуль-ихрам)».
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


16. Предпочтение приёма пищи молитве

1443- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِذَا قُدِّمَ العَشَاءُ، فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا صَلاَةَ المَغْرِبِ، وَلاَ تَعْجَلُوا عَنْ عَشَائِكُمْ». صحيح [خ 672، م 557]
- وفي رواية لهما :«إِذَا وُضِعَ العَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، فَابْدَءُوا بِالعَشَاءِ». صحيح [خ 5463]

1443 — Передаётся от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если подали ужин, то начните с него до того, как совершите молитву Магъриб, и не спешите с вашим ужином».
◊ аль-Бухари 672, Муслим 557.
— В другой версии, этого хадиса говорится: «Если ужин подан, и призвали на молитву, то начните с ужина».
◊ аль-Бухари 5463.

17. О том, кто не застал коллективную молитву и помолился в мечети

1444- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : «مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ رَاحَ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا أَعْطَاهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ صَلَّاهَا وَحَضَرَهَا لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَجْرِهِمْ شَيْئًا». حسن [د 564، ن 854]

1444 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто совершит омовение тщательным образом, затем отправится в мечеть и обнаружит, что люди уже совершили молитву, то Аллах — Велик Он и Славен — дарует ему награду заставших и совершивших (коллективную) молитву, и это нисколько не умалит их награду».
◊ Абу Дауд 564, ан-Насаи 854.

18. Совершение коллективной молитвы в мечети, где уже была совершена молитва

1445- عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْصَرَ رَجُلًا يُصَلِّي وَحْدَهُ، فَقَالَ: أَلَا رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّيَ مَعَهُ ". صحيح [د 574، ت 220، مي 1408]

1445 — Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) увидел человека, совершающего молитву в одиночестве, и сказал: «Нет ли кого-либо, кто оказал бы ему милостыню, помолившись вместе с ним?»
◊ Абу Дауд 574, ат-Тирмизи 220, ад-Дарими 1408.

19. Если человек помолился, а затем застал коллективную молитву

1446- عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ، عَنْ مِحْجَنٍ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذَّنَ بِالصَّلَاةِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ؟ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ؟» قَالَ: بَلَى. وَلَكِنِّي كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ». حسن [ن 856]

1446 — Передаётся от человека из племени Бану-Ддиль по имени Буср ибн Михджан, от Михджана (да будет доволен им Аллах), что когда он находился в собрании с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) призвали на молитву. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) встал (для совершения молитвы), затем вернулся, а Михджан оставался на своём месте. Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Что удержало тебя от молитвы? Разве ты не мусульманин?» Он сказал: «Конечно, но я уже совершил молитву у себя дома». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда ты приходишь (в мечеть), молись вместе с людьми, даже если ты уже совершил молитву».
◊ ан-Насаи 856.

20. Молитва одного позади ряда

1447- عَنْ وَابِصَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَهُ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ - قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ: الصَّلَاةَ - ". صحيح [د 682، ت 230، جه 1004، مي 1322]

1447 — От Уабисы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) увидел человека, совершающего молитву в одиночку позади ряда, и повелел ему переделать. Сулейман ибн Харб сказал: «То есть — молитву».
◊ Абу Дауд 682, ат-Тирмизи 230, Ибн Маджа 1004, ад-Дарими 1322.

21. Место имама, когда совершающих молитву трое

1448- عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِالْهَاجِرَةِ، فَوَجَدْتُهُ يُسَبِّحُ، فَقُمْتُ وَرَاءَهُ فَقَرَّبَنِي، فَجَعَلَنِي بِحِذَائِهِ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَمَّا جَاءَ يَرْفَأُ تَأَخَّرْتُ فَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ». صحيح [ط 363]

1448 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Утбы ибн Мас‘уда сообщается, что он сказал: «Я зашёл к ‘Умару ибн аль-Хаттабу (да будет доволен им Аллах) в полуденную жару и застал его совершающим добровольную молитву. Я встал позади него, а он придвинул меня, поставив рядом с собой с правой стороны. Затем пришёл Ярфа, и я отступил назад, и мы вдвоём образовали ряд за ним».
◊ аль-Муатта 363.
Смотри также хадис №1438.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


22. Запрет совершать молитву при позывах к мочеиспусканию

1449- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمِ، أَنَّهُ خَرَجَ حَاجًّا، أَوْ مُعْتَمِرًا وَمَعَهُ النَّاسُ، وَهُوَ يَؤُمُّهُمْ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَقَامَ الصَّلَاةَ، صَلَاةَ الصُّبْحِ، ثُمَّ قَالَ: لِيَتَقَدَّمْ أَحَدُكُمْ وَذَهَبَ إِلَى الْخَلَاءِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: «إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَذْهَبَ الْخَلَاءَ وَقَامَتِ الصَّلَاةُ، فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلَاءِ». صحيح [د 88، ت 142، ن851، جه 616، مي 1467]

1449 — От ‘Абду-Ллаха ибн аль-Аркъама сообщается, что он отправился то ли в хадж то ли на ‘умру, и с ним были люди, с которыми он проводил молитву будучи имамом. В один из дней он произнёс призыв для совершения молитвы (икъама), и это была утренняя молитва, и сказал: «Пусть кто-нибудь из вас выйдет вперёд (для проведения молитвы)», — а сам ушёл в туалет, сказав: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда кто-либо из вас хочет в туалет, и началась молитва, пусть сначала справит нужду»».
◊ Абу Дауд 88, ат-Тирмизи 142, ан-Насаи 851, Ибн Маджа 616, ад-Дарими 1467.

23. Нарушивший омовение должен покинуть молитву

1450- عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَأْخُذْ بِأَنْفِهِ، ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ». صحيح [د 1114، جه 1222]

1450 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если у кого-либо из вас во время молитвы нарушится омовение, пусть он возьмётся за нос (будто у него пошла кровь), и покинет молящихся».
◊ Абу Дауд 1114, Ибн Маджа 1222.

24. Идущему в мечеть на молитву не следует переплетать пальцы

1451- عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَلَا يُشَبِّكَنَّ يَدَيْهِ فَإِنَّهُ فِي صَلَاةٍ». ضعيف [د 562، ت 386، مي 1404] في سنده "أبو شامة الحناط" قال الذهبي في "الميزان": لا يعرف، وخبره منكر عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ. قَالَ الدارقطني: لا يعرف، يترك. وذكره ابن حبان في الثقات.

1451 — От Ка‘ба ибн ‘Уджры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас совершит омовение и выполнит его должным образом, а затем выйдет с намерением идти в мечеть, то пусть не переплетает свои пальцы, ибо, поистине, он пребывает в молитве».
◊ Абу Дауд 562, ат-Тирмизи 386, ад-Дарими 1404. Хадис слабый. В иснаде присутствует Абу Шама аль-Ханнат. аз-Захаби в «аль-Мизан» сказал о нём: «Неизвестен, его сообщение от Ка‘ба ибн ‘Уджры отвергаемое». ад-Даркъутни сказал: «Неизвестен, оставляется». Ибн Хиббан же включил его в число надёжных передатчиков. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим). Шейх аль-Альбани в «Сахих Аби Дауд» классифицировал хадис, как достоверный.

25. Коллективная молитва в доме

1452- عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ "أَنَّهُ صَنَعَ طَعَامًا فَدَعَا إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ، وَإِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيَّ، وسلمةَ بْنَ كُهَيْلٍ، وَذَرًّا، وَأُنَاسًا مِنْ وُجُوهِ الْقُرَّاءِ، فَأَمَرَ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيَّ فَقَصَّ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَصَلُّوا فِي الْبُيُوتِ فِي جَمَاعَةٍ وَلَمْ يَخْرُجُوا إِلَى الْمَسْجِدِ، ثُمَّ جَاءَهُمْ بِالطَّعَامِ". صحيح [هق 3/67]

1452 — От Хабиба ибн Аби Сабита сообщается, что он приготовил еду и пригласил Ибрахима ан-Нах‘аи, Ибрахима ат-Тайми, Саляму ибн Кухайля, Зарра и некоторых видных чтецов Корана. Он велел Ибрахиму ат-Тайми рассказать присутствующим поучение, а когда наступило время молитвы, они коллективно совершили её дома в и не пошли в мечеть. Затем Хабиб подал им еду.
◊ аль-Байхакъи 3/67.

26. Рак‘аты, которые опоздавший застал вместе с имамом, считаются для него первыми

1453- عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: " مَا أَدْرَكْتَ فَهُوَ أَوَّلُ صَلَاتِكَ". ضعيف [هق 2/298] قال البيهقى في كتاب "المعرفة" وروينا عن الحارث عن على قال ما ادركت فهو اول صلاتك، وبإسناد صحيح عن ايوب عن نافع عن ابن عمر مثله، والاظهر انه اراد بالإسناد الصحيح هذا الاسناد الذى ذكره في السنن ، فان كان كذلك فقد تساهل في الحكم عليه بالصحة ،وذكر ابن ابى شيبة في مصنفه عن ابن عمر خلاف ما ذكره البيهقي فقال ثنا ابن علية عن ايوب عن نافع عن ابن عمر انه كان يجعل ما ادرك مع الامام آخر صلاته ولا ريب في صحة هذا الاسناد.

1453 — От ‘Али (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «То, что ты застал — это начало твоей молитвы».
◊ аль-Байхакъи 2/298. Хадис слабый. В иснаде аль-Харис аль-А‘уар. аль-Байхакъи в «аль-Ма‘рифа» сказал: «Мы передаём от аль-Хариса от ‘Али: «То, что ты застал — это начало твоей молитвы», и с достоверным иснадом от Айюба от Нафи‘а от Ибн ‘Умара — аналогичный текст». Вероятно, под достоверным иснадом он имел в виду тот, который он привёл в «ас-Сунан», но если так, то он смягчил оценку достоверности. Ибн Аби Шейба в своём «Мусаннефе» передал от Ибн ‘Умара прямо противоположное: «Ибн ‘Алия от Аюба от Нафи‘а от Ибн ‘Умара, что он считал то, что застал с имамом — конечной частью своей молитвы». И нет сомнения в достоверности этого иснада. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

1454- عَنْ رَبِيعةِ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَأَبَا الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَا: " مَا أَدْرَكْتَ مِنْ آخِرِ صَلَاةِ الْإِمَامِ فَاجْعَلْهُ أَوَّلَ صَلَاتِكَ ". منقطع [هق 2/298] رَبِيعةِ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ لم يدرك عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَلا أَبَا الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا.

1454 — От Раби‘а ибн Абу ‘Абду-Ррахмана сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб и Абу-Ддарда (да будет доволен ими Аллах) сказали: «То, что ты застал из последних рак‘атов имама считай первыми для своей молитвы».
◊ аль-Байхакъи 2/298. Разрыв в иснаде (инкъита‘), так как Раби‘а не застал ни ‘Умара ибн аль-Хаттаба, ни Абу-Ддарду. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

Примечание. Несмотря на слабость этих сообщений, многие учёные считали, что опоздавший совершает с имамом свои первые рак‘аты, а после саляма имама доделывает свои последние рак‘аты исходя из хадиса приводимого у аль-Бухари (635) и Муслима (603), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «…то, что вы застали (из молитвы имама) — совершите, а что упустили (из молитвы имама) — дополните».

27. Опоздавшему достаточно вступительного такбира

1455-عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: "كَانَ ابْنُ عُمَرَ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ إِذَا أَتَيَا الْإِمَامَ وَهُوَ رَاكِعٌ كَبَّرَا تَكْبِيرَةً وَيَرْكَعَانِ بِهَا". صحيح [هق 2/91]

1455 — От Ибн Шахаба, что он сказал: «Когда Ибн ‘Умар и Зейд ибн Сабит (да будет доволен ими Аллах) заставали имама в поясном поклоне, они произносили один такбир (слова: «Аллаху акбар») и совершали поясной поклон с этим такбиром».(*)
◊ аль-Байхакъи 2/91.
(*) Имам Малик в «аль-Муатта» (171) сказал: «И это в том случае, если он этим такбиром намеревался войти в молитву (то есть имел намерение, что это — такбиратуль-ихрам)».

1456- عَن ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: إِنْ أَدْرَكَهُمْ رُكُوعًا أَوْ سُجُودًا أَوْ جُلُوسًا يُكَبِّرُ تَكْبِيرَتَيْنِ. ضعيف [هق 2/91] إسناده ضعيف لإبهام من أخبر الوليد بن مسلم عن حماد.

1456 — От Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Если опоздавший застал молящихся в поясном или в земной поклонах, или сидящим (в ташаххуде), он произносит два такбира (первый – вступительный, второй – для перехода)».
◊ аль-Байхакъи 2/91. Хадис слабый по причине неопределённости, кто передал аль-Уалиду ибн Муслиму от Хаммада. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Ответить