"САХИХ МУСЛИМ". Мухтасар

Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

"САХИХ МУСЛИМ". Мухтасар

Сообщение Юсуф аль Асари »

Изображение
САХИХ ИМАМА МУСЛИМА

Краткое изложение, составленное имамом аль-Мунзири
Перевод с арабского Абдулла Нирша
МОСКВА ~UMMAH~2011
Скачать книгу в формате "pdf", Размер: 8 мегабайт

КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ
От переводчика
Достоверные хадисы
1. Книга о вере
2. Книга о частичном омовении (вуду')
3. Книга о полном омовении (гуслъ)
4. Книга о месячных (хайд)
5. Книга о молитве
6. Книга о похоронах
7. Книга о закяте
8. Книга о посте
9. Книга о неотлучном пребывании в мечети
10. Книга о хаджже
11. Книга о браке
12. Книга о разводе
13. Книга о периоде воздержания ('идда)
14. Книга о призывании проклятия
15. Книга о кормлении грудью
16. Книга о расходовании средств
17. Книга об освобождении рабов
18. Книга о торговых сделках
19. Книга об издольщине
20. Книга о завещаниях, милостыне, подарке и [такой форме дарения, как] «'умра»
21. Книга о долях наследства
22. Книга о вакфе
23. Книга об обетах
24. Книга о клятвах
25. Книга о [неприкосновенности жизни человека, где] упоминается о воздаянии равным (кисас) и вире за кровь (дня)
26. Книга о клятве (касама)
27. Книга о наказаниях, установленных Шариатом (худуд)
28. Книга о судебном решении и свидетельствах
29. Книга о находке
30. Книга о гостеприимстве
31. Книга о джихаде
32. Книга, [в которой приводятся примеры из] жизни [пророка] (Китаб ас-сийар)
33. Книга о переселении (хиджра) и военных походах
34. Книга о правлении
35. Книга об охоте и закалываемых животных
36. Книга о жертвенных животных
37. Книга о напитках
38. Книга о еде
39. Книга об одежде и украшениях
40. Книга о благовоспитанности
41. Книга о заговорах
42. Книга о болезнях и лечении
43. Книга о чуме
44. Книга о дурных предзнаменованиях и заражении
45. Книга о прорицаниях
46. Книга о змеях и прочих [тварях]
47. Книга о стихах и иных [вещах]
48. Книга о сновидениях
49. Книга о достоинствах
50. Книга, в которой упоминается о достоинстве пророков
51. Книга о достоинствах сподвижников пророка
52. Книга о проявлении почтительности [к родителям] и [поддержании] родственных связей
53. Книга о несправедливости
54. Книга о предопределении
55. Книга о знании
57. Книга об обращениях с мольбами к Аллаху
58. Книга о поминании [Аллаха]
59. Книга об обращениях к Аллаху с мольбами о защите и прочих вещах
60. Книга о покаянии, которое принимается [Аллахом], о широте милосердия Аллаха и прочих вещах
61. Книга о лицемерах
62. Книга о Дне воскресения
63. Книга о Рае
64. Книга об Огне
65. Книга об испытаниях (фитан)
66. Книга об отречении от мира и о [том, что способствует] смягчению сердец
67. Книга о достоинствах Корана
68. Книга толкования Корана
Указатель передатчиков хадисов
Указатель географических и топографических названий
Указатель имён, кличек и этнических названий
Цитируемая литература
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Важность книги, перевод которой предлагается вниманию уважаемого читателя, определяется двумя обстоятельствами: во-первых, она заключает в себе часть сунны, второй по важности после Корана основы вероучения ислама, во-вторых, эта книга является кратким изложением одного из наиболее авторитетных сводов хадисов, который заслуженно занимает в их ряду второе место после «Сахиха» имама[1] аль-Бухари.

Арабское слово сунна — سنة — означает 'обычай; пример; путь. В качестве шариатского термина это слово используется для обозначения примера жизни пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) как руководства для всей мусульманской общины в целом и каждого мусульманина в отдельности. Сунна была зафиксирована в виде хадисов — первоначально передававшихся устно сподвижниками пророка (да благословит его Аллах и приветствует сообщений о его поступках (фи'ль — فعل), высказываниях (кауль — قول), качествах (сифат — صفات) и невысказанном одобрении (такрир — تكرير) поступков или слов других людей. В Коране сказано: «Говорит он не по [собственной] прихоти...» (53:3). Это значит, что все слова и, соответственно, поступки пророка (да благословит его Аллах и приветствует) были продиктованы не его личными пристрастиями, а внушались ему свыше. В Коране также сказано: «Посланник Аллаха [являет собой] прекрасный пример для вас...» (33:21), что является прямым велением Аллаха людям брать пример с пророка (да благословит его Аллах и приветствует)[2].
Более того, подчинение пророку (да благословит его Аллах и приветствует) выражающееся в следовании его примеру, приравнивается к Коране подчинению Самому Аллаху, Который сказал: «Повинующийся посланнику повинуется Аллаху» (4:80). Следовательно, сунна служит для верующего надёжным критерием, позволяющим отделять всевозможные нововведения в сфере религии, которые возникли уже после смерти пророка (да благословит его Аллах и приветствует), от того, что действительно исходит от Аллаха.
Аллах направил к людям пророка Мухаммада, (да благословит его Аллах и приветствует) с Кораном и уберёг Своё Писание от всевозможных искажений, добавлений или сокращений, о чём в Коране сказано так: «Не подступиться к нему[3] лжи [4] ни спереди, ни сзади, [ведь это] ниспослано от Мудрого, Хвалимого!» (41:42).

Аллах Всевышний также сказал: «Поистине, Мы ниспослали Напоминание и Мы будем его оберегать» (15:9). Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) разъяснял людям смысл аятов Корана своими словами и делами, и поэтому сунна в целом представляет собой лучшее толкование священного Корана.

В Коране сказано: «Мы ниспослали тебе Напоминание[5], чтобы ты разъяснил людям то, что было ниспослано им, а они призадумались бы...» (16:44). Что же касается указаний сунны, то об этом пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал так: «Вам следует твёрдо придерживаться моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путём...» [Абу Давуд, № 4607; аль-Албани считает этот хадис достоверным].

Письменная фиксация сунны


В первые годы существования ислама посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запрещал записывать на одних и тех же листах его слова и аяты Корана, опасаясь, что люди станут принимать одно за другое. Передают со слов сподвижника[6] Абу Са'ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах ), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Ничего] не записывайте за мной, а кто записал что-либо, за исключением [аятов] Корана, пусть сотрёт это» [Муслим, № 3004]. Имам ан-Навави[7] сказал: «Этот запрет действовал в то время, когда были основания опасаться, что слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) смешаются с аятами Корана, но после того, как такая опасность миновала, он разрешил вести записи. Говорят, что записывать аяты Корана вместе со словами пророка запрещалось только для того, чтобы они не смешивались друг с другом, и читатель не принимал одно за другое, а Аллах знает об этом лучше».
Итак, пророк да благословит его Аллах и приветствует) разрешил записывать то, что он говорил, когда миновала опасность смешения его слов с аятами Корана, а в день завоевания мусульманами Мекки он велел записать некоторые свои слова для сподвижника из Йемена по имени Абу Шах. Другой сподвижник, 'Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас, записывал то, что он слышал от посланника Аллаха да благословит его Аллах и приветствует), и к числу таких людей относились 'Али ибн Абу Талиб и 'Амр ибн Хазм, записавший то, что было сказано пророком (да благословит его Аллах и приветствует) о долях наследства, выкупах за убитых и религиозных обычаях, которых мусульманам желательно придерживаться в соответствии с сунной. Был записан также хадис о закяте и минимальном размере имущества (нисаб — نصاب), с которого он взимается. Абу Бакр вручил эту запись Анасу ибн Малику, которого он направил в Бахрейн для сбора закята.
Сподвижники пророка (да благословит его Аллах и приветствует), в том числе и четыре праведных халифа[8], уделяли большое внимание письменной фиксации хадисов. Со временем многие из них разъехались по разным странам, а когда халифом стал 'Умар ибн 'Абд-аль-'Азиз ибн Марван [9], он разослал своим наместникам послания, в которых говорилось: «Ищите и собирайте хадисы посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ». Кроме того, он направил жителям Медины послание, в котором писал: «Ищите хадисы посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и записывайте их, ибо, поистине, боюсь я, что исчезнет знание и уйдут знающие».

Считается, что начало официальной письменной фиксации хадисов со слов знающих людей было положено в период правления 'Умара ибн 'Абд-аль-'Азиза, но, как уже отмечалось выше, сподвижники записывали хадисы и раньше. Имам Малик ибн Анас (ум. 179/795) одним из первых стал классифицировать их по тематическому признаку, а его главный труд «Аль-Муватта» был разбит на книги и главы в соответствии с различными разделами фикха [10]. Первым же, кто стал классифицировать хадисы по именам их передатчиков, иначе говоря, по иснадам [11], был Абу Давуд ибн Сулейман ибн аль-Джаруд ат-Таялиси (ум. 204/820).

Среди огромного количества хадисов, которые во многих случаях передавались по памяти, попадалось немало вымышленных. Вполне естественно, что в связи с этим самое пристальное внимание уделялось их достоверности, и постепенно в мусульманской пауке сложилась особая дисциплина исследования — выявление степени достоверности хадисов через критику надёжности иснадов, качество которых рассматривалось как гарантия достоверности хадиса. Мухаддису [12]было важно установить наличие непрерывной цепи передатчиков, которые именовались риджаль — رجال'люди; мужи. По этой причине мухаддисы выясняли полные имена, годы жизни и факты биографии передатчиков, чтобы удостовериться в том, что они могли встречаться друг с другом, и дать оценку их нравственным качествам и способности правильно воспроизводить услышанное. Проверка правдивости передатчиков хадисов получила название алъ-Джарх ва-т-та'диль — 'отвод и подтверждение', а собирание и изучение всех доступных данных о мухаддисах привело к возникновению особого направления науки о хадисах, которое стали именовать ма'рифат ар-риджаль — 'знание о мужах'. Со временем были составлены огромные справочники с биографиями передатчиков хадисов и указаниями на то, в какой мере они заслуживают доверия. Была разработана особая терминология, связанная с оценкой степени достоверности хадисов, которые в самом общем виде подразделяются на четыре группы: достоверные (сахих), хорошие (хасан), слабые (да'иф) и подложные (мауду"). При проверке хадисы классифицировались и по другим признакам в зависимости от особенностей иснада и матна, количества передатчиков, путей передачи и многих иных факторов.
Разные своды хадисов отличались друг от друга по целому ряду признаков и классифицировались знатоками следующим образом.
1. Своды хадисов под общим названием «Джами'», например, «Аль-Джами* ас-сахих» имама аль-Бухари. В этом труде были собраны хадисы по разным отраслям шариатского знания, в том числе по вероучению, установлениям Шариата, этике и толкованию Корана. Слово джами' — 'свод; сборник' — служит для обозначения любой книги, материал которой разбит на главы, посвящённые всем возможным темам, в том числе: догматам религии ('акаид — عقائد), видам поклонения ('ибадат — عبادات), взаимоотношениям между людьми (му'амалят — معاملات), жизнеописаниям (сийар — سير), достоинствам отдельных людей (манакиб — مناقب), тому, что смягчает сердца (рикак — رقاق), искушениям (фитан — فتن) и сообщениям, касающимся Дня воскресения. К этой категории относится и «Сахих» имама Муслима, который, как и «Сахих» аль-Бухари, составлен по типу сборника «мусаннаф», то есть хадисы в нём расположены по определённым темам или предметам высказывания.

2. Своды хадисов под общим названием «Муснад», например, «Муснад» имама Ахмада ибн Ханбаля (ум. 241/855). В этом труде хадисы классифицируются по именам отдельных самых ранних их передатчиков. Слово муснад — '[упорядоченный] по иснадам — служит для обозначения любой книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся со слов каждого из сподвижников в отдельности независимо от темы хадиса.

3. Своды хадисов под общим названием «Сунан». Так называются книги, где хадисы, которые служат факихам источником для извлечения (истинбат [13]— -إستنباط) установлений Шариата, сгруппированы по разным разделам фикха. Отличие этих трудов от сводов под общим названием «Джами'» заключается в отсутствии в них хадисов, имеющих отношение к религиозной догматике, жизнеописаниям, достоинствам отдельных людей и ряду других тем. Иными словами, составители этих сводов ограничивались только теми разделами, которые имеют отношение к фикху и установлениям Шариата. Примером такого свода может служить «Сунан»
Лбу Давуда.

4. Своды хадисов под общим названием «Му'джам», например, «Аль-Му'джам аль-кабир», «Аль-Му'джам аль-аусат» и «Аль-Му'джам .ас-сагир» Абу аль-Касима Сулеймана ибн Айюба ат-Табарани (ум. 360/971). Словом му'джам — '[упорядоченный] по алфавиту' — обозначаются книги, в которых их составители классифицируют хадисы по именам своих шейхов[14], располагая их в большинстве случаев в алфавитном порядке, как, например, в вышеупомянутых сводах ат-Табарани.

5. (Своды хадисов под общим названием «'Иляль». Так именуются книги, включающие в себя хадисы с дефектами и разъяснение их дефектов. Примером может служить сборник под названием «'Иляль» Ибн Абу Хатима (ум. 327/938) и сборник с таким же названием, составленный Абу аль-Хасаном 'Али ибн 'Умаром ад-Даракутни (ум. 385/995).

6. Своды хадисов под общим названием «Аджза'» (ед. ч. — джуз1). Слово джуз' — 'часть' — служит для обозначения любой небольшой по объёму книги, в которой собраны хадисы, передававшиеся одним передатчиком, или же хадисы по одной теме, являющейся предметом углублённого исследования. Примером может служить труд аль-Бухари под названием «Джуз' раф' аль-йадайн» (Часть о поднимании рук [во время молитвы]).

7. Своды хадисов под общим названием «Атраф». Так именуются книги, в которых сначала приводится конец каждого хадиса, являющийся указанием на его основную тему, а потом — либо полный иснад каждого матна, либо его часть. Примером может служить свод под названием «Тухфат аль-ашраф би-ма'рифат аль-атраф», составленный Абу аль-Хаджжаджем аль-Миззи (ум. 742/1342).

8. Своды хадисов под общим названием «Мустадрак». Слово мустадрак — 'дополнение' — используется для обозначения любой книги, в которой приводятся хадисы, не вошедшие в тот или иной свод, но соответствующие условиям включённых в него хадисов и собранные составителем в качестве дополнения к этому своду. Примером может служить «Аль-Мустадрак 'аля-с-сахихайн» Абу 'Абдуллаха Мухаммада ибн 'Абдуллаха аль-Хакима ан-Нишапури (321-405/933-1014). В этом своде он собрал достоверные хадисы, которые служат дополнением к «Сахихам» аль-Бухари и Муслима и отвечают их условиям достоверности.

9. Своды хадисов под общим названием «Мустахрадж». Слово мустахрадж — 'извлечение' — служит для обозначения любого труда, в котором один составитель приводит хадисы из свода другого, но снабжает их иными иснадами. При этом у них может быть общий шейх или же шейх их шейхов. Примером может служить сборник под названием «Аль-Мустахрадж 'аля-с-сахихайн» Абу Ну'айма аль-Асбахани (ум. 430/1038).


Категории хадисов с точки зрения их приемлемости или неприемлемости


1. Достоверный хадис
Достоверным (сахих — صحيح) считается хадис с непрерывным иснадом (муттасыль ас-санад — متصل), каждый передатчик (равви — راو) которого отличался справедливостью ('адаля — عدالة) 15 и точностью (дабт — ضبط). И иснаде такого хадиса не должно быть никаких отклонений (шазз —شاذ) или недостатков ('илля — علة).
Непрерывным является иснад такого хадиса, каждый из передатчиков которого от первого до последнего воспринял его непосредственно от предыдущего передатчика.
Под точностью передатчика подразумевается точность запоминания или записи хадисов.
Под отклонениями имеются в виду такие случаи, когда достойный доверия передатчик передаёт хадис, отличающийся по матну от хадиса, который был передан лицом, достойным доверия в большей степени.
Недостатком является такая скрытая и неясная причина, в силу которой появляются основания сомневаться в достоверности хадиса, хотя внешне он представляется безупречным.

2. Хороший хадис
Хорошим (хасан — حسن) считается хадис с непрерывным иснадом, если все его передатчики отличались справедливостью. Хороший хадис, переданный без каких бы то ни было отклонений или недостатков, отличается от достоверного лишь тем, что его передатчики являются немного менее точными. Как и достоверные, хорошие хадисы можно приводить в качестве доводов Шариата, но такой же силой эти доводы обладать не будут.

3. Слабый хадис
В качестве термина слово «слабый» (да'иф — ضعيف) служит для обозначения такого сообщения, которое не может считаться хорошим, если и о удовлетворяет хотя бы одному необходимому условию. Слабые хадисы нельзя использовать в качестве указаний, когда речь идёт о догматах веры, или разъяснений таких установлений Шариата, которые имеют отношение к дозволенному и запретному. Мнения учёных относительно того, можно ли приводить такие хадисы в наставлениях, рассказах и тому подобных случаях с целью побуждения или устрашения, разделились. Одни считают это допустимым при соблюдении определённых условий, другие же придерживаются противоположного мнения.
Смысл суждения об указаниях, которые содержатся в слабых хадисах, сводится к тому, что следовать им на практике рекомендуется лишь тогда, когда речь идёт о добровольном совершении достойных дел. Кроме того, есть ряд других необходимых условий, а именно: хадис должен быть не очень слабым; его содержание должно касаться того, что имеет практическое применение в религии; человеку следует действовать согласно указаниям такого хадиса из предосторожности, а не в силу убеждённости в его достоверности.
4. Подложный хадис
В качестве термина слово «подложный» (мауду'' — موضوع) используется для обозначения того, что безосновательно приписывается посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).
По единодушному мнению всех улемов[16], передавать заведомо подложный хадис разрешается только в том случае, когда передатчик указывает на его вымышленность, поскольку в одном из хадисов, приводимых Муслимом, сообщается, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Одним из [двух] [17] лжецов станет тот, кто, ссылаясь на меня, передаст сообщение, которое [по тем или иным причинам можно будет] считать ложным»[18]


Ниже перечислены шесть наиболее авторитетных сводов хадисов.

1. «“Лль-Джами' ас-сахих» имама Абу 'Абдуллаха Мухаммада ибн Исма’ила ибн Ибрахима ибн аль-Мугиры аль-Бухари аль-Джу'фи (ум. в 256/870 г.).
2. «Сахих» имама Абу аль-Хусайна Муслима ибн аль-Хаджжаджа ибн Муслима аль-Кушейри ан-Нишапури (ум. в 261/875 г.).
3. «Сунан» Абу Давуда Сулеймана ибн аль-Аш'аса ас-Сиджистани (ум.в 275/888 Г.),
4. «Сунан» Мухаммада ибн 'Исы ат-Тирмизи (ум. в 279/892 г.).
5. «Сунан» Ахмада ибн Шу'айба ан-Наса'и (ум. в 303/915 г.).
6. «Сунан» Абу 'Абдуллаха Мухаммада ибн Язида Ибн Маджи (ум. в 273/886 г.).

В «Сахих» Муслима, в который вошли 3 033 хадиса[19] без учёта разных версий и одних и тех же сообщений, передававшихся различными путями, занял в этом списке весьма почётное место и очень быстро приобрёл широчайшую известность во всём мусульманском мире. Поскольку огромный объём этого труда затруднял его практическое использование, со временем было составлено несколько его сокращенных (мухтасар —مختصر) вариантов, одним из которых является Мухтасар Сахих Муслим» имама аль-Мунзири. Этот вариант включает в себя 2 202 хадиса, иснады которых подверглись сокращению, тогда как все матны, то есть тексты информационных частей вошедших в него хадисов, были сохранены в неизменном виде, что позволяет читателю получить вполне адекватное представление о труде имама Муслима.
В отличие от полного текста «Сахиха», «Мухтасар» аль-Мунзири» разбит на главы. Порядок расположения хадисов в «Мухтасаре» не соответствует порядку их расположения в полном тексте. Кроме того, и ряде случаев аль-Мунзири изменяет порядок расположения и названия книг, из которых состоит «Сахих».
О переводе некоторых слов и выражений
И процессе работы над переводом были использованы комментарий к «Сахиху» Муслима «Аль-Минхадж фи шарх Сахих Муслим ибн аль- Хаджжадж» имама ан-Навави, комментарий к «Сахиху» аль-Бухари «Фатх Аль-Бари би-шарх Сахих аль-Бухари» Ахмада ибн 'Али Ибн Хаджара аль-'Аскаляни (ум. 852/1448) комментарий к «Сахиху» аль-Бухари «'Умдат аль-кари фи шарх Сахих аль-Бухари» Абу Мухам-мада Махмуда ибн Ахмада Бадр-ад-дина аль-'Айни (ум. 855/1451) и примечания шейха Мухаммада аль-Албани к арабскому изданию «Мухтасара». С учётом огромной важности сунны и недопустимости искажения ни одного слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и ни одной, пусть даже незначительной на первый взгляд детали, которая имеет отношение ко всему, что с ним связано, основную свою задачу я видел в том, чтобы добиться максимально возможной адекватности перевода и в отношении его смысла, и в отношении лексических и выразительных средств.
В силу целого ряда причин перевод важных религиозных формул или отдельных слов зачастую нуждается в дополнительных пояснениях. Приведу несколько примеров. Так, перевод основополагающей формулы ля иляха илля Ллаху как 'нет бога, кроме Аллаха' можно считать адекватным лишь условно, поскольку в толковых словарях арабского языка указывается, что переводимое здесь как 'бог' слово илях (إله или же إلاه, образованное по модели فعال — фи'аль, следует понимать в смысле модели مفعول — маф'улъ, то есть как مألوه — ма'люх — 'объект поклонения'. Подразумевается, что речь идёт о Том, Кто достоин поклонения, иначе говоря, слова ля иляха илля Ллаху надо понимать так: нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха. Однако очевидный смысл подобной формулировки позволяет сделать неприемлемый вывод, что есть какой-то иной бог, недостойный поклонения, а то и несколько таких богов.
Поскольку известны различные толкования значения каждого из имён Аллаха, их перевод также следует считать достаточно условным. Например, имя Ар-Рахман ('Милостивый') обычно толкуется следующим образом: Тот, Кто проявляет милость по отношению ко всему сотворённому; Тот, милость Которого объемлет всё сущее. Что же касается имени Ар-Рахим ('Милосердный'), то, по мнению многих комментаторов, смысл его таков: Тот, Кто проявит милость по отношению к верующим. Эти комментаторы ссылаются на Коран, где сказано «и Он будет милосерден к верующим» (33:43).
Слова, образованные от корня برك — ба-ра-каф — например, مبارك — мубарак или يبارك — йубарак, — которые я перевожу как 'благословенный' в арабском языке являются более ёмкими по смыслу и указывают на изобилие и увеличение блага.
Придерживаясь сложившейся традиции, я перевожу общепринятое благопожелание صلي الله عليه وسلم — салля-ллаху 'алей-хи во. салляма, обычно следующее после упоминания имени пророка Мухаммада в религиозной литературе, как 'да благословит его Аллах и да приветствует'. Перевод второй части этой формулы «да приветствует» вызывает возражения весьма уважаемого мной учёного д-ра В. Наумкина, сформулированные им в статье «К вопросу о переводе некоторых сакральных мусульманских формул на русский язык»[20]. Оперируя выдержками из словаря выдающегося английского арабиста Эдварда Уильяма Лейна[21], д-р Наумкин подробно разбирает значения первой и второй пород глагола, образованного от корня син-лям-мим, и производных от этих пород, и указывает, что слово таслим также является синонимом ас-салям в значении приветствование кого-либо молитвой за то, чтобы он был невредимым, оставался в безопасности, был свободен от любого зла, вреда для его религии или его жизни'; когда здесь говорится о Боге, это значит то же самое, что саллямах, то есть 'Он спас его', и именно в этом смысле, как считает Лейн, соотносится с формулой салля-ллаху 'алейхи ва-саллям — 'да благословит и спасёт его Бог'. В заключение В. В. Наумкин отмечает, что «нет необходимости доказывать абсолютную неприемлемость вызывающе антропоморфного перевода "да приветствует его Бог/Аллах"».
Но так ли уж неприемлем подобный перевод? Возможно, он представляется таковым, если использовать для объяснения смысла религиозных терминов только словари, пусть даже и наиболее авторитетные. Но есть ведь и другие важные источники, в том числе — толкования Корана и комментарии к хадисам, без которых и таких случаях обойтись просто невозможно. Так, например, о людях, которым уготован Рай, в Коране сказано: «приветствием их [будет слово]: "Мир!"» (10:10). В своём тафсире аль-Куртуби поясняет смысл этого аята следующим образом: «Это значит, что с таким приветствием к ним обратится Аллах, или будут обращаться ангелы, или же что так они будут приветствовать друг друга». В другом аяте, где речь идёт о пророке Яхье (мир ему), сказано: «Мир ему в тот день, когда он родился, и в тот день, когда он умрёт, и в тот День, когда он будет воскрешён к жизни!» (19:15).

Аль-Куртуби пишет: «Ат-Табари и другие [толкователи] говорили, что имеется в виду безопасность. Ибн 'Атыйя [22] же сказал: "Я больше склоняюсь к тому, что это — общепринятое приветствие, [в данном случае] являющееся чем-то более почётным и выдающимся, нежели безопасность, которая будет обеспечена ему за его безгрешность и явится для него низшей ступенью. Честь же, [оказанная Яхье, заключается] в том, что Аллах поприветствовал его"». Приведу ещё один аят: «[И им будет сказано]: "Мир!" — слово от Милосердного Господа» (36:58). Тафсир «Джалялейн»: «Это значит, что Он скажет им: "Мир вам!"» Толкуя этот же аят, ат-Табари [23] приводит две версии высказывания 'Умара ибн 'Абд-аль-'Азиза, согласно которому после завершения Суда над людьми в День воскресения Аллах предстанет перед обитателями Рая и поприветствует их, а они ответят на Его приветствие. Таким образом, крупнейшие толкователи Корана не считали понимание слова салляма как 'да приветствует' неприемлемым. Но если, согласно их толкованиям, что для меня является наиболее важным, Аллах обратится с приветствием ко всем обитателям Рая и уже обратился с ним к пророкам Яхье и 'Исе (см. Коран, 19:33), то почему же это не может относиться к достойнейшему из пророков — Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) ?
Обратимся к вышеупомянутому словарю Лейна, где сказано также, что значение фразы «Салямун 'алей-кум» можно передать следующим образом: 'да обретёшь ты безопасность или свет и пристанище', или в общем смысле: 'мир тебе', или 'да обретёшь ты свет и пристанище, поскольку это означает: отныне тебя не постигнет ничто неприятное или дурное'. Так же можно передать и значение фразы «Салямун 'алей-ка», поскольку по существу она означает: 'я не сделаю тебе ничего неприятного или дурного'. Представляется, что такое понимание смысла приветствия, с которым Аллах обратится к обитателям Рая после завершения Суда, является вполне адекватным.
Следует отметить, что перевод мусульманского приветствия ас-саляму 'алей-кум — السلام عليكم ( — как 'мир вам' (аналогично: 'мир тебе^ 'мир ему' и т. д.) в значительной мере является данью сложившейся традиции и требует пояснений. В своём комментарии к «Сахиху» имам ан-Навави пишет: «Слова "ас-саляму 'алей-кум" являются обращением к Аллаху с мольбой о защите и укреплении, поскольку Ас-Салям есть имя Аллаха, а смысл этих слов таков: да хранит и опекает вас Аллах. Говорят также, что эти слова означают: 'да будет вам [даровано] избавление (саляма — سلامة) [от бедствий] и спасение (наджат —نجاة)». Таким образом, перевод формулы ас-саляму 'алей-кум как 'мир вам' можно условно считать приемлемым, если помнить о возможных разных её толкованиях и учитывать, что одним из значений слова «мир» является покой, то есть безмятежное состояние того, кто избавлен от бедствий. Кроме того, следует принимать во внимание, кто произносит слова «Мир вам». Если речь идёт о человеке или ангелах, то это — приветствие, мольба и так далее. Если же их произносит Аллах, это означает, что человек уже обрёл спасение
Технические замечания
В квадратных скобках даются слова, отсутствующие в арабском тексте, но необходимые по существу высказывания.
Словом «молитва» (салят — صلاة) в переводе везде обозначается обязательная (фард — فرض) или добровольная (нафиля — نافلة) мусульманская молитва, состоящая, соответственно, из фиксированного или произвольного количества ракатов (не путать со словом •мольба» (ду'а — دعاء), которым везде обозначается обращение к Аллаху с просьбами).
Слова ибн ('сын'), бинт ('дочь') и бану ('сыновья; потомки') являются составными частями имён собственных или названий племён.
Если традиционное мусульманское благопожелание «да будет доволен Аллах ими обоими» приводится после имени одного человека, это означает, что и сам этот человек, и его отец были сподвижниками пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
В необходимых случаях, например, когда дело касается таких реалий, которые незнакомы не только человеку, далёкому от ислама, но и многим мусульманам, даются необходимые примечания. Соответствующими примечаниями снабжены и те места, где упоминается о важных событиях истории ислама, а также о некоторых наиболее выдающихся споднижниках пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и отдельных исторических личностях.

В заключение хотелось бы обратить внимание читателя на некоторые важные моменты.
Во-первых, каждому следует отдавать себе отчёт в том, что сунна пророка (да благословит его Аллах и приветствует), зафиксированная в многократно проверенных и заслуживающих доверия хадисах, представляет собой совершенно уникальное явление в истории всех религий, поскольку ни об одном из других пророков люди не имеют такого огромного количества достоверной информации.
Во-вторых, необходимо учитывать, что ознакомление с хади-сами требует особого подхода. Прежде всего это касается, конечно же, мусульман, для которых сунна является прямым руководством к действию во всех их религиозных и мирских делах, а это значит, что здесь нет и не может быть того, чему можно не придавать значения.
В-третьих, продолжительное и глубокое влияние сунны на жизнь целых народов, исповедующих ислам, избавляет от необходимости доказывать, что психологию и логику поведения мусульманина можно понять только с учётом всех факторов, под воздействием которых формировалась его личность, а в этом отношении первостепенное значение Корана и сунны неоспоримо.
В-четвёртых, знакомство с сунной могло бы способствовать искоренению всяческих домыслов, суеверий и лжи, возводимой как на ислам, так и на пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), что всем пошло бы только на пользу.
Да воздаст Аллах благом имаму Муслиму и всем людям, благодаря усилиям и высоким нравственным качествам которых мы имеем возможность познакомиться с сунной, и да благословит Аллах и да приветствует пророка Мухаммада, членов его семьи и всех его сподвижников.


Владимир Абдулла Нирша
___________________
[1] Имам (букв. — находящийся впереди; предстоятель) — титул предстоятеля на молитве, духовного руководителя, главы мусульманской общины; почётное прозвище крупных религиозных авторитетов и религиозно-политических лидеров. Подобно титулу шейх, титул имам стал непременным атрибутом имён некоторых выдающихся деятелей исламского мира, например, имам Малик, имам аш-Шафи'и. — Здесь и далее примечания переводчика.
[2] При этом, разумеется, следует принимать во внимание особое положение пророка М, который был не только высшим религиозным авторитетом, но и руководителем мусульманского государства, и если он в определённых случаях подвергал кого-либо наказанию или объявлял войну, это не значит, что каждый мусульманин может поступать так же, следуя его примеру. Кроме того, только для пророка (да благословит его Аллах и приветствует) были сделаны исключения из некоторых запретов: так, например, ему, в отличие от всех прочих, было позволено иметь больше четырёх жён.
[3] То есть к Корану.
[4] Автор известного толкования Корана «Аль-Джами' ли-'ахкам аль-Кур'ан» Абу 'Абдуллах Мухаммад ибн Ахмад аль-Ансари аль-Куртуби (ум. 671/1272) даёт этой фразе следующее толкование: «Это значит: Коран не опровергает ничего из ниспосланного Аллахом прежде, и Аллах не ниспошлёт того, что опровергнет или отменит его впоследствии», и указывает, что, по мнению ас-Судди и Катады, под ложью подразумевается шайтан, который не сможет изменить Коран, как не сможет что-то добавить к нему или сократить его.
[5] Имеется в виду Коран,
[6] Сподвижниками называли людей, которые встречались с пророком (да благословит его Аллах и приветствует) и умерли в исламе.
[7] Имам ан-Навави, Мухьи-ад-дин Абу Закария Яхья ибн Шараф ибн Мурри ибн Хасан ибн Хусайн ибн Мухаммад ибн Джум'а ибн Хизам (631/1233-676/1277) — известный факих, мухаддис и комментатор “Сахиха” Муслима
[8] То есть Абу Бакр ас-Сыддик (632-634), 'Умар ибн аль-Хаттаб (634-644), 'Усман ибн 'Аффан (644-656) и 'Али ибн Абу Талиб (656-661).
[9] 'Умар ибн 'Абд-аль-'Азиз ибн Марван (717-720) — один из омейядских халифов, отличавшийся особым благочестием.
[10] Ф и к х — исламский комплекс религиозных и социальных норм; мусульманское право в широком смысле слова. Факих — законовед, имеющий право выносить решения по религиозно-правовым вопросам.
[11] Каждый хадис состоит из двух частей: и с н а д — перечисление людей, передававших друг другу то или иное сообщение, м а т н — сообщение как таковое, информационная часть хадиса, которая опирается на иснад.
[12] Мухаддис — человек, занимающийся собиранием, передачей и классификацией хадисов.
[13] Истинбат — извлечение правовых решений из основополагающих источников Шариата по непредусмотренным этими источниками прямо случаям.
[14] Шейх (букв, 'старец'; 'старейшина') — непременный атрибут имён влиятельных деятелей исламского мира. Так, например, шейхами именуются вожди арабских племён, крупные религиозные авторитеты, наставники и учители.
[15] Здесь под справедливостью имеется в виду такое свойство, в силу которого человек неуклонно придерживается благочестия (таква) и проявляет порядочность (мурувва). Благочестивым считается тот, кто выполняет все веления Шариата и воздерживается от всего запретного по Шариату, не совершает тяжких грехов и не упорствует в совершении малых, и в этом смысле понятие таква идентично понятию истикама — 'прямота! Порядочность же рассматривается как качество, побуждающее человека проявлять благонравие и придерживаться достойных обычаев. Справедливым передатчиком считается совершеннолетний разумный мусульманин, свидетельство и передача которого удовлетворяют необходимым требованиям.
[16] Ул е м ы — калька арабского слова 'уляма' — علماء (мн. ч. от 'عالم — 'учёный; знаток"). Слово «улемы» традиционно используется в русском языке для обозначения мусульманских учёных, являющихся знатоками богословия, сунны, фикха, хадисов и прочих шариатских наук.
[17] По мнению имама ан-Навави, здесь слово «лжец» стоит во множественном числе, а по мнению Абу Ну'айма аль-Асбахани — в двойственном.
[18] Этот хадис, переданный со слов аль-Мугиры ибн Шу'бы (да будет доволен им Аллах), приводится в предисловии Муслима к «Сахиху» под № 1. Если слово «лжец» в хадисе стоит во множественном числе, то к числу других лжецов относятся тот, кто выдумал такое сообщение, и все его передатчики, а если в двойственном, то вторым лжецом является человек, выдумавший такое сообщение.
[19] Первые семь хадисов из их числа приводятся в предисловии имама Муслима к «Сахиху».
[20] Наумкин В. В. К вопросу о переводе некоторых сакральных мусульманских формул на русский язык // Восток (Опепз). — 2008. — № 1. — С. 5-10.
[21] An Arabic-English Lexicon/ Derived from thr Best and thr Most Copious Eastern Sources.L., Edinburgh: Williams and Norgate, 1863. Vol. 1-2
[22] Ибн 'Атыйя, Абу Мухаммад 'Абд-аль-Хакк ибн Талиб аль-Мухариби (481-541 / 1088-1146) — выдающийся факих маликитского толка, толкователь Корана и знаток хадисов.
[23] Ат-Табари, Абу Джа'фар Мухаммад ибн Джарир (223-311 / 838-923) —исламский историк и богослов, автор «Джами' аль-байан фи тафсир аль-Кур'ан», одного из наиболее авторитетных толкований Корана.

Имам Абу аль-Хусейн Муслим ибн аль-Хаджжадж


Имам Абу аль-Хусейн Муслим ибн аль-Хаджжадж ибн Муслим аль-Кушайри ан-Нишапури (ан-Найсабури) родился в 202/817 г. (по другим данным — в 206/821) в Нишапуре, древнем городе, хадисоведческая школа которого получила большую известность. Он рос и достойной семье, а его отец возглавлял один из кружков по изучению шариатских наук и уделял большое внимание воспитанию и образованию сына.
Имам Муслим начал слушать хадисы у разных шейхов Нишапура, когда ему было всего лишь восемь лет. Его первым шейхом стал один из трёх наиболее выдающихся учеников имама Малика ибн Анаса — Яхья ибн Яхья ибн Бакр ат-Тамими ан-Нишапури (ум. ок. 225/840), который привил ему столь сильную любовь к хадисам, что он до конца своей жизни продолжал собирать их и путешествовать для встреч с крупнейшими мухаддисами своего времени.
В жизнеописаниях имама Муслима указывается, что он занимался торговлей и располагал достаточными средствами для того, чтобы полностью посвятить себя науке и путешествиям по разным городам в поисках хадисов. В возрасте четырнадцати лет имам Муслим совершил хаджж. Находясь в Хиджазе, он встретился с наиболее авторитетными местными мухаддисами, в том числе — с Исма'илом Абу Увайсом (ум. ок. 226/841) и Са'идом ибн Мансуром (ум, 227/842). Впоследствии он более ста раз встречался с известными шейхами в Басре, Куфе, Багдаде, Рее, Египте, Шаме и многих других местах. Одним из этих шейхов был имам аль-Бухари, у которого он учился. Имам Муслим любил и почитал его столь глубоко, по, встретившись с аль-Бухари в Нишапуре, куда тот приехал незадолго до своей смерти, сказал ему: «Позволь мне поцеловать тебе ноги, о наставник наставников, господин мухаддисов и врачеватель недостатков хадисов!»
К числу шейхов имама Муслима относились также имам Ахмад ибн Ханбаль (ум. 241/855), составитель свода хадисов под названием «Муснад» 'Абдуллах ибн 'Абд-ар-Рахман ад-Дарими (ум. 255/869), 'Абдуллах ибн Масляма аль-Ка'наби (ум. ок. 220/835), Абу Зур'а ар-Рази (ум. 264/878) и многие другие известные учёные. В свою очередь, он также воспитал многих учеников, среди которых следует особо выделить имама ат-Тирмизи.
Благодаря тому, что Аллах наделил имама Муслима большим умом и прекрасной памятью, его усилия в поисках знания принесли свои плоды, и он удостоился похвал учителей уже в юности. Так, например, его шейх Мухаммад ибн Башшар (ум. 252/866) сказал: «Самыми выдающимися мухаддисами являются Абу Зур'а ар-Рази из Рея, Муслим из Нишапура, 'Абдуллах ад-Дарими из Самарканда и Мухаммад ибн Исма'ил аль-Бухари из Бухары».
Перу имама Муслима принадлежат многие труды. К сожалению, часть их была утрачена, другие же, например, «Аль-Куна ва-ль-асма» или «Табакат ат-таби'ин» дошли до нас и получили широкую известность. Однако наиболее известным трудом имама Муслима ибн аль-Хаджжаджа является «Сахих», принёсший ему славу и уважение во всех концах мусульманского мира. В предисловии к своему комментарию к «Сахиху» имам ан-Навави пишет: «Благодаря этому труду он заслужил наилучшие похвалы и оставил по себе память до самого Дня воскресения».
Имам Муслим начал работать над этой благословенной книгой в возрасте 29 лет в своём родном городе Нишапуре, куда он вернулся после долгих странствий по разным странам. Эта работа продолжалась 15 лет и была завершена в 250/864 г. Он просмотрел более трёхсот тысяч хадисов [1], из которых отобрал 3 033 неповторяющихся. Общее же количество хадисов «Сахиха» достигает 7 563, включая те семь, которые приводятся в предисловии. Весь отобранный материал разбит на 54 книги или же раздела по тематическому признаку. Каждый хадис вместе с различными его версиями, иснадами и путями передачи приводится, как правило, только в одном месте, что облегчает задачу изучения «Сахиха».
Труд имама Муслима получил самую высокую оценку улемов, которые сравнивали его с «Сахихом» аль-Бухари и считали, что хадисы, приводимые в этих сводах, отвечают самым строгим критериям достоверности. Некоторые даже отдавали предпочтение «Сахиху» Муслима, однако в большинстве своём наиболее авторитетные исследователи всё же отводили «Сахиху» аль-Бухари более высокое место, отмечая, что «Сахих» Муслима удобнее для практического использования, поскольку, в отличие от аль-Бухари, Муслим практически не приводит версии того или иного хадиса в разных главах своего «Сахиха».
Улемы всегда уделяли большое внимание «Сахиху» Муслима. Наилучшее свидетельство тому — десятки комментариев, наиболее известными из которых являются «Икмаль аль-му'лим би-фава'ид Сахих Муслим» кади Абу аль-Фадля 'Ияда ибн Мусы ас-Сабти аль-Яхсуби (ум. 544/1149), «Аль-минхадж фи шарх Сахих Муслим ибн аль-Хаджжадж» имама ан-Навави и «Икмаль икмаль аль-му'лим» Мухаммада ибн Халифы (ум. 827/1424). Несколько трудов было посвящено передатчикам хадисов «Сахиха». Как уже указывалось выше, для удобства пользования этим огромным трудом в разное время было составлено несколько сокращённых вариантов «Сахиха», в которых иснады хадисов опускались. К числу лучших из них относится и «Мухтасар Сахих Муслим» имама аль-Мунзири. Кроме того, некоторые улемы объединяли «Сахихи» аль-Бухари и Муслима, примером чего могут служить «Аль-Джам' байна-с-Сахихайн» Абу Бакра Мухаммада ибн 'Абдуллаха ибн Мухаммада аль-Джаузаки (ум. 388/998), труд под таким же названием Абу Мухаммада Хусайна ибн Мас'уда аль-Багави (ум. 516/1122), «Зад аль-муслим фи-ма иттафака 'алей-хи аль-Бухари ва Муслим» Мухаммада Хабибууллаха ибн 'Абдуллаха аш-Шанкити (ум. 1363/1945) и «Аль-лю'лю' ва ль-марджан фи-ма иттафака 'алей-хи аш-шайхан» Мухаммада Фуада 'Абд-аль-Баки (ум. 1388/1968). «Сахих» Муслима с комментариями или без них неоднократно издавался в разных мусульманских странах. Лучшим считается издание под редакцией Мухаммада Фуада 'Абд-аль-Баки, который пронумеровал хадисы и снабдил их указателями.
Имам Абу аль-Хусейн Муслим ибн аль-Хаджжадж ибн Муслим умер в возрасте 55 лет 25 раджаба 261 г. х. (6 мая 875 г.) в Нишапуре, Где и был похоронен.

Краткие сведения об имаме аль-Мунзири


Имам Заки-ад-дин 'Абд-аль-'Азым ибн 'Абд-аль-Кавви ибн 'Абдул-лах ибн Саляма Абу Мухаммад аль-Мунзири родился в Египте в 581/1185 г.
Будучи ещё ребёнком, аль-Мунзири начал постигать шариатские науки с изучения Корана и фикха, а в возрасте десяти лет занялся изучением хадисов и достиг в этом больших успехов. Известно, что в Египте он встречался с авторитетным мухаддисом Абу аль-Хасаном 'Али ибн Ахмадом аль-Макдиси, больше известным как Ибн аль-Бухари (ум. 690/1291). Аль-Мунзири изучал хадисы в разных городах под руководством ряда шейхов. Так, например, в Медине его шейхом был Абу Мухаммад Джа'фар ибн Мухаммад ибн Амусан аль-Асбахани (ум. 607/1210), а в Дамаске — Абу Хафс "Умар ибн Мухаммад аль-Багдади, больше известный как Ибн Табарзад (ум. 607/1210). Кроме того, он побывал в Наджране, Александрии, Иерусалиме и многих других городах, где встречался с известными мухаддисами.
Впоследствии имам аль-Мунзири, у которого было много учеников, стал наиболее авторитетным мухаддисом своего времени. К числу самых известных его трудов относятся «Ат-Таргиб ва-т-тархиб», «Мух-тасар Сахих Муслим», «Мухтасар Сунан Аби Давуд», «'Амаль аль-йаум ва-ль-лейля» и некоторые другие. Имам аль-Мунзири умер в 656/1258 г.

_____________
[1].Следует отметить, что в этом подсчёте учитывались не только разные, но и одинаковые хадисы, если они передавались со слов двух или более передатчиков.



От редакции "Саляф форум"


При редактировании возможно допущены ошибки в каком-либо слове или упущено слово, прошу отнестись с пониманием. Об ошибках пишите в личку. БаракаЛлагьу фикум.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: Сахих Муслим

Сообщение Юсуф аль Асари »

1. Книга о вере


Глава 1. Началом веры является произнесение слов «Нет бога, кроме Аллаха» (Ля иляха илляЛлах)


1. Передают со слов Абу Джамры, что [однажды, когда] он переводил [1], находясь между Ибн 'Аббасом и людьми, к Ибн 'Аббасу подошла какая-то женщина и задала вопрос о финиковом вине, [которое делают в] глиняных кувшинах, [на что] он сказал:
Когда к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прибыла делегация [племени] бану 'Абд-аль-Кайс[2], он спросил: «Что это за делегация?» (или: Кто эти люди?)3 Они ответили: «Раби'а»[4]. Он сказал: .«Добро пожаловать людям (или: делегации), которые не посрамлены[5] [сейчас] и не станут сожалеть [в будущем]!» Они сказали: «О посланник Аллаха, мы приезжаем к тебе издалека, ведь нас отделяют от тебя эти неверные из [племён] мудар [6], и мы можем приезжать к тебе только в священный месяц [7]. Дай же нам ясное веление, [чтобы] мы передали его тем, кто остался за нами [8], и благодаря этому вошли в Рай»[9]. Тогда он отдал им веление относительно четырёх [вещей] и запретил четыре [других]. Он велел им верить в одного лишь Аллаха и спросил: «Знаете ли вы, что такое вера и одного лишь Аллаха?» Они сказали: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». Тогда [пророк] (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Это — свидетельство о том, но нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершение молитвы[10] , выплата закят [11], [соблюдение] поста в рамадане и выделение вами пятой части (хумс)[12] военной добычи». И он запретил им четыре [вещи]: дубба[13], хантам[14] музаффат[15], а потом сказал: «Запомните это и передайте тем, кто остался за вами».
Шу'ба[16] сказал: «Возможно, он [также] сказал накир[17]», В том хадисе, который Ибн Му'аз передаёт со слов своего отца, сообщается, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Ашаджжу 'Абд-аль-Кайсу: «Поистине, присущи тебе два качества, которые любит Аллах: кротость и степенность».



2. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах), сказал:
Однажды, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) находился среди людей, к нему подошёл какой-то человек и спросил: «О посланник Аллаха, что такое вера?» [Пророк] (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Суть веры в том], чтобы ты верил в Аллаха, в Его ангелов, в Его Книгу, во встречу с Ним и в Его посланников, и чтобы ты верил в последнее Воскресение»[18]. [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, что такое ислам?» Он сказал: «[Суть] ислама [в том], чтобы ты поклонялся Аллаху и ничему более наряду с Ним, совершал предписанные молитвы, выплачивал обязательный закят и соблюдал пост в рамадане». [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, что такое чистосердечие (ихсан)[19]?» Он сказал : «[Суть чистосердечия в том], чтобы ты поклонялся Аллаху так, будто видишь Его, а если ты Его не видишь, то, [помня о том, что] Он, поистине, видит тебя». [Человек] спросил: «О посланник Аллаха, когда настанет Час этот[20]?» Он сказал: «Тот, кого спрашивают о [Часе этом], знает не больше задающего вопрос, однако и расскажу тебе о его признаках. [Одним] из его признаков станет то, что рабыня породит свою госпожу[21], и [одним] из них станет то, что люди, которые прежде были] нагими и босыми, станут править (другими] людьми[22], и [одним] из них станет то, что пастухи, [которые когда-то пасли] овец и коз, будут похваляться друг перед другом [размерами и количеством своих] домов. [Что же касается знания о времени его наступления, то оно относится к числу] пяти [вещей], и которых известно только Аллаху», после чего он (да благословит его Аллах и приветствует) прочитал [следующий] аят: «Поистине, [лишь] Аллаху ведомо, [когда наступит] Час этот, и [только] Он ниспосылает дождь, и [только] Он знает, что [скрыто] в утробах. Не знает человек, что приобретёт он завтра, и не знает человек, в какой земле умрёт. Поистине, Аллах — Знающий, Всеведущий!» (31:34). Затем этот человек ушёл, а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) велел: «Верните ко мне этого человека». Люди стали [искать] его, чтобы вернуть, но никого не увидели, и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Это был Джибрил, который приходил для того, чтобы научить людей их религии».



3. Са'ид ибн аль-Мусаййиб передал, что его отец [аль-Мусаййиб ибн Хазн (да будет доволен им Аллах)] сказал:
Когда Абу Талиб был при смерти[23], к нему пришёл посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и увидел, что у него уже находятся Абу Джахль ибн Хишам и 'Абдуллах ибн Абу Умайя ибн аль-Мугира[24]. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Абу Талибу: «О дядя, произнеси слова "Нет бога, кроме Аллаха", и тогда я [смогу] свидетельствовать за тебя пред Аллахом!» [Услышав это], Абу Джахль и 'Абдуллах ибн Умайя [в один голос] воскликнули: «О Абу Талиб! Неужели ты отступишься от религии 'Абд-аль-Мутталиба[25]?» После этого посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) снова и снова предлагал ему [произнести] эти слова, продолжая повторять их, [а они говорили своё], пока Абу Талиб не сказал им своё последнее слово, [подтвердив, что] он не отступится от религии 'Абд-аль-Мутталиба, и отказавшись произнести слова «Нет бога, кроме Аллаха». Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Что касается меня, то клянусь Аллахом, я обязательно стану просить для тебя прощения, пока мне не будет запрещено делать это!» — после чего Всемогущий и Великий Аллах ниспослал [аят, в котором говорится]: «Не подобает ни пророку, ни тем, кто уверовал, просить прощения для многобожников после того, как им стало ясно, что те станут обитателями Ада, даже если они и являются их родственниками» (9:113). А относительно Абу Талиба Аллах Всевышний ниспослал посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) [другой аят]: «Поистине, ты не [сможешь] повести правильным путём тех, кого любишь, но Аллах поведёт им, кого пожелает, и Он лучше всех знает о следующих верным путём» (28:56).

__________________
[1] Имеется в виду, что Абу Джамра либо переводил слова Ибн 'Аббаса с арабского языка на персидский, либо громко повторял их большой группе людей, либо разъяснял смысл сказанного собравшимся.
[2] Племя бану 'Абд-аль-Кайс обитало на востоке Аравийского полуострова и относилось к числу первых племён, принявших ислам за пределами Медины. Здесь речь идёт о первой делегации, прибывшей в Медину в 5 г. х.
[3] Здесь и далее после слова «или» в круглых скобках приводится другая версия данного отрывка текста хадиса. Это значит, что у одного из его передатчиков не было уверенности в том, какое именно слово использовал предыдущий передатчик (рави).которым относилось и бану 'Абд-аль-Кайс.
[4] Раби'а — название группы племён, 'Абд-аль-Кайс.
[5] Эти слова указывают на то, что люди из племени бану 'Абд-аль-Кайс приняли ислам добровольно и сами явились в Медину, не познав позора поражения и плена.
[6] М удар — общее название североаравийских племён, к числу которых откосились и курайшиты.
[7] Здесь имеется в виду один из священных или же запретных месяцев (ашхур алъ-хурум). Так именовались месяцы мухаррам, который был месяцем совершения хаджжа и в доисламские времена, раджаб, зу-ль-ка'да II зу-ль-хиджжа являющиеся, соответственно, 1-м, 7-м, 11-м и 12-м месяцами лунного календаря, когда все военные действия между племенами прекращались.
[8] Речь идёт о соплеменниках и домочадцах.
[9] То есть благодаря исполнению этого веления.
[10] Речь идёт о совершении пяти обязательных молитв в течение суток.
[11] Закятом именуются обязательные отчисления в пользу нуждающихся и некоторых других категорий мусульман. Закят является одним из столпов ислама, и выплачивать его должен каждый взрослый и дееспособный мусульманин мри условии, что он владеет определённым минимумом (нисаб) имущества. Закят выплачивается с денежных средств, золота и серебра, товаров, скота, пшеницы, ячменя, фиников и так далее. В Коране указывается, что матери-альные ценности, собранные в качестве закята, могут использоваться для оказания помощи следующим категориям людей: бедным (фукара'); нуждающимся (масакин); сборщикам закята; тем, кто склоняется к исламу, цель чего состоит в привлечении их сердец к религии или укреплении их в исламе; их рабамам с целью их выкупа; несостоятельным должникам; участникам священной войны (муджахидуна) и путникам, не имеющим средств на возвращение домой (см. суру 9, аят 60). В хадисах и литературе по фикху обязательный закят часто обозначался термином садака ('добровольное даяние, милостыня').
[12] Хумс: — пятая часть военной добычи, которой пророк (да благословит его Аллах и приветствует) мог распоряжаться по своему усмотрению. В Коране сказано: «И знайте: что бы вы ни захватили в качестве военной добычи, пятая часть этого принадлежит Аллаху и посланнику...» (8:41).
[13] Дубба — сосуд для вина из высушенной тыквы.
[14] Хантам — кувшин, изготовлявшийся из глины, в которую добавляли шерсть и кровь. В таких кувшинах в Медину привозили вино. Впоследствии запрет на использование таких сосудов был отменён, но запрет на употребление любых алкогольных напитков остался в силе.
[15] Музаффат — сосуд для вина, бока которого обмазывались смолой.
[16] Шу'ба — один из передатчиков этого хадиса.
[17] Накир — сосуды для вина, выдолбленные из корня или ствола пальмы. Здесь имеется в виду, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил употреблять эти сосуды и кувшины для хранения воды, которую люди настаивали на финиках и винограде, чтобы она была слаще, так как в этих сосудах подобная смесь начинала быстро бродить и оказывала опьяняющее воздействие. Впоследствии запрет на использование выше упомянутых сосудов, но не любых опьяняющих напитков, был снят.
[18]Имеется в виду воскресение из мёртвых (ба'с), а эпитет «последнее» (ахир)использован для большей ясности и концентрации внимания слушателя на важности этого события.
[19]Слово ихсан является производным от арабского глагола ахсана ('делать что-либо хорошо; совершать благодеяния'). В данном случае подразумевается искреннее и осуществляемое должным образом поклонение Аллаху
[20]Имеется в виду День воскресения.
[21]Улемы по-разному толковали эти слова. Так, по мнению аль-Хаттаби, имеется в виду распространение ислама, завоевание мусульманами разных стран и захват пленных. Вследствие сожительства с рабынями у мусульман появятся дети, которые будут пользоваться такими же правами, как и их отцы, поскольку по своему положению дети рабыни от её хозяина равны хозяину. Мать такого ребёнка (умм аль-валяд) становится свободной после смерти его отца, но до этого ребёнок формально будет пользоваться правами хозяина собственной матери [Ибн Хаджар. Фатх]. Улемы в большинстве своём разделяли это мнение. Ваки' считает эти слова указанием на то, что дети иноземных рабынь будут становиться правителями, в результате чего эти женщины превратятся в их подданных. Согласно другому мнению, речь идёт о том, что в силу незнания установлений Шариата, которые запрещают продавать рабынь, родивших детей, или пренебрежения этими установлениями люди станут поступать подобным образом, и может получиться так, что впоследствии дети будут покупать собственных матерей, не зная об этом. Говорят также, что и данном случае имеется в виду распространение случаев ослушания и неподобающего поведения детей, которые станут обращаться с собственными матерями, как с рабынями. В целом же эта фраза является указанием на грядущее падение нравов и изменение обстоятельств к худшему в определённый период времени незадолго до Дня воскресения [Навави. Минхадж].
[22]То есть когда они станут царями земли.
[23]Дядя пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Абу Талиб скончался в 619 г.
[24]Абу Джахль ибн Хишам и 'Абдуллах ибн Умайя — враги пророка 31 из числа представителей мекканской знати.
[25]'Абд-аль-Мутталиб — отец Абу Талиба и дед пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: Сахих Муслим

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 2. Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не скажут: «Нет бога, кроме Аллаха»

4. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
Когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) умер, и халифом после него стал Абу Бакр, а некоторые арабы впали в неверие, 'Умар ибн аль-Хатаб сказал Абу Бакру, да будет доволен Аллах ими обоими: «Как же ты[собираешься] сражаться с [этими] людьми[1], ведь посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Мне было велено сражаться с людьми[2], пока они не скажут : «Нет бога, кроме Аллаха», а кто скажет: « Нет бога, кроме Аллаха», защитит от меня свою жизнь и своё имущество, если [его не лишат] этого по праву[3], и тогда [только] Аллах будет [в праве] требовать у него отчёта"?!» [В ответ ему] Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: «Клянусь Аллахом, я обязательно стану сражаться с теми, кто разделяет молитву и закят[4], ибо выплата закята с имущества обязательна ! И клянусь Аллахом, если они откажутся отдать мне [хотя бы верблюжьи] путы[5], которые отдавали посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), я стану сражаться с ними даже из-за этого!» А потом 'Умар ибн аль- Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «И клянусь Аллахом, тогда я понял, что Аллах раскрыл сердце Абу Бакра, [внушив ему мысль о] сражении, и понял, что [его мнение] верно».

________________
[1] Разногласия между Абу Бакром и 'Умаром были вызваны решением Абу Бакра сражаться с теми племенами, которые после смерти пророка (да благословит его Аллах и приветствует) отказались от выплаты закята, что было равносильно отрицанию одного из пяти столпов ислама, иначе говоря, неверию. Это вызвало возражения со стороны 'Умара, который посчитал недопустимым сражаться с этими людьми после того, как они принесли свидетельство единобожия, о чём и говорится и данном хадисе.
[2]По мнению некоторых учёных, имеются в виду только идолопоклонники, тогда как к людям Писания, то есть к иудеям и христианам это не относится. Другие считали, что это касается и людей Писания с той разницей, что они могли избежать сражения, либо приняв ислам, либо согласившись выплачивать подушную подать (джизъя).
[3]Это значит, что жизнь человека, принявшего ислам, будет оставаться неприкосновенной, если он не совершит такого преступления, которое по Шариату карается смертной казнью. Имущество мусульманина также является неприкосновенной, если он не уклоняется от обязательных расходов, например, от выплаты закята, возмещения нанесённого ущерба и так далее.
[4]То есть с теми, кто считает, что молитву совершать обязательно, а закят можно и не выплачивать.
[5] Имеются в виду верёвки для стреноживания верблюдов.


5 Передают со слов Ибн 'Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, а Мухаммад — посланник Аллаха, и не станут совершать молитвы и выплачивать закят, если же они будут делать [всё это], то защитят от меня свою жизнь и своё имущество, [которые впредь смогут оказаться доступными для других] только по праву, и тогда [лишь] Аллах [будет вправе требовать] у них отчёта»[1].
_____________
[1] Здесь пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорит о соблюдении ряда внешних требований, предъявляемых Шариатом каждому человеку, что же касается убеждённости, искренности, веры и тому подобных вещей, то судить об этом вправе один лишь Аллах.

Глава 3. 0 том, кто убил человека из числа неверных после того, как тот сказал: «Нет бога, кроме Аллаха»

6. Передают, что [однажды] аль-Микдад ибн аль-Асвад сказал: «О посланник Аллаха, скажи мне, если я встречу человека из числа неверных, который станет сражаться со мной, ударит меня по руке мечом и отрубит её, а потом [попытается] спастись от меня, [спрячется] за дерево и скажет "Я покорился Аллаху!"[1], [могу] ли я убить его, о посланник Аллаха, после того, как он скажет это?» [В ответ ему] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не убивай его».
[Аль-Микдад] сказал: «Тогда я сказал: "О посланник Аллаха, но ведь [сначала] он отрубил мне руку и только после того, как отрубил её, произнёс [эти слова], так не [следует] ли мне убить его?" [На это] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Не убивай, ибо, если ты убьёшь его, он станет таким же, каким был ты, прежде чем убил его, а ты станешь таким же, каким был он до того, как сказал то, что сказал!"»[2]

В той [версии этого] хадиса, которую передавали аль-Ауза'и и Ибн Джурайдж, сказано: «Я покорился Аллаху!» Что же касается Ма'мара, то в его [версии
этого] хадиса [сообщается, ,что аль-Микдад] сказал: «...а когда я замахнулся, чтобы убить его, он сказал: "Нет бога, кроме Аллаха!"»

_________________
[1] Иначе говоря, заявит о том, что принимает ислам.
[2] Слова «он станет таким же, каким был ты» означают: его жизнь станет неприкосновенной, поскольку о его поступке надо будет судить, исходя из того, что он принял ислам; слова «ты станешь таким же, каким был он» означают: его родственники получат право убить тебя в качестве воздаяния равным (кисас). Эти слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) не означают, что убийца, который совершит убийство в подобных обстоятельствах, станет таким же неверным, каким был убитый до произнесение слов свидетельства, а Аллах знает об этом лучше.

7. Передают, что Усама ибн Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими] сказал:
[В свое время] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил наш отряд в поход мы напали на Хурукат[1], [где обитало племя] джухайна. Я настиг одного человека [из них], и он воскликнул: «Нет бога, кроме Аллаха!» - я же пронзил его [копьём]. Поскольку это не давало мне покоя, я обо всём рассказал пророку (да благословит его Аллах и приветствует), и посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) воскликнул : «Неужели же ты убил его [после того, как] он сказал: "Нет бога, кроме Аллаха"?!» [Усама] сказал: «Я сказал: "О посланник Аллаха, [но ведь] он произнёс слона только из страха перед [моим] оружием!" [Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: "Разве ты рассёк его сердце, чтобы узнать, сердцем он это говорил или или нет?"[2] — и он не переставал повторять это[3], пока у меня не возникло желание принять ислам [только] в этот день»[4]

[Передатчик этого хадиса] сказал:
Са’д [ибн Абу Ваккас] сказал: «И клянусь Аллахом, я не убью мусульманина, которого не убил бы Зу-ль-бутайн», имея в виду Усаму [5]. Какой-то человек спросил: «Разве не сказал Аллах Всевышний:"И сражайтесь с ними, пока не [исчезнет] искушение6 и не станет религия полностью принадлежать Аллаху[7]" (8:39)?» [На это] Са'д сказал: «Мы сражались, чтобы искушения не было, а ты и твои товарищи хотите сражаться, чтобы искушение появилось!»[8]

____________
[1] Xурукат — местность в Аравии.
[2] Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) хотел сказать, что вера скрыта в сердце человека, а это значит, что один лишь Аллах может судить о том, верит человек или нет.
[3] Узнав об этом, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был потрясён, поскольку Усама был одним из очень близких ему людей.
[4] Усама имел в виду тяжесть совершённого им греха и то обстоятельство, что, если бы он принял ислам только в этот день, все прошлые грехи были бы ему прощены.
[5] Зу-ль бутайн ('обладатель маленького животика') — шутливое прозвище Усамы ибн Зейда , у которого на самом деле был большой живот. Са'д имел в виду, что Усама на всю жизнь усвоил слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и мог бы убить мусульманина только в том случае, если бы это не противоречило установлениям Шариата.
[6] Имеется в виду неверие.
[7] То есть пока люди не станут поклоняться только Аллаху.
[8]Этот разговор имел место в один из периодов смут и борьбы за власть.


8. Передают со слов Сафвана ибн Мухриза, что во время смуты Ибн аз-Зубайра[1] Джундаб ибн 'Абдуллах аль-Баджали послал за 'Ас'асом ибн Салямой и сказал [ему]: «Приведи ко мне несколько человек из числа твоих братьев, чтобы я рассказал им [кое-что]», и тот послал за ними кого-то. Когда они собрались, [Джундаб] вышел к ним в жёлтом бурнусе[2] и сказал: «Беседуйте о том, о чём вы беседовали раньше». [Тогда они продолжили] беседу, а когда очередь дошла до [Джундаба], он обнажил голову и сказал: Поистине, я пришёл к вам только для того, чтобы рассказать вам о вашем пророке (да благословит его Аллах и приветствует). [Однажды] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) отправил отряд мусульман в поход[3] против многобожников, и [через некоторое время] они встретились друг с другом. Среди многобожников был один человек, который выбирал кого-нибудь из мусульман, преследовал его и убивал. Один из мусульман — а мы говорили, что им был Усама ибн Зайд, — [заметил это и] стал дожидаться, когда тот допустит оплошность. [Улучив удобный момент], он занёс над ним свой меч, и тогда [этот многобожник] закричал: «Нет бога, кроме Аллаха!», [но Усама всё же] убил его, а потом гонец явился к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) с радостной вестью [о победе]. [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] стал расспрашивать его, и тот рассказал ему обо всём, в том числе и о том, как поступил этот человек[4]. Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) призвал [к себе Усаму] и спросил: «Почему ты убил его?» [Усама] ответил: «О посланник Аллаха, он причинил боль мусульманам, убив такого-то и такого-то!» — и назвал ему [целый ряд имён убитых, а потом сказал]: «И я напал на него, а когда он увидел меч, то закричал: «Что нет бога, кроме Аллаха!"» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «И ты убил его?!» Он ответил: «Да». Тогда [пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] спросил: «Но что же ты будешь делать со [словами] "Нет бога, кроме Аллаха", когда настанет День воскресения?!»[5] [Усама] сказал: «О посланник Аллаха, попроси для меня прощения [у Аллаха]!» — [однако пророк (да благословит его Аллах и приветствует) снова] спросил:«Но что же ты будешь делать со словами "Нет бога, кроме Аллаха", когда наступит День воскресения?!» — и [ещё долго] не говорил ему ничего другого, а только повторял: «Но что же ты будешь делать со [словами] "Нет бога, кроме Аллаха", когда настанет День воскресения?!»
_______________
[1] Здесь речь идёт о событиях 684 г., когда 'Абдуллах Ибн аз-Зубайр объявил себя халифом после кончины халифа Му'авии II. Позднее в этом же году
халифом в Сирии был провозглашён Марван ибн аль-Хакам (683-685),после чего в Халифате началась гражданская война.
[2] Бурнус — плащ с капюшоном.
[3] Речь о том же походе, о котором говорилось в предыдущем хадисе.
[4] Имеется в виду Усама.
[5] То есть, как ты оправдаешься перед Аллахом за то, что убил человека, который произнёс эти слова?
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: Сахих Муслим

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 4. Войдёт в Рай тот, кто встретит Аллаха Всевышнего, веруя и не испытывая сомнений

9. Передают со слов 'Усмана (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Войдёт в Рай тот, кто умрёт, зная[1], что нет бога, кроме Аллаха».
_____________
[1] Иначе говоря, будучи твёрдо уверенным.


10. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) или (Абу Са'ид [аль-Худри] (да будет доволен им Аллах))[1] сказал:
Во ремя похода на Табук[2] люди, страдавшие от голода, стали говорить: «О посланник Аллаха, если бы ты позволил нам заколоть наших верблюдов, мы [могли бы] питаться их [мясом] и использовать жир». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Так и] сделайте». [Тогда к нему]подошел ‘Умар и сказал: «О посланник Аллаха, если ты [позволишь им] сделать [это, у нас] останется мало верховых животных! [Лучше] вели им принести те припасы, которые у них ещё есть, а потом обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он сделал их благословенными для [этих людей], и, может быть, Он сделает это». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Да», после чего велел принести кожаную подстилку и расстелил её [на земле], а потом велел приносить на эту подстилку остатки припасов, и люди стали подходить кто с горстью проса, кто с пригоршней фиников, а кто с куском хлеба. [Через некоторое время] на подстилке набралось немного еды, и тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) призвал на эту еду благословение, а потом сказал: «Кладите это в свои сосуды», и люди складывали туда еду, пока все имевшиеся в лагере сосуды не наполнились. [Кроме того], все [люди] наелись досыта, и что-то ещё осталось, а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник Аллаха. [Если] любой раб [Аллаха] встретит Аллаха[3], [имея в запасе два этих свидетельства] и не сомневаясь [в их истинности], Рай не останется недоступным для него!»[4]

_____________________
[1] Относительно этого были сомнения у одного из передатчиков данного хадиса аль-А'маша, который не знал точно, кому именно из двух вышеупомянутых сподвижников принадлежат эти слова. Однако сомнения относительно имени того или иного сподвижника не могут считаться основанием для того, чтобы сомневаться в достоверности хадиса, поскольку все сподвижники отличались правдивостью.
[2] Поход на Табук, город, находившийся в византийских владениях на северо-западе Аравийского полуострова, состоялся в октябре-ноябре 630 г.
[2] То есть умрёт.
[3] Это значит, что рано или поздно такой человек войдёт в Рай.


11. Передают, что ас-Сунабихи, передававший хадисы со слов 'Убады ибн ас-Самита (да будет доволен им Аллах), сказал:
Зайдя к ['Убаде], который был при смерти, я заплакал, а он сказал: «Погоди, почему ты плачешь? Клянусь Аллахом, если потребуют от меня свидетельства, я обязательно буду свидетельствовать за тебя, и если будет принято моё заступничество, я обязательно заступлюсь за тебя, и если я смогу, то обязательно сделаю то, что принесёт тебе пользу!» Потом он сказал: «Клянусь Аллахом, я передал вам всё, что слышал от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и в чём для вас заключалось благо, за исключением одного. [Эти его слова] я передам вам сегодня, ибо чувствую приближение смерти[1]. Я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Аллах сделает запретным для Огня [любого человека], который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха"[2]».

_______________
[1] 'Убада имеет в виду, что, передав эти слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует), он снимет с себя бремя греха утаивания слов истины.
[2] Имеется в виду, что человек, который принесёт свидетельство искренне может подвергнуться наказанию за свои грехи, но пребывание в Огне не будет для него вечным.


12. Передают, что Абу Хурайра, (да будет доволен им Аллах) сказал:
[Однажды, когда] мы вместе с несколькими людьми[1], среди которых находились Абу Бакр и 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сидели вокруг посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он встал, [покинул] нас и долго не возвращался. [Через некоторое время] мы стали опасаться, как бы с ним [что-нибудь не случилось], забеспокоились и поднялись [со своих мест]. Почувствовав беспокойство первым, я отправился на поиски посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) [и искал его], пока не подошёл к стене [сада], который принадлежал ансарам[2] из рода бану ан-наджжар. Я обошёл вокруг [этой стены] в поисках ворот, но не нашёл их, однако обнаружил ручеёк, который вытекал из находящегося вне [сада] колодца и исчезал за его стенами. Тогда я сжался в комок, как лиса, проник внутрь [и увидел] посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который спросил: «Абу Хурайра?» Я отозвался: «Да, о посланник Аллаха». Он спросил: «Что случилось?» Я сказал: «Ты был среди нас, а потом ушёл и долго не возвращался. Мы стали опасаться, как бы с тобой [не случилось что-нибудь], и нас охватило беспокойство, а я забеспокоился первым. Потом я пришёл к этому саду и сжался, как лиса, а [остальные следуют] за мной». Тогда [пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] обратился [ко мне]: «О Абу Хурайра!», дал мне свои сандалии и сказал: «Иди с этими моими сандалиями и радуй вестью о Рае [любого] кого ты встретишь за пределами этого сада и кто засвидетельствуют, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем». Первым, кого я встретил, был 'Умар, который спросил: «Что это за сандалии, о Абу Хурайра?» Я ответил: «Это сандалии посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), который послал меня с ними, чтобы я радовал вестью О Рае [любого человека], которого я встречу и который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем» Тут 'Умар хлопнул меня рукой по груди так, что я сел на землю[3], и сказал: «Возвращайся, о Абу Хурайра!» Чуть не плача, я вернулся к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что же касается 'Умара, то он пришёл следом за мной. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «Что с тобой, о Абу Хурайра?» Я сказал: «Я встретил 'Умара и рассказал ему, с чем ты меня послал, а он ударил меня в грудь так, что я сел на землю, и сказал; "Возвращайся!"» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «О 'Умар, что побудило тебя поступить так?» ['Умар] сказал: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, о посланник Аллаха! Ты [и в самом деле] послал Абу Хурайру со своими сандалиями, чтобы он радовал вестью о Рае [любого человека], которого он встретит и который засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, будучи убеждённым в этом сердцем?» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Да». [Тогда 'Умар] воскликнул: «Не делай [этого], ибо, поистине, я боюсь, что люди [только] на это и будут полагаться[4], так пусть же они занимаются делами [поклонения]!» — и посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Пусть [занимаются]».

______________
[1] Речь идет о группе людей от трёх до десяти человек.
[2] А н с а р ы (мн. ч. от насир — 'помощник'; по-русски употребляется только в форме мн. ч.) — жители Ясриба (Медины) из племён 'аус и хазрадж, которые признали пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) своим вероучителем, предоставили ему и его мекканским сподвижникам убежище в своём городе и оказали им помощь.
[3]‘Умар, отличавшийся большой физической силой, хотел только удержать от этого Абу Хурайру, не желая причинить ему боль или обидеть его.
[4] То есть откажутся от молитв, постов и прочих видов поклонения в надежде на то, что каждый, кто искренне засвидетельствует это, и так попадёт в Рай.


13 . Передают, что Му'аз ибн Джабаль (да будет доволен им Аллах)» сказал:
[Однажды, когда] я ехал верхом позади пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и нас отделяла друг от друга только задняя часть седла[1], он сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» [Тогда] он спросил [меня]: «Известно ли тебе, какое право Аллаха [должны соблюдать] рабы [Его]?» Я сказал: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». [Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Поистине, Аллах имеет право на то, чтобы [Его] рабы поклонялись [лишь] Ему и ничему больше». Через некоторое время он [снова] сказал: «О Му'аз ибн Джабаль!» Я отозвался: «Я здесь, о посланник Аллаха, и я счастлив служить тебе!» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] спросил: «А известно ли тебе, чего рабы вправе [ожидать] от Аллаха, если они будут делать это?»[2] Я сказал: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». [Тогда] он сказал: «Того, что Он не подвергнет их мучениям».

_________________
[1]Имеется в виду нечто вроде деревянной спинки. Здесь Му'аз подчёркивает, насколько близко к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) он находился.
[2] То есть поклоняться только Аллаху.


14 . Передают, что Махмуд ибн ар-Раби', передавший [этот хадис] со слов 'Итбана ибн Малика, сказал: «Я приехал в Медину, встретился с Итбаном и сказал [ему]: "Дошёл до меня [один] рассказ о тебе"».
['Итбан] сказал:
[Когда] у меня ослабло зрение, я отправил к посланнику Аллаху (да благословит его Аллах и приветствует) [человека, чтобы тот передал ему от меня следующее]:
«Я хочу, чтобы ты пришёл ко мне и совершил в моём доме молитву, [а потом] я буду молиться [на том месте, где помолишься ты]». И пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл ко мне вместе с теми своими сподвижниками, кого Аллаху было угодно [привести с ним], вошёл в дом и стал молиться. Его сподвижники, которые в это время разговаривали друг с другом, стали возлагать основную вину[1] на Малика ибн Духшума и говорить: «Пожелайте, чтобы он[2] призвал на него проклятие и [Малик] погиб, пожелайте, чтобы его постигло дурное!» Что же касается посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), то после молитвы он спросил: «Разве он не сидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник Аллаха?» [Люди] стали говорить: «Он действительно произносит [такие слова], но в сердце его их нет!» [На это пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Кто бы ни засвидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, и что я - посланник Аллаха, — [такой человек] не войдёт в Огонь (или: Огонь не поглотит его)».
Анас[3] сказал: «Поскольку мне понравился этот рассказ, я велел своему сыну: "Запиши его" и он его записал».

___________
[1] Здесь речь идёт о дурных делах лицемеров и неприятностях, которые они доставляли мусульманам.
[2] То есть пророк (да благословит его Аллах и приветствует).
[3] Имеется в виду Анас ибн Малик, который также передавал этот хадис.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: Сахих Муслим

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 5. Что такое вера? Разъяснение особенностей веры

15 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) что [в своё время] к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прибыли люди из [племени] 'абд аль-кайс и сказали: «О пророк Аллаха, мы — одно из [племён] раби'а[1]. Нас отделяют от тебя неверные из племени мудар, и мы можем приезжать к тебе только в священные месяцы, так дай же нам такое веление, которое мы передадим тем, кто остался за нами, и благодаря которому войдём в Рай, если будем держаться этого»[2]. [В ответ им] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я велю вам [делать] четыре [вещи] и запрещаю четыре [других]. Поклоняйтесь Аллаху и ничему более наряду с Ним, совершайте молитвы, выплачивайте закят, соблюдайте пост во время рамадана и выделяйте пятую часть военной добычи. И я запрещаю вам четыре [вещи]: дубба, хантам, музаффат и накир». Они спросили: «О пророк Аллаха, так тебе известно, что такое накир?» Он сказал: «Конечно! [Это — ] ствол, который вы выдалбливаете, потом бросаете в него мелкие финики[3], а потом наливаете туда воду, когда же [всё это] перебродит, вы пьёте [это питьё], и кто-нибудь из вас (или: них) наносит сыну своего дяди удар мечом», а среди них находился человек, получивший такое ранение. [Этот человек] сказал: «Прикрыв [свою рану] от стыда перед посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), я спросил: "Из чего же нам пить, о посланник Аллаха?" Он ответил: "Из кожаных бурдюков, горлышки которых перевязывают верёвками" [Люди] стали говорить: "О посланник Аллаха, в наших краях много крыс, которые не оставят [целыми] кожаных бурдюков", [на что] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)сказал: "Даже если их пожрут крысы, даже если их пожрут крысы, даже если их пожрут крысы!" И пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Ашаджжу 'Абд-аль-Кайсу: "Поистине, присущи тебе два качества, которые любит Аллах: кротость и степенность"».
________________
[1] См. примечания к хадису № 1.
[2] То есть благодаря исполнению этого веления.
[3] Са'ид (один из передатчиков этого хадиса) сказал: «Или же он сказал: "Финики"».


Глава 6. Вера в Аллаха является самым достойным делом


16 Передают, что Абу Зарр (да будет доволен им Аллах), сказал: «[Однажды] я спросил: "О посланник Аллаха, какие дела являются наиболее достойными?" Он ответил: "Вера в Аллаха и борьба на пути Его". Я спросил: "А какие рабы лучше всех?"[1] Он ответил: "Те, которых их хозяева ценят больше всего и которые обошлись [им] дороже всего". Я спросил: "А если я не [смогу] сделать это?"[2] Он сказал: "Тогда помоги человеку, занятому каким-либо делом (сани'ан)[3], или сделай что-нибудь вместо неумелого". Я спросил: "О посланник Аллаха, а если я не [смогу] сделать ничего [из этого]?"[4] Он сказал: "Тогда не причиняй зло людям, и это станет садакой от тебя тебе же"».
____________
[1] Абу Зарр хотел узнать, за какие дела человеку уготована наибольшая награда и каких рабов следует освобождать, чтобы получить за это наибольшую награду.
[2] То есть: А если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возможности освобождать рабов?
[3] Некоторые мухаддисы передавали не сани'ан, а даи'ан — 'нуждающийся; обременённый детьми'.
[4] То есть из перечисленных тобой дел.


Глава 7. 0 велении хранить веру и обращаться к Аллаху за защитой от наущений шайтана [1]


17 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Стремясь к приобретению] знания, люди не перестанут расспрашивать нас, пока не скажут: "Это — Аллах, а кто создал Аллаха?"»
[Абу Хурайра] сказал: «И однажды, когда я находился в мечети, ко мне неожиданно подошли люди из числа бедуинов и сказали: "О Абу Хурайра, Аллах создал нас, а кто создал Аллаха?"»

[Передатчик этого хадиса] сказал: «Тогда он взял горсть мелких камешков, бросил в них ими и воскликнул: "Уходите, уходите! Правду сказал мой любимейший друг (халиль)[2] (да благословит его Аллах и приветствует)"»

_____________
[1] В хадисах, относящихся к данной главе, не упоминается ни об обращениях за помощью, ни о вере, но они имеются в других версиях этих хадисов, приводимых в полном тексте «Сахиха» Муслима. Так, например, в одной версии, сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «...а кто столкнётся с чем-либо из этого, пусть скажет: "Я уверовал в Аллаха!"» В другой версии приводятся такие его слова: «Шайтан [может] явиться к любому из вас и начать спрашивать: "Кто создал то-то и то-то?" пока не скажет: "Кто создал твоего Господа?" — и, если он дойдёт до этого, пусть [человек] обратится за помощью к Аллаху, и тогда [шайтан] непременно прекратит [cdои речи]».
[2] Так Абу Хурайра называет пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Слово халиль — خليل образованное либо от халля — خلة — 'потребность', либо от хулля — خلة — 'проникновение любви в сердце', означает 'полностью отдавший себя чему-либо; снизанный только с чем-либо'. Это слово используется для обозначения объекта особой любви [Навави. Минхадж]. Так, в Коране (4:125),пророк Ибрахим ('алей-хи с-салям) именуется любимцем Аллаха (халилю-Ллах — خليل الله ), что же касается пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), то словом халиль он называл только Аллаха.


18 Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Стремясь к приобретению] знания, люди не перестанут расспрашивать вас, пока не скажут: "Это Аллах создал нас, а кто создал Аллаха?"»
[Передатчик этого хадиса] сказал: «[Говоря это, Абу Хурайра] держал за руку одного человека, а потом он сказал: "Правду сказали Аллах и Его посланник, [ибо] один уже спрашивал меня [об этом], а это — второй"».


Глава 8. 0 вере в Аллаха и следовании прямым путём

19 Передают, что Суфьян ибн 'Абдуллах ас-Сакафи (да будет доволен им Аллах)» сказал:
[Однажды] я попросил [пророка (да благословит его Аллах и приветствует)]'- «О посланник Аллаха, скажи мне об исламе [такие] слова, [чтобы] после тебя я уже не спрашивал об этом никого другого»[1]. Он сказал: «Говори "Я уверовал в Аллаха", а потом придерживайся прямоты (истаким)[2]».

___________
[1]Суфьян хотел услышать краткое, ясное, полное и не требующее никаких пояснений определение сути ислама.
[2] Как шариатский термин слово истикама означает неуклонное выполнение всех велений Аллаха и полный отказ от всего запрещённого Им. Кади 'Ийад сказал: «Это — [один из примеров] кратких, но содержательных слов пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Они соответствуют по смыслу словам Всевышнего "Поистине, к тем, кто говорил: <Господь наш - Аллах>, а потом придерживался прямого [пути]..." (41:30), то есть к тем, кто стал поклоняться только Аллаху и уверовал в Него, а потом придерживался прямого [пути], не отклоняясь от единобожия и не поклоняясь никому иному, и до самой своей смерти проявлял покорность Ему.

Глава 9. 0 знамениях, явленных пророком , и вере в него

20 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не было ни одного пророка, которому не даровались бы знамени я [1], [благодаря которым] люди [начинали] верить в него. Мне же были дарованы откровения[2], ниспосылавшиеся Аллахом, и я надеюсь, что в День воскресения у меня окажется больше последователей, чем у [любого из] них».
_________________
[1] То есть способность совершать чудеса.
[2] Имеется в виду ниспослание Корана.


21 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, если какой-нибудь иудей или христианин из этой общины [1] услышит обо мне, а потом умрет, не уверовав в то, с чем я был послан, он обязательно окажется [одним] из обитателей Огня!»
_____________
[1] Здесь имеется в виду всё человечество.

22 Салих ибн Салих аль-Хамдани передал об аш-Ша'би следующее:
Я слышал, как один человек из Хорасана, который задавал аш-Ша’би вопросы, сказал [ему]: «О Абу 'Амр, кого бы из хорасанцев мы ни принимали, все они говорят, что человек, который освободил свою рабыню, а потом женился на ней, подобен тому, кто ездит на своей жертвенной верблюдице (бадана)»[1]. [На это] аш-Ша'би сказал: «Абу Бурда ибн Абу Муса передал мне со слов своего отца[2], что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Троим награда будет дана дважды: человеку из числа людей Писания, который веровал в своего пророка, а [потом] застал [этого] пророка[3], уверовал в него, последовал за ним и поверил ему, - ему [достанется] двойная награда; подневольному рабу, который выполнял свои обязанности как по отношению к Аллаху Всевышнему, так и по отношению к своему хозяину, — ему [достанется] двойная награда; и человеку, который, имел рабыню, хорошо кормил её и дал ей хорошее воспитание, а потом освободил её и женился на ней, — Ему [достанется] двойная награда"». А потом аш-Ша'би сказал [этому] хорасанцу: «Возьми этот хадис бесплатно, а [другие] люди приезжали и Медину и за меньшим»[4].

________________
[1] Ибн аль-Асир разъясняет смысл эти слов следующим образом: «Это значит: тот, кто освобождает свою рабыню, даёт ей волю ради Аллаха, и она становится подобной жертвенному животному (бадана — 'верблюдица; корова'), которое во время хаджжа гонят к Дому Аллаха Всевышнего, ездят же на ней только по необходимости; таким образом, тот, кто женился своей рабыне, получившей свободу, подобен [человеку], который ездит на своей верблюдице, гонимой на заклание» (Ибн аль-Асир. Нихайа фи гариб аль-хадис ва-ль-асар).
[2] То есть со слов Абу Мусы аль-Аш'ари.
[3] Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорит о самом себе.
[4] Имеется в виду, что другие люди специально приезжали в Медину, чтобы услышать даже не какой-нибудь хадис в целом, а задать вопрос относительно той или иной его части.

Глава 10. Сладость веры ощутит тот, в ком [соединятся] три [качества]

23 Передают со слов Анаса (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Сладость веры ощутит тот, кому [присущи] три [качества]: тот, кто любит Аллаха и посланника Его больше всего остального, и любит [того или иного] человека только ради Аллаха, и не желает возвращения к неверию после того, как Аллах спас его от [неверия], как не желает, чтобы его ввергли в огонь»

24 Передают со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не уверует никто из вас, пока не станет любить меня больше, чем своих детей, отца и всех остальных людей».

25 Передают со слов Анаса (да будет доволен им Аллах) что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, не уверует раб [Аллаха полностью], пока не станет желать своему соседу (или: брату [в исламе]) того же, чего желает самому себе».

Глава 11. Вкус веры ощутит тот, кто будет доволен Аллахом как Господом

25 Передают со слов аль-Аббаса ибн 'Абд-аль-Мутталиба[1] (да будет доволен им Аллах), что он слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Вкус веры ощутит тот, кто будет доволен Аллахом как Господом, исламом — как религией и Мухаммадом — как посланником».
_____________
[1] Аль-'Аббас ибн 'Абд-аль-Мутталиб — дядя пророка (да благословит его Аллах и приветствует).


Глава 12. Человек, которому присущи четыре качества, является лицемером в полном смысле этого слова

27 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Человек], которому присущи четыре [качества], является лицемером[1] в полном смысле этого слова, тот же, кому присуще хотя бы одно из них, будет обладать одним из качеств лицемерия до тех пор, пока не избавится от него. «[Это — качества того], кто лжёт, когда рассказывает [о чём-либо], поступает вероломно, заключив договор, нарушает обещания, которые он даёт, и действует незаконно в случае возникновения расхождений с кем-либо»[2].
______________
[1] Следует различать два вида лицемерия (нифак) — нифак и'тикади (лицемерие, имеющее отношение к убеждениям) и нифак 'амали (лицемерие, проявляющееся в делах), которое, в отличие от первого, не ставит человека вне рамок ислама.
[2] Иначе говоря, преступает пределы дозволенного Шариатом в случае возникновения каких-либо споров или конфликтов с другими людьми независимо от их вероисповедания.

28 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал; «Лицемера отличают три признака: рассказывая [о чём-либо], он лжёт, обещая [что-либо], он нарушает [своё обещание], а когда ему доверяются он предаёт[1]».
______________
[1] Здесь подразумевается и то, что лицемер не возвращает доверенного ему имущества. Таким образом, речь идёт обо всех, кто поступает вероломно.
Rinat Abu Muhammad
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 04 авг 2008, 17:47

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Rinat Abu Muhammad »

Ассаляму аляйкум уа рахматуллах уа баракатух

Предлагаю братьям, обладающими знанием, в этой ветке писать свои замечания по поводу перевода этой книги, если такие будут иметь место.

Может быть в будущем наши братья из редакции выпускающей эту книгу, в следующем издании выпустят ее в исправленном и доработанном виде.

Что касается меня, то я хотел бы начать с названия первой главы этой книги:

Глава 1. Началом веры является произнесение слов «Нет бога, кроме Аллаха» (Ля иляха илляЛлах)

Замечание:
Грубая ошибка в переводе свидетельства.
В наши дни все мы являемся свидетелями того, что многие переводчики арабской литературы об исламе и также те, кто пишет какие-то статьи об исламе, переводят великое свидетельство «Ля иляха илля Аллах» как «нет бога (или божества), кроме Аллаха». Это является грубой ошибкой в переводе этого великого свидетельства. Так как слово «бог» в русском языке, в основном, означает «господь», «владыка», «создатель» и т.д. Однако арабское слово «илях» не переводится как «господь», «владыка» и т.д., а означает «объект поклонения». И даже если русское слово Бог или Божество и указывает на смысл «объект поклонения» помимо смыслов «господь», «владыка», «создатель», все равно в переводе остается грубая ошибка. Так как в таком случае оно должно звучать так: «Нет достойного божества, кроме Аллаха», а лучше так: «Нет божества, достойного (поклонения), кроме Аллаха».
Доводом тому является следующее:

1) Слово «ِإلَه» илях в арабскм языке взято из глагола «أَ ل َهَ». Глагол «أَ ل َهَ» имеет смысл – поклоняться с любовью и возвеличиванием. Из вышесказанного следует, что есть разница между арабским «илях» и русским «Бог» или «божество». Так как арабское «Илях» не имеет никакого смысла, кроме поклонения. А русское «Бог» или «божество» содержит в себе намного больше, чем поклонение, как «господь», «владыка», «создатель» .

2) Слово «ِإلَه» «илях» в арабском имеет форму «فِعال» в смысле «مفعول», т.е. указывает только на объект действия. А слово «Бог» и «божество» в русском языке указывают как на субъект, так и на объект действия.

3) В арабском свидетельстве «Ля иляха илля Аллах» пять слов, а в переводе четыре.
Первое слово «Ля», которое в арабском языке называется «Ля-нафия ли-льджинс».
В арабском языке у «Ля-нафия ли-льджинс» есть «Исм» (имя) и «Хабар» (сказуемое).
Поэтому второе слово в этом свидетельстве «Исм» (имя «Ля»), а это слово «илях» - «божество» или «объект поклонения».
Третье слово в этом свидетельстве - «Хабар» (сказуемое «Ля»). И этот хабар слово «хаккъун».
Четвертое слово «илля» - кроме.
Пятое слово - «Аллах».
Давайте вернемся к третьему слову. Почему мы его не произносим в арабском свидетельстве «Ля иляха илля Аллах»??? Потому что свидетельство «Ля иляха илля Аллах» - арабское предложение, а в арабском языке дозволенно не произносить или «прятать» «Хабар» (сказуемое «Ля»), как об этом сказал арабский ученый филолог Ибн Малик:
وَشَاعَ فِي ذَا الْبَابِ إِسْقَاطُ الخَبَر
إِذَا الْمُرَادُ مَعْ سُقُوطِهِ ظَهَــر
То есть:
«И является известном в этом разделе убирать хабар (сказуемое)
Если смысл, после того как его убрали, остается ясным».
И смысл оставался ясным для арабов, как на это указывает Коран и Сунна.
Что касается Корана, то Всевышний Аллах рассказал нам о том, что курайшиты, услышав слова пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Скажите Ля иляха илля Аллах и вы преуспеете, сказали: «Неужели он обратил божества в Одно Божество? Воистину, это – нечто удивительное!» (Сад 38: 5).
Также имам Ибн Хузайма передал хадис о том, что когда Абу Суфьян встретился с римским царем, тот спрашивая его о пророке Мухаммаде, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «А что он вам приказывает?». Тот ответил: «Поклоняйтесь Аллаху и не придавайте ему никого в сотоварищи и оставьте то, что говорят ваши отцы…».
Из вышесказанного мы видим, что для арабов смысл «Ля иляха илля Аллах» оставался ясным, поэтому пророк, мир ему и благословение Аллаха, в соответствии с правилами арабского языка, не произносил хабара «хаккъун» (достойный) в этом свидетельстве.
А что касается русского языка, то в нем нет тех правил, на которые указал Ибн Малик, да смилуется над ним Аллах. То есть в русском языке нет темы «Ля-нафия ли-льджинс» (ля отрицающая вид), не говоря уже о тонкостях этой темы и о том, что дозволено убирать «хабар» сказуемое, «если смысл после того, как его убрали остается ясным «. И даже если бы эта тема и была в русском языке, то мы видим из слов Ибн Малика, что хабар в арабском языке дозволяется убирать только в том случае, если смысл остается ясным. Отсюда следует, что если смыл не остается ясным, то в арабском языке его убирать запрещено. А что тогда говорить о русском языке? Никто из русскоязычного населения вам не скажет о том, что из слов «Нет Бога, кроме Аллаха» понимается, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что все то, чему поклоняются, кроме него, не достойно поклонения!! Максимум, что может понять русскоязычный читатель из слов «Нет Бога, кроме Аллаха», - это то, что в быту нет другого бога, владыки, создающего, управляющего, кроме Аллаха. А такое понимание этого свидетельства является пониманием таких заблудших течений, как му’тазилиты, аш’ариты, матуридиты и подобных им.
И поэтому в русском языке убирать «хабар» - сказуемое - является запретным.

4) Шейх Фаузан говорит о тех людях, которые говорят, что свидетельство «Ля иляха илля Аллах» имеет смысл «Нет бога, кроме Аллаха», следующее:
«Тому, кто говорит, что «Ля иляха илля Аллах» значит всего лишь «Ля ма’буда илля Аллах» (Нет бога (или божества в смысле объект поклонения) кроме Аллаха», мы скажем, что это великое заблуждение. Так как ты этим самым заводишь все, чему поклоняются, кроме Аллаха, в слово «Аллах». И это идеология пантеистов. И поэтому обязательно надо говорить слово «хаккъ» - «достойный». Так как божества бывают двух видов. Тот, кому поклоняются не по праву, и тот, кому поклоняются из-за того, что он достоин этого поклонения. И тот, кто достоин поклонения, - это Аллах, а тот, кто не достоин его, - это все другие божества, которым поклоняются в этом быту . Всевышний сказал: «Это – потому, что Аллах есть Истина (Хаккун), а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь». Это и есть смысл «Ля иляха илля Аллах» «И’анатуль-мустафид стр. 62».
Исходя из выше сказанного, побуждаю переводчиков изменить взгляд на перевод этого великого свидетельства «Ля иляха илля Аллах» и переводить его, как минимум, как «Нет достойного божества, кроме Аллаха», а лучше так: «Нет божества, достойного (поклонения), кроме Аллаха» или «Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха».
И в конце хотел рассказать читателям о моем диалоге с одним из известных переводчиков арабской литературы. Когда я донес до него часть вышесказанного, он рассказал мне следующую историю.
Когда он перевел слова Всевышнего «Ияка на’буд уа ияка наста’ин» как «Тебе мы поклоняемся и тебя молим о помощи», некоторые несведущие братья начали возмущаться и говорить, что это неправильный перевод, и что правильный перевод будет звучать так: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи». И один из редакторов-арабов попросил его исправить этот перевод. Тогда он (переводчик) сказал этому арабу, что эти братья не знают правил русского языка и того, что в русском языке есть тема «Смысловое ударение», и что в переводе этого аята мы как раз таки и можем использовать эту тему. Однако тот араб настоял на своем, и ему (переводчику) пришлось написать так, как попросил этот брат араб.
И я думаю, что этот брат (переводчик) рассказал мне эту историю для того, чтобы сказать, что мои слова подобны словам тех братьев, которые не знают правил русского языка.
Однако я хочу отметить, что перевод слов «Ияка на’буд уа ияка наста’ин» как «Тебе мы поклоняемся и тебя молим о помощи» или как «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи» из раздела арабской науки «Баляга» (т.е. риторика, или красноречие), которая изучает смысловую сторону языка, а наш вопрос с переводом свидетельства связан совсем с другой наукой, а это «Наху» (т.е. грамматика), который изучает состав предложения. А это две разные вещи, которые нельзя путать.
Надеюсь, что написанное мною дойдет до этого брата и до других переводчиков исламской литературы, и они изменят свой взгляд на перевод этого великого свидетельства, которое является дверью вхождения в Ислам.
В заключение воздадим хвалу Аллаху, Господу миров! Да ниспошлет Аллах мир нашему пророку Мухаммаду!
Aslam
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 16 ноя 2008, 19:15

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Aslam »

Ас-саляму алейкум. В предисловии "От переводчика", Абдулла Нирша пишет по этому вопросу:
В силу целого ряда причин перевод важных религиозных формул или отдельных слов зачастую нуждается в дополнительных пояснениях. Приведу несколько примеров. Так, перевод основополагающей формулы ля иляха илля Ллаху как ‘нет бога, кроме Аллаха’ можно считать адекватным лишь условно, поскольку в толковых словарях арабского языка указывается, что слово илях, образованное по модели фи‘аль и переводимое здесь как ‘бог’, следует понимать в смысле модели маф‘уль, то есть как ма’люх — ‘объект поклонения’. Подразумевается, что речь идёт о Том, Кто достоин поклонения, иначе говоря, слова ля иляха илля Ллаху надо понимать так: нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха. Однако очевидный смысл подобной формулировки позволяет сделать неприемлемый вывод, что есть какой-то иной бог, недостойный поклонения, а то и несколько таких богов.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 13. Верующий подобен ростку, а лицемер, как и неверный, кедру

29. Передают со слов Ка'ба ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Верующий подобен ростку[1], который ветер раскачивает [направо и налево], то валя его [на землю], то выпрямляя, пока он не засыхает. Что же касается неверного, то он подобен твёрдо стоящему на своих корнях кедру, которого ничто не может раскачать, пока он не будет вырван с корнем единым духом»[2].

В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «… то. выпрямляя, [и так продолжается], пока не наступит его срок. Что же касается лицемера, то он подобен твёрдо стоящему на своих корнях кедру, на которого ничто не может подействовать».

____________
1. Здесь имеется в виду нечто вроде гибкой тростинки.
2 Учёные говорили, что смысл этого хадиса заключается в следующем: верующий испытывает много страданий из-за того, что поражает его тело, или семью, или имущество, но все эти страдания послужат средством искупления его грехов и возвышения в Раю. Что же касается неверного, то страдания его немногочисленны, а если что-то с ним и случается, это не искупает его прегрешений, и в День воскресения он явится на Суд со всеми своими грехами [Навави. Минхадж].

30. Передают, что 'Абдуллах ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «[Однажды], когда мы находились у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он сказал: "Скажите мне, какое дерево, листья которого не опадают и которое приносит свои плоды в любое время, подобно мусульманину?"»[/br] Ибн 'Умар сказал:«Мне пришло в голову, что это пальма, но я увидел, что Абу Бакр и 'Умар хранят молчание, и решил ничего не говорить[1], а потом 'Умар сказал: "Поистине, если бы ты сказал, [что это пальма],[2] это было бы для меня дороже того-то и того-то!"»
_________________
1. 'Абдуллах ибн 'Умар постеснялся отвечать, поскольку старшие, в том числе и его отец, хранили молчание.
2. Поскольку все присутствующие промолчали, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сам ответил на свой вопрос, сказав, что имеется в виду пальма. Сравнивая мусульманина с пальмой, он хотел сказать, что мусульманин, подобно этому дереву, должен постоянно служить источником пользы и блага.

Глава 14. Стыдливость — от веры

31. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Вера [включает в себя] более[1]семидесяти (или: шестидесяти) ответвлений, лучшим из которых является [произнесение] слов "Нет бога, кроме Аллаха"[2], а наименьшим — устранение с пути того, что наносит вред [людям], стыдливость (хайа) же есть [одно из] ответвлений веры».
__________
1. Имеется в виду некоторое количество от трёх до девяти включительно (бид').
2 Иначе говоря, за это проявление веры человеку уготована наибольшая награда.

32. Передают, что Абу Катада (да будет доволен им Аллах) сказал: «Однажды, когда мы с несколькими людьми, среди которых был и Бушайр Ибн Ка'б, находились у 'Имрана ибн Хусейна, 'Имран передал нам, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "В стыдливости нет ничего, кроме блага". [Услышав это], Бушайр ибн Ка'б сказал: "А мы видим, что в некоторых книгах (или: мудрых [книгах]) сказано (или: что некоторые люди говорят), что [стыдливость] способствует проявлению спокойствия и достоинства пред Аллахом Всевышним и что [иногда она является проявлением] слабости". Тут 'Имран разгневался так, что глаза его налились кровью, и воскликнул: "Я передаю тебе слова посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), а ты не соглашаешься с ними!" После этого 'Имран передал тот же хадис ещё раз, и Бушайр опять сказал то, что сказал. 'Имран снова разгневался, и мы ещё долго говорили ['Имрану о Бушайре]:Поистине, он — [один] из нас, о Абу Нуджайд, поистине, нет в нём ничего дурного"».

Глава 15. Поддержание добрососедских отношений и обыкновение оказывать хороший приём гостю — от веры

33. Передают со слов Абу Шурайха аль-Хуза'и (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, оказывает благодеяния своему соседу, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последним день, оказывает хороший приём своему гостю, и пусть тот, кто верует в Аллаха и в Последний день, говорит благое или хранит молчание»

Глава 16. Не войдёт в Рай тот человек, сосед которого не находится в безопасности от его зла

34. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Не войдёт в Рай человек, сосед которого не находится в безопасности от его зла».

Глава 17. Признаком веры являются попытки изменить порицаемое руками, языком или сердцем

35. Передают, что Тарик ибн Шихаб сказал:
Марван [ибн аль-Хакам][1] был первым, кто стал читать хутбу[2] перед молитвой в день праздника. [Когда он приступил к чтению], к нему подошёл какой-то человек и сказал: «[Праздничную] молитву следует совершать перед хутбой». [Марван] сказал: «Теперь так уже не делают». [Услышав это], Абу Са'ид [аль-Худри (да будет доволен им Аллах)] сказал: «Что касается этого [человека], то он выполнил свой долг, ибо я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: "Пусть тот из вас[3], кто увидит [нечто] порицаемое[4], изменит это собственноручно[5]. Если он не сможет [сделать] этого, [пусть изменит порицаемое] своим языком[6], а если не сможет [и этого], то — своим сердцем[7], что будет наиболее слабым [проявлением] веры».

___________
1. Имеется к виду омейядский халиф Марван 1 Ибн аль-Хакам (ум. 684).
2. Хутба — проповедь, которую имам читает перед пятничной молитвой или и после праздничных молитв.
3. Здесь имеется в виду каждый мукалляф — совершеннолетний, то есть достигший возраста половой зрелости и дееспособный мусульманин, который обязан выполнять установления Шариата, за что он несёт полную ответственность. Признаком достижения половой зрелости у юношей являются поллюции, а у девушек — начало месячных или (в обоих случаях) появление волос на лобке. Имам аш-Шафи'и считал, что в случае отсутствия вышеупомянутых признаков совершеннолетие наступает в 15 лет. По мнению имама Абу Ханифы, в подобном случае совершеннолетним следует считать того, кому исполнилось 18 лет.
4. Или же узнает о том, что совершается нечто порицаемое Шариатом. Имеется в виду отказ от выполнения какой-либо обязанности или совершение запретного, даже если речь идёт о чём-то незначительном.
5. То есть устранит это, например, разобьёт сосуды с вином или помешает избивать кого-нибудь. Здесь имеются в виду такие случаи, когда тому, кто совершает нечто неподобающее, невозможно дать добрый совет, или он не прислушивается к советам.
6. Это значит, что мусульманину необходимо дать добрый совет (насыха) наедине. Если после этого человек не откажется от совершения порицаемых Шариатом поступков, то его можно осудить публично, но только при том условии, что это окажет должное воздействие и принесёт пользу, иначе от этого следует отказаться. Что же касается мусульманских правителей, то им добрые советы следует давать только с глазу на глаз, публичное же осуждение их действий или качеств противоречит сунне.
7. Здесь речь идёт о внутреннем выражении несогласия с происходящим, если публичное осуждение может нанести мусульманину серьёзный ущерб.

36. Передают со слов 'Абдуллаха ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Какого бы пророка ни направлял Аллах до меня к тому или иному народу, у него всегда были апостолы[1] и сподвижники, которые следовали его сунне и выполняли его веления, а на смену им приходили люди, говорившие о том, чего они не делали[2], и делавшие то, что не велено было [делать][3]. [Человек], борющийся с такими [людьми] собственноручно, является верующим, и тот, кто борется с ними своим языком, является верующим, и тот, кто борется с ними своим сердцем, является верующим, а за этим нет веры и [на вес] горчичного зерна!»
___________
1. То есть сподвижники и помощники.
2. Имеется в виду, что они лишь говорили о поклонении Аллаху, но не молились, и не выполняли прочих религиозных обязанностей.
3. Иначе говоря, совершали нечто такое, что противоречило установлениям религиозного Закона, то есть были приверженцами нововведений.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 18. Только верующий будет любить 'Али, и только лицемер будет ненавидеть его

37. Передают, что 'Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Клянусь Тем, Кто расщепил зерно и создал душу, поистине, неграмотный (умми)[1] пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пообещал мне, что лишь верующий будет любить меня, и лишь лицемер будет меня ненавидеть».
_____________
1. Слову умми даются разные объяснения. Так, например, толкуя 157-й аят ,'7-й суры Корана, аль-Куртуби приводит слова Ибн 'Азиза: «Ибн 'Аббас (да будет доволен им Аллах) сказал: "Ваш пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был неграмотным и не [умел] ни писать, ни читать, не считать"». Кроме того, аль-Куртуби пишет: «Говорят, [что слово умми указыает на] отношение пророка (да благословит его Аллах и приветствует) к Мекке, матери селений (умм алъ-кура). Об этом упоминал ан-Наххас». Согласно другому мнению (см. толкование вышеупомянутого аята в «Тафсире» аш-Шаукани), слово умми есть производное от слова умма ('община') или умам ('общины'), и в этом случае слова «ан-наби аль-умми» следует переводить не как 'неграмотный пророк', а как 'пророк общины (общин)'. Известны и другие мнения относительно этого.

Глава 19. Признаком веры является любовь к ансарам, и признаком лицемерия является ненависть к ним

38. 'Ади ибн Сабит сказал: «Я слышал, как аль-Бара [ибн 'Азиб] (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал об ансарах [следующее]: "Только верующие любят их, и только лицемер ненавидит их. Аллах любит того, кто любит их, а того, кто их ненавидит, Аллах ненавидит"».

Глава 20. Поистине, вера вернётся в Медину

39. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Поистине, вера вернётся в Медину[1] подобно тому, как змея возвращается в свою нору [в случае опасности]».
____________
1. Здесь говорится о том, что будет незадолго до Дня воскресения, когда верующие, которых в мире останется мало, будут стремиться собраться в Медине ради спасения своей веры.

Глава 21. Вера и мудрость — в Йемене

40. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Пришли [к вам] люди из Йемена, сердца которых являются более тонкими и мягкими, [чем сердца других людей]. Вера —в Йемене и мудрость — в Йемене;[1] спокойствием отличаются владельцы овец, а гордость и высокомерие свойственны [владельцам лошадей и верблюдов, бедуинам], которые живут там, где восходит солнце"[2]».
_____________
1. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) имел в виду, что йеменцы отличаются силой веры и с готовностью принимают ислам.
2. То есть на востоке.

41. Передают со слов Джабира ибн 'Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Чёрствость сердец и грубость присущи [людям, живущим] на востоке, верой же обладают жители Хиджаза[1]».
__________
1. Хиджаз — название горной цепи, которая тянется вдоль побережья Красного моря.

Глава 22. Праведные дела не принесут пользы тому, кто не уверует

42. Передают, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
[Однажды] я сказала [пророку (да благословит его Аллах и приветствует): «О посланник Аллаха! Во времена джахилии[1] Ибн Джуд'ан поддерживал связи с родственниками и кормил неимущих, так принесёт ли это ему пользу?»[В ответ на это пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал:«Это не принесёт ему пользы, ведь он никогда не говорил"Господь мой, прости мне грех мой в День воздаяния!" (Рабби гфир ли хаты'ати йаума д-дин)».

_____________
1. Джахилия — букв, «неведение, невежество». Данное слово в своем узком терминологическом значении служит для обозначения языческой эпохи в истории Аравии до появления пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). В широком смысле оно обозначает не исламское состояние всякого общества.

Глава 23. Вы не войдёте в Рай, если не уверуете

43. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что [однажды] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Вы не войдёте в Рай, пока не уверуете [в полной мере], а не уверуете вы до тех пор, пока не станете любить друг друга, так не указать ли мне вам на то, что приведёт вас к взаимной любви, если вы будете делать это ? Распространяйте приветствия[1] между собой!»
___________
1. То есть приветствуйте друг друга словами «Мир вам» (ас-саляму 'алейкум), что будет способствовать поддержанию добрых отношений между отдельными людьми и миру в обществе в целом. См. примечание к хадису № 307.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 24. Когда прелюбодей совершает прелюбодеяние, верующим он не является

44. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда прелюбодей совершает прелюбодеяние, верующим он не является, и когда вор совершает кражу, верующим он не является, и когда человек пьёт вино, верующим он не является»[1]. Обычно Абу Хурайра добавлял к этому, [что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал]: «...и когда грабитель силой отнимает у кого-то что-нибудь ценное на глазах у людей, верующим он не является».

Передают, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) также сказал]: «...и когда кто-нибудь из вас присваивает часть военной добычи, верующим он не является, так остерегайтесь же делать это, остерегайтесь же делать это!»

________________
1. Здесь речь идёт о малом неверии (алъ-куфр алъ-асгар), что выражается в совершении целого ряда греховных действий, квалифицируемых Шариатом как куфр, но являющихся менее тяжкими, чем грех большого неверия (аль-алъ-акбар), и не ставящими человека вне рамок ислама.


Глава 25. Верующего не ужалят дважды из [одной и той же] норы

45. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Верующего не ужалят дважды из [одной и той же] норы»[1].
____________
1. Смысл этих слов состоит в том, что верующий должен учиться на своих ошибках и не повторять их.

Глава 26. 0 наущениях шайтана, касающихся веры

46. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «[Однажды] к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) пришли люди из числа его сподвижников и сказали ему: "Поистине, [иногда] мы ощущаем, что в наших душах [происходит нечто такое], о чём мы не осмеливаемся даже говорить". [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] спросил: "Так вам приходилось ощущать это?" Они ответили: "Да" и тогда он сказал: "Это и [указывает на] чистоту веры"» [1].
___________
1. По мнению некоторых улемов, тот факт, что человек считает наущения шайтана, пытающегося поколебать его веру, чем-то весьма серьёзным и боится этого настолько, что не решается даже упоминать о подобном, свидетельствует о том,
что он обладает чистой верой, несовместимой с любыми сомнениями. Как считают некоторые другие, слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) указывают на то, что шайтан пытается искушать только людей, обладающих чистой верой, которых он отчаялся ввести в заблуждение, тогда как неверующие находятся в полном его распоряжении.

Глава 27. Величайшим грехом является придавание Аллаху сотоварищей

47. Абд-ар-Рахман ибн Абу Бакра передал, что его отец сказал: «[Однажды], когда мы находились у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он трижды спросил [людей]: "Не сообщить ли вам, какие грехи являются наиболее тяжкими?" — а потом сказал: "[Это — ] придавание Аллаху сотоварищей, проявление непочтительности по отношению к родителям и лжесвидетельство (или: лживые речи)" [Говоря это], посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) полулежал, опираясь на руку, а потом он сел и продолжал повторять [эти слова], пока мы не стали говорить: "О, если бы он умолк!"»[1]
_____________
1. Указывая людям на эти тягчайшие грехи и прилагая все силы для того, чтобы они запомнили его слова и воздерживались от совершения подобного, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл в волнение, что часто бывало с ним, когда он говорил об особо важных вещах. На сей раз волнение было столь сильным, что людям стало жалко его, чем и объясняется то, что они позволили себе говорить такие слова.

48. Передают, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «[Однажды] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Избегайте [совершения] семи губительных [грехов]". [Люди] спросили: "О посланник Аллаха, а что это [за грехи]?" Он сказал: "Поклонение другим наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, которого Аллах запретил убивать, иначе как по праву[1], ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, которые [даже] не помышляют [о подобном]"».
______________
1 Имеется в виду не конкретный человек, а люди вообще, убивать которых можно только в известных случаях, на что имеются соответствующие указания Шариата.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 28. Не становитесь после меня неверными, которые рубят друг другу головы

49. Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что во время прощального паломничества[1] пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:«Горе вам, не становитесь после меня неверными[2], которые рубят друг другу головы!»
________________
[1] Этот хаджж стали называть «прощальным паломничеством» (хиджжат аль-вада1), поскольку пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершил его незадолго до смерти, а именно в январе-феврале 632 г
[2] См. примечание к хадису № 44.

Глава 29. Впадёт в неверие[1] тот, откажется от собственного отца


50. Передают, что Абу 'Усман сказал:
Когда Зияд стал утверждать, что [его отцом был не тот, кто являлся им на самом деле], я встретился с Абу Бакрой и сказал ему: «Что это вы сделали?![2] Поистине, я слышал, как Са'д ибн Абу Ваккас сказал, что он собственными ушами слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Рай [станет] запретным для того, кто, приняв ислам, будет объявлять себя сыном не своего отца, зная о том, что [этот человек] его отцом не является"»[3]. Абу Бакра сказал: «И я слышал это от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

________________
[1] См. примечание к хадису № 44.
[2] Абу Бакра приходился Зияду братом по матери.
[3] Здесь не имеется в виду, что для такого человека Рай станет запретным навечно. Подразумевается, что он либо не войдёт в Рай в числе первых, либо понесёт за это какое-нибудь другое наказание.

Глава 30. 0 том, кто назовёт своего брата неверным

51. Передают со слов Абу Зарра (да будет доволен им Аллах), что он слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Любой [человек], который называет себя сыном не своего отца, зная об этом[1], неизбежно впадёт в неверие[2]; притязающий на то, что ему не принадлежит[3], не имеет к нам отношения, и пусть он займёт своё место в Огне; что же касается того, кто назовёт кого-нибудь неверным или скажет [ему] "Враг Аллаха" то, если это не так, [слова его] обязательно вернутся к нему же».
_______________
[1] То есть зная, что этот человек не является его отцом.
[2] См. примечание к хадису № 44.
[3] Имеется в виду человек, который делает это сознательно.

Глава 31. Какой грех является тягчайшим

52. Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Один человек спросил: "О посланник Аллаха, какой грех Аллах считает тягчайшим?" Он ответил:"Приравнивание кого бы то ни было к Аллаху, Который создал тебя" [Человек] спросил: "А после этого?" Он ответил: "Убиение своего ребёнка из страха перед тем, что он будет есть вместе с тобой"[1]. [Человек] спросил: "А после этого?" Он ответил: "Совершение прелюбодеяния с женой твоего соседа" и в подтверждение этих слов Всемогущий и Великий Аллах ниспослал аят, [в котором сказано] "...и [рабами Милостивого являются] те, которые не взывают [ни к какому иному] богу наряду с Аллахом, и не убивают человека, которого Аллах запретил [убивать], иначе как по праву, и не прелюбодействуют. Тот, же, кто поступит так, понесёт наказание" (25:68)».
____________
[1] То есть из страха перед тем, что ты не сможешь прокормить его.

Глава 32. Войдёт в Рай тот, кто умрёт,не поклоняясь наряду с Аллахом ничему иному

53. Передают, что Джабир ибн 'Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «[Однажды] к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл какой-то человек и спросил: "О посланник Аллаха, каковы две причины, [неизбежно приводящие к определённым следствиям]?" [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Войдёт в Рай тот, кто умрёт, не поклоняясь наряду с Аллахом ничему иному, а тот, кто умрёт поклоняясь наряду с Ним чему бы то ни было, войдёт в Огонь"».

54. Абу аль-Асвад ад-Дийли передал, что Абу Зарр (да будет доволен им Аллах) сказал ему:
[Однажды, когда] я пришёл к пророку (да благословит его Аллах и приветствует), оказалось, что он спит, и на нем была белая одежда. Через некоторое время я снова пришёл к нему, но он ещё спал, а потом я снова пришёл к нему, когда он уже проснулся. Я сел рядом с ним, и он сказал: «Любой раб [Аллаха], который скажет "Нет бога, кроме Аллаха", а потом умрёт, не отступившись от этого, непременно войдёт в Рай». Я спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!» Я опять спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!» — и [пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!» [Потом я снова задал тот же вопрос, на который он дал тот же ответ], а на четвёртый раз добавил: «Хотя это и не нравится Абу Зарру».
[Абу аль-Асвад] сказал: «А после это Абу Зарр вышел, повторяя: «Хотя это и не нравится Абу Зарру[/i]».
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 33. Не войдёт в Рай [тот человек], в сердце которого [останется] высокомерие [весом хотя бы] с пылинку


55. Передают со слов 'Абдуллаха ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах), что [однажды] пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Не войдёт в Рай [человек], в сердце которого [останется] высокомерие [весом хотя бы] с пылинку»[1]. [Услышав это], кто-то воскликнул: «Но ведь человеку хочется, чтобы его одежда и сандалии были красивыми!» [На это пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Поистине, Аллах прекрасен[2], и Он любит прекрасное, [что же касается] высокомерия, то это неприятие истины и проявление презрения по отношению к людям»[3].

__________
[1] Имеется в виду, что такой человек не войдёт в Рай сразу.
[2] Улемы расходились во мнениях относительно смысла этих слов. По мнению одних, имеется в виду, что прекрасными являются все веления Аллаха и что Он обладает прекраснейшими и совершенными именами и атрибутами. Другие считали, что эти слова указывают на величие Аллаха [Навави. Минхадж]. На этот счёт высказывались и иные мнения, согласно одному из которых эти слова никак не следует пояснять.
[3] Таким образом, пророк (да благословит его Аллах и приветствует) указывает на то, что само по себе желание иметь красивую одежду и обувь ещё не говорит о высокомерии.

Глава 34. Поношение происхождения [других] и громкие причитания по покойному являются [признаками] неверия

56. Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Два [дела, совершаемые] людьми, [указывают на] их неверие[1]: [обыкновение] порочить происхождение [других] и громкие причитания по покойным»[2].
______________
[1] См. примечание к хадису № 44.
[2] Имеется в виду либо то, что такие дела и нравы присущи неверным, либо то, что они могут привести человека к неверию.

Глава 35. Неверным является тот, кто сказал: «Дождь был послан нам благодаря [такой-то] планете»

57. Передают, что Зайд ибн Халид аль-Джухани (да будет доволен им Аллах) сказал:
В аль-Худайбие[1] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершил с нами утреннюю молитву после прошедшего ночью дождя, закончив же [молиться],Он повернулся к людям и спросил: «Знаете ли вы, что сказал Господь наш?» Они ответили: «Аллах и посланник Его знают [об этом] лучше». [Тогда пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал, что [Аллах] сказал: «Это утро [кто-то] из рабов Моих встретил верующим в Меня, а [кто-то] — неверным. Что касается сказавшего "Нам был послан дождь по милости Аллаха и милосердию Его" то он верует в Меня и не верит в планеты. Что же касается сказавшего "Дождь был послан нам благодаря [такой-то] планете", то он не верует в Меня и верит в планеты»
.

____________
[1] Худайбия — местность на границах харама Мекки (х а р а м — священная территория, на которой запрещается не только убивать всё живое, но и вырубать деревья), где в марте 628 г. мекканцы преградили путь мусульманам,
которые намеревались совершить 'умру. Противостояние завершилось перемирием, которое имело очень большое значение для мусульман, поскольку они впервые были признаны равноправной договаривающейся стороной. После заключения перемирия пророк (да благословит его Аллах и приветствует), примеру которого последовали все его сподвижники, обрил себе голову и принёс в жертву скот.

Глава 36. Впадёт в неверие тот раб, который сбежит [от своего хозяина]


58. Аш-Ша'би передал, что он слышал, как Джарир [ибн 'Абдуллах (да будет доволен им Аллах)]сказал: «Любой раб, который сбежит от своих хозяев, впадёт в неверие[1], [и будет оставаться неверным], пока не вернётся к ним».
Мансур сказал: «Клянусь Аллахом, он передавал слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует), но я не хочу, чтобы это передавали с моих слов здесь, в Басре»[2].


59. Передают со слов Джарира, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не будет приниматься молитва раба, если он сбежит [от своего хозяина]».
_______________
[1] См. примечание к хадису № 44.
[2] Мансур, один из передатчиков этого хадиса, не хотел, чтобы этот хадис передавали в Басре, ввиду того, что в городе было много хариджитов и мутазилитов, которые считали, что грешники обречены на вечное пребывание в Аду. Мутазилиты (му'тазиля) — представители первого крупного направления в каламе. Калам — спекулятивная дисциплина, дающая догматам ислама толкование, основанное на разуме, а не на следовании религиозной традиции (таклид).

Глава 37. Моим Покровителем является Аллах, и (моими покровителями] являются праведные верующие

60. Передают, что 'Амр ибн аль-'Ас (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я слышал, как посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) открыто и не таясь говорил: "Поистине, члены семейства Абу [Талиба] отца [1] не являются моими покровителями. Моим Покровителем является лишь Аллах, и [моими покровителями] являются праведные верующие"[2]».
______________
[1] Здесь речь идёт о дяде пророка ^ Абу Талибе и тех членах его семьи, которые не приняли ислам.
[2] Слово вали (мн. ч. аулийа) является многозначным. Когда речь идёт о семье, имеется в виду, что члены одного рода должны обеспечивать друг другу защиту, помощь и покровительство (валя'рахм ولاء رحم ). В значении «Покровитель» слово вали применяется в Коране по отношению к Аллаху. Заключительные слова хадиса означают: таким защитником будет только праведный человек, даже не состоящий со мной в родстве, и не будет неправедный, даже если он является близким родственником [Навави. Минхадж]. :D
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 38. Верующий получит воздаяние за свои добрые дела в обоих мирах, а неверный — только в мире этом

61. Передают со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, Аллах не обойдётся несправедливо с верующим, [который совершит] какое-либо доброе дело, но дарует ему за [каждое из] них [удел] в мире этом и воздаст ему за [каждое из] них в мире вечном. Что же касается неверного, то за добрые дела, совершённые ради Аллаха, он получит [свой удел] в мире этом, но, когда окажется в мире ином, [в запасе] у него не будет ни одного доброго дела, за которое он получит воздаяние».

Глава 39. Что такое ислам? Разъяснение особенностей ислама

62. Передают, что Тальха ибн 'Убайдуллах (да будет доволен им Аллах) сказал:
[Как-то раз] к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) явился какой-то человек с растрёпанными волосами из числа обитателей Неджда[1]. Мы слышали его громкий голос, но не понимали, что он говорит, пока [этот человек] не приблизился к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и оказалось, что он спрашивает об исламе. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Обязательно совершать] пять молитв в течение дня и ночи». Тот спросил: «А должен ли я [молиться] сверх этого?» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Нет, если только сам ты не пожелаешь [совершить дополнительную молитву]. И [обязательно соблюдать] пост в течение рамадана». Тот спросил: «А должен ли я [поститься] сверх этого?» [ Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: «Нет, если только сам ты не пожелаешь [поститься дополнительно]».Затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему [о необходимости] выплаты закята. Тот.спросил: «А должен ли я [выплачивать что-нибудь] сверх этого?» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)]сказал: «Нет, если только сам ты того не пожелаешь». После этого человек повернулся [и начал удаляться] со словами «Клянусь Аллахом, и ничего не добавлю к этому и ничего не стану убавлять», а посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Он преуспеет [2], если говорит искренне».

В другой версии этого хадиса сообщается, что [Тальха] сказал: «И посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Клянусь его отцом [3], он преуспеет, если говорит искренне!" или: "Клянусь его отцом, он войдёт в Рай, если говорит искренне!"».

___________
[1] Неджд — обширное центральное плоскогорье Аравийского полуострова.
[2] То есть попадёт в Рай.
[3] Очевидно, это было сказано до того, как мусульманам было запрещено клясться кем-либо, кроме Аллаха; возможно также, что эта версия относится к категории шазз, то есть к хадисам, имеющим отклонения.

Глава 40. Ислам основывается на пяти [столпах]

63. Однажды] Ибн 'Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, передал, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Ислам основывается на пяти [столпах]: признание единственности Аллаха[1], совершении молитвы, выплате закята, соблюдении поста в рамадане и хаджже[2]». Какой-то человек переспросил: «На хаджже и соблюдении поста в рамадане?» [Ибн 'Умар] сказал: «Нет, на соблюдении поста в рамадане и хаджже, ибо так я слышал это от посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)».
_______________
[1] То есть признании того, что поклонения достоин лишь Аллах.
[2] Xаджж — обязательное один раз в жизни при наличии возможности паломничество в Мекку.

Глава 41.Какое проявление исповедания ислама является лучшим

64 Передают, что 'Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Один человек спросил посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): "Какое [проявление исповедания] ислама является лучшим?" Он ответил: "[Лучшее состоит в том, чтобы] ты кормил [людей][1] и приветствовал тех, кого знаешь и кого не знаешь"».
________________
[1] Здесь речь идёт о еде, раздаваемой в качестве подаяния неимущим, а также о том, что следует кормить гостей и угощать соседей.

Глава 42. Принятие ислама, хаджж и хиджра[1] уничтожают всё, что было прежде

65. Передают, что Ибн Шумаса (или: Ибн Шамаса) аль-Махри сказал: Мы находились у 'Амра ибн аль-'Аса, когда он уже был при смерти. Он так долго плакал, повернувшись лицом к стене, что его сын стал говорить: «О батюшка, разве посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не порадовал тебя вестью о том-то? Разве посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) не порадовал тебя вестью о том-то?» Тогда ['Амр] повернулся [к нам] лицом и сказал: «Поистине, лучшим из того, чем мы можем запастись [2], является свидетельство о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, и, поистине, прошёл я через три стадии: [сначала] я думал, что нет такого человека, который ненавидел бы посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сильнее меня и больше меня желал бы схватить и убить его, и если бы я умер в подобном состоянии, то непременно оказался бы среди обитателей Огня. Когда же Аллах внушил моему сердцу [любовь к] исламу, я пришёл к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: "Дай мне твою правую руку, чтобы я присягнул тебе!" Он протянул мне руку, но я не протянул свою, и тогда он спросил: "Что с тобой, о 'Амр?" Я ответил: "Я хотел поставить условие" Он спросил: "Какое условие?" Я ответил: "Чтобы мне простились [мои грехи]" Тогда он сказал: "Разве тебе не известно, что ислам уничтожает всё, что было прежде [3], и хиджра уничтожает всё, что было прежде, и хаджж уничтожает всё, что было прежде?" [После этого] уже не было человека, которого я любил бы больше, чем посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и которого ставил бы выше него. И я почитал [пророка (да благословит его Аллах и приветствует)] столь глубоко, что не смел даже взглянуть на него, а если бы меня попросили его описать, то я не смог бы сделать это, ибо даже не смотрел на него [пристально], и, поистине, если бы я умер в подобном состоянии, то, конечно же, мог бы надеяться, что окажусь среди обитателей Рая. А потом нам поручалось [так много разных] дел, что я уже не знаю, в каком положении я из-за этого оказался! Когда я умру, пусть не сопровождает меня [на кладбище] ни причитающая[4], ни огонь, когда же вы положите меня в могилу, то засыпайте меня землёй понемногу, а потом постойте вокруг моей могилы столько времени, сколько потребуется для того, чтобы заколоть верблюда и разделить его мясо, чтобы я мог порадоваться вам и посмотреть, что мне отвечать посланцам моего Господа»[5].
___________
[1] Хиджрой именуется не только переселение пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и мусульман из Мекки в Медину ради сохранения своей религии, но и вообще переселение мусульманина из любого места, где он не может свободно исповедовать ислам, туда, где это можно будет делать.
[2] То есть запастись для мира вечного.
[3] То есть стирает все прошлые грехи, величайшими из которых были неверие и многобожие.
[4] Громкие причитания по покойному строго запрещены в исламе.
[5] То есть ангелам, которые будут задавать покойному в могиле вопросы о его религии. Таким образом, здесь содержится одно из указаний на то, что в отдельных случаях покойный слышит слова людей, провожающих его в последний путь.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 43. С того, кто исповедует ислам должным образом, не взыщется зато, что он делал во времена джахилии

66 Передают, что 'Абдуллах ибн Мас'уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «[Однажды] люди спросили посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): "О посланник Аллаха, взыщется ли с нас за то, что мы делали во времена джахилии?" [В ответ им пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Что касается того из вас, кто исповедовал ислам должным образом[1], то за это не взыщется, а с того, кто делал это плохо[2], взыщется за дела, которые он совершал и во времена джахилии, и в исламе"».
____________
[1] Иначе говоря, искренне.
[2] То есть не принял ислам сердцем, иначе говоря, был лицемером.

Глава 44.Поношение мусульманина [свидетельствует о] нечестии, а сражение с ним является [проявлением] неверия

67 Передают со слов 'Абдуллаха ибн Мас'уда (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поношение мусульманина [свидетельствует о] нечестии, а сражение с ним является [проявлением] неверия»[1].
______________
[1] См. примечание к хадису № 44.

Глава 45. Если любой из вас станет исповедовать ислам должным образом, то за каждое доброе дело, которое он совершит, ему будет записываться [совершение] десяти таких дел

68 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Всемогущий и Великий Аллах сказал: "Если раб Мой скажет, что совершит доброе дело[1], но не совершит его, Я запишу за ним совершение [одного] доброго дела, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение десяти [таких дел]. Если он скажет, что совершит дурное дело, Я прощу ему это при условии, что он не совершит его, если же он совершит его, то Я запишу за ним совершение [только этого дела]"».
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Ангелы говорят: "Господь мой[2], этот Твой раб хочет совершить дурное дело", о чём лучше всех знает [Аллах, Который] говорит: "Наблюдайте за ним. Если он совершит [нечто дурное], запишите за ним совершение [только этого дела], а если откажется от [совершения дурного], запишите за ним совершение доброго дела, ибо он отказался от этого ради Меня"».
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если любой из вас станет исповедовать ислам должным образом, за каждое доброе дело, которое он совершит, ему будет записываться [совершение] от десяти до семисот и более добрых дел, а за каждое дурное дело — совершение [только этого дела], и так будет продолжаться, пока [человек] не встретит Всемогущего и Великого Аллаха».

_______________
[1] Иначе говоря, вознамерится совершить его.
[2] Имеется в виду, что эти слова произносит каждый ангел.

69 Передают со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Благой и Всевышний Аллах простит [членам] моей общины те речи, которые будут вести их души[1], если [люди] не станут говорить об этом [вслух] или делать этого».
________________
[1] Имеются в виду всевозможные греховные помыслы.

Глава 46. Мусульманином является тот человек, от зла которого мусульмане находятся в безопасности

70 Передают со слов 'Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, да будет доволен Аллах ими обоими, что один человек спросил посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Кто из мусульман является лучшим?» [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] ответил: «Тот [человек], от зла языка и рук которого мусульмане находятся в безопасности»[1].
_____________
[1] То есть тот, кто не причиняет мусульманам вреда своим языком и руками.

Глава 47. 0 том, кто совершал праведные делаво времена джахилии, а потом принял ислам

71 Передают ‘Урва ибн аз-Зубайр передал, что Хаким ибн Хизам (да будет доволен им Аллах) сообщил ему, что [когда-то] он спросил посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): «Скажи, полагается ли мне награда за милостыню, освобождение рабов, поддержание родственных связей и [другие] дела поклонения, которые я совершал во времена джахилии?» [В ответ ему] посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Ты принял ислам вместе со [всеми] благими делами, [которые совершал] прежде»[1].
________________
[1]Это значит: ты получишь свою награду за дела, совершённые тобой в то время, когда ты был идолопоклонником. Необходимо отметить, что слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует) «Аслямта 'аля ма асляфта мин хайр» можно трактовать и, соответственно, переводить по-разному. Так, например, эту фразу можно перевести следующим образом: «Ты принял ислам благодаря тем благим делам, которые были совершены тобой прежде». Здесь выстраивается уже иная логическая цепочка: ты совершал дела, считающиеся благими и в исламе, и силу своей врождённой предрасположенности к ним, которой тебя наделил Аллах, в конечном итоге указавший тебе путь к исламу в качестве награды за это. Возможны и иные толкования.
Юсуф аль Асари
Сообщения: 578
Зарегистрирован: 13 окт 2010, 14:35

Re: "САХИХ МУСЛИМ"

Сообщение Юсуф аль Асари »

Глава 48. Предостережение о [грядущих] испытаниях

72 Передают, что Хузайфа [ибн аль-Йаман] (да будет доволен им Аллах) сказал: «[Однажды], когда мы находились в обществе посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), он сказал: "Подсчитайте для меня, сколько [людей] говорят, [что они приняли] ислам". Мы стали говорить: "О посланник Аллаха, так ты боишься за нас? Ведь нас насчитывается от шестисот до семисот [человек]! " Тогда [пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Поистине, вы не знаете, что можете подвергнуться испытаниям". А потом мы действительно подверглись испытаниям[1], и некоторым из нас даже приходилось молиться только тайно».
____________
[1] Здесь имеется в виду период смут и борьбы за власть в Халифате в 660-690-е г.

Глава 49. Когда ислам появился, он был чужеземцем, и он снова станет [таким же] чужеземцем и соберётся между двумя мечетями

73 Передают со слов Ибн 'Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, когда ислам возник, он был чужеземцем[1], и он снова станет [таким же] чужеземцем, каким был в начале, и соберётся между двумя мечетями[2], подобно змее, которая сворачивается в своей норе».
________________
[1] Имеется в виду, что на первых порах эту религию исповедовали немногие люди, которые среди всех прочих были подобны чужеземцам.
[2] Здесь указывается на то, что после периода широкого распространения ислама настанет такое время, когда количество истинно верующих станет неуклонно уменьшаться, и в конечном итоге их можно будет встретить только на пространстве между Священной мечетью в Мекке и мечетью пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в Медине.

Глава 50. С чего началось ниспослание откровений посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

74 Передают со слов 'Урвы ибн аз-Зубайра, что жена пророка (да благословит его Аллах и приветствует) 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему [следующее]:
Ниспослание откровений посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) началось с истинного видения во сне, а никаких иных видений, кроме тех, что приходили, подобно утренней заре[1], он никогда не видел. Затем ему была внушена любовь к уединению, и он стал часто уединяться в пещере на горе Хира[2], где занимался делами благочестия, то есть поклонялся [Аллаху] в течение многих ночей, пока [у него не возникало желание] вернуться к семье. Обычно он брал с собой все необходимые для этого[3] припасы, а потом возвращался к Хадидже[4] и запасался всем, что ему нужно, для нового такого же уединения. [Это продолжалось до тех пор], пока ему не открылась истина, когда он находился в пещере [на горе] Хира. К нему явился ангел и велел: «Читай!» — на что он ответил: «Я не умею читать!
[Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал:Тогда он схватил и сжал меня так, что я напрягся до предела, а затем отпустил и снова велел: «Читай!» Я сказал: «Я не умею читать!» Он ещё раз схватил и сжал меня, что я [опять] напрягся до предела, а затем отпустил и велел: «Читай!» - и я [снова] сказал: «Я не умею читать!» «Тогда он в третий раз схватил и сжал меня так, что я [опять] напрягся до предела, а затем отпустил и велел: «Читай во имя Господа своего, Который сотворил [всё сущее] . И сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь Господь твой — Щедрейший. Который научил [человека писать] с помощью пера. Научил человека тому чего тот не знал» (96:1-5).
[‘Аиша сказала]: И посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) плечи[5] которого дрожали [от страха], вернулся с этим, вошёл к Хадидже и сказал: «Укройте меня, укройте меня, укройте меня!» Его укрыли, и [он оставался в подобном положении некоторое время, пока страх его не прошёл, после чего спросил Хадиджу: «О Хадиджа, что со мной?» — и обо всём рассказал ей. Потом он сказал: «Я испугался за себя!» Хадиджа сказала ему: «Нет, нет, радуйся!Клянусь Аллахом, Аллах никогда не покроет тебя позором, ведь ты поддерживаешь связи с родственниками, [всегда] говоришь правду, помогаешь нести бремя [слабого], оделяешь неимущего, оказываешь гостеприимство и помогаешь [им] переносить невзгоды судьбы!» А после этого Хадиджа вышла из дома вместе с ним и привела его к своему двоюродному брату Бараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн ‘Абд –аль-‘Уззе,, отец которого был братом её отца. [Барака], принявший христианство в эпоху джахилии, знал арабскую письменность, выписывал из Евангелия то, что было угодно Аллаху, и был [к тому времени] уже глубоким слепым старцем. Хадиджа сказала ему: «О дядя[6], выслушай своего племянника!» Барака спросил его: «О племянник, что ты видишь?» — и посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил ему о том, что он видел. [Барака] сказал ему: «Это тот же ангел, который был послан к Мусе, сыну 'Имрана ('алей-хи с-салям)! О, если бы я был молод [в эти дни] и мог дожить до того времени, когда народ твой станет тебя изгонять !» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) спросил: «А разве они будут изгонять меня?» Барака ответил: «Да, ибо когда бы ни являлся человек чем-либо подобным тому, что принёс с собой ты, с ним всегда враждовали, но если я доживу до этого дня[7], то буду помогать тебе, как только смогу!»

________________
[1] Имеются в виду такие сновидения, в истинности которых не оставалось никаких сомнений.
[2] Эта гора, которая находится поблизости от Мекки, ныне именуется Джабаль ан-нур.
[3] То есть для уединения в пещере.
[4] Хадиджа бинт Хувайлид была первой женой пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
[5] Точнее говоря, речь идёт о частях тела, находящихся между шеей и плечами.
[6] Хадиджа назвала Бараку дядей из уважения. В другой версии этого хадиса сообщается, что она сказала: «О сын моего дяди...»
[7] То есть до того дня, когда тебя станут изгонять.

75 Передают, что Яхья сказал:
[Однажды] я спросил Абу Саляму: «Какие [аяты] Корана были ниспосланы первыми?» Он сказал: «"О завернувшийся!"[1]». Я спросил - «А разве не Читай...[2]?»
[Яхья передал, что Абу Саляма] сказал:
[Однажды] я спросил Джабира ибн 'Абдуллаха: «Какие [аяты] Корана были ниспосланы первыми?» Он сказал: «О завернувшийся!» Я спросил: «А разве не "Читай..."?»
[Абу Саляма передал, что в ответ на это Джабир] сказал: «Я передам вам то, что рассказал нам посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)».

После этого Джабир передал, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал:
Я пришёл в [пещере на горе] Хира месяц, по истечении которого спустился на дно вади[3], [где] меня кто-то окликнул. Я посмотрел вперед, назад, направо и налево, но никого не увидел. Потом меня опять кто-то окликнул, но и на этот раз я никого не увидел, когда же кто-то окликнул меня в третий раз, я поднял голову и увидел, что он[4] восседает на престоле, который висит в воздухе, и при виде этого меня охватила сильная дрожь. После этого я пришёл к Хадидже и попросил: «Укройте меня!» Меня укрыли и стали поливать водой, а потом Аллах ниспослал [следующие аяты]: «О завернувшийся! Встань и увещевай! Господа своего величай! Одежды свои очищай! Идолов сторонись! ...» (74:1-5).

_____________
[1] Имеются в виду первые аяты 74-й суры Корана.
[2] Имеются в виду первые аяты 96-й суры Корана.
[3] В а д и – сухое масло.
[4] То есть Джибрил ('алей-хи с-салям)

Глава 51. О многочисленности откровений, которые ниспосылались одно за другим

76 Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передал, что незадолго до смерти посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) Всемогущий и Великий Аллах ниспосылал ему откровения одно за другим, но больше всего их было ниспослано в тот день, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) скончался.
Ответить