- 38باب مَا جَاءَ فِي النَّضْحِ بَعْدَ الْوُضُوءِ
38 – Глава: Что сказано относительно брызгания водой (на нижнее бельё) после завершения омовения
- 50عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَ، اَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " جَاءَنِي جِبْرِيلُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اِذَا تَوَضَّاْتَ فَانْتَضِحْ " .
قَالَ اَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْهَاشِمِيُّ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ .
قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ اَبِي الْحَكَمِ بْنِ سُفْيَانَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَاَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ . وَقَالَ بَعْضُهُمْ سُفْيَانُ بْنُ الْحَكَمِ اَوِ الْحَكَمُ بْنُ سُفْيَانَ وَاضْطَرَبُوا فِي هَذَا الْحَدِيثِ .
قال الشيخ الألباني : ضعيف
50 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Джибриль пришёл ко мне и сказал: “О Мухаммад, когда совершишь омовение побрызгай водой (на нижнее бельё)”».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис неизвестный/гъариб/. Я слышал как Мухаммад (аль-Бухари), говорил: “Хадисы Хасана аль-Хашими — отвергаемые/мункар/”». В этой главе передаются хадисы от Абуль-Хакама ибн Суфьяна, от Ибн ‘Аббаса, от Зайда ибн Хариса, от Абу Са’ида аль-Худри. Некоторые (мухаддисы), называя имя Суфьяна ибн аль-Хакама ибн Суфьяна или аль-Хакама ибн Суфьяна, внесли путаницу в этот хадис.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».
- 39 باب مَا جَاءَ فِى إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ.
39 – Глава: Что сказано о тщательном совершении омовения.
- 51 عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ ». قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ « إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
51 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (как-то раз) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, спросил (людей): «Не сообщить ли вам о том, посредством чего Аллах стирает прегрешения и возвышает степени?»[1] Они сказали: «Конечно, о посланник Аллаха!» Он сказал: «Это - тщательное совершение омовения /вудуъ/, несмотря на неприятное,[2] множество шагов (по направлению) к мечетям[3] и ожидание (следующей) молитвы после (предыдущей), и это для вас – рибат».[4] Этот хадис передали Малик 1/161, Ахмад 2/303, Муслим 251, ат-Тирмизи 51, ан-Насаи 1/89, Ибн Маджах 428 передал его суть.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2618.
52 - وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلاَءِ نَحْوَهُ. وَقَالَ قُتَيْبَةُ فِى حَدِيثِهِ « فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ ». ثَلاَثًا.
قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ عَلِىٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبِيدَةَ وَيُقَالُ عُبَيْدَةُ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ الْحَضْرَمِىِّ وَأَنَسٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَالْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ يَعْقُوبَ الْجُهَنِىُّ الْحُرَقِىُّ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
52 – От аль-‘Аляъ передаётся похожий хадис. Къутайба сказал в своём хадисе:
«И это для вас – рибат», повторив их трижды.
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Также в этой главе передаются хадисы от ‘Али, ‘Абдуллы ибн ‘Амра, Ибн ‘Аббаса, ‘Абиды – говорят также ‘Убайда - ибн ‘Амра, ‘Аиши, от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Аиши аль-Хадрами и Анаса».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Приводимый в этой главе хадис от Абу Хурайры хороший достоверный/хасан сахих/. Аль-‘Аляъ ибн ‘Абду-р-Рахмана, а он Ибн Йа’къуб аль-Джухани аль-Хуракъи, хадисоведы считают достойным доверия передатчиком».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_________________________________________________________________________________________________
[1] - То есть положение людей в раю.
[2] - Подразумеваются различные трудности при совершении омовения, преодоление которых может быть неприятным для человека, например, холод.
[3] - Иначе говоря, преодоление значительного расстояния для участия в общей молитве.
[4] - “Рибат” - укрепление на границе. В данном случае имееется в виду джихад, борьба, которую с помощью названных пророком , да благословит его Алла х и да приветствует, средств человеку необходимо постоянно вести против собственной души, побуждающей его к дурному, а также против наущений шайтана.