Ассаламу аляйкум. Я вот увидел разные смыслы перевода слов шейха Абдуль-Уаххаба.
Если же мы: не обвиняем в неверии тех, кто поклоняется идолу, который над Абдуль Кодиром, или идолу, который над могилой Ахмада Аль-Бадави и подобное им, по причине их невежества и отсутствия того, кто предостерегал бы их от этого, то как мы можем обвинять в неверии тех, кто не приобщает к Аллаху сотоварищей, если он не переселился к нам, и не обвиняет в неверии того, кого мы обвиняем, или не сражается с тем, с кем мы сражаемся?! «Пречист Ты: А это- Великая клевета» (Ан-Нур 16)
А вот один мусульманин сказал что перевод не правильный и предоставил мне вот это:
Служители идолов и предводители куфра, эти преемники Абу Джахля хотят этой ложью сбить людей с религии Аллаха и его посланника. Поистине мы не называем кафиром никого, кроме тех, кого назвали кафиром Аллах и его посланник из мушриков идолопоклонников, как например те,кто поклоняется идолу на могиле Абдуль- Кадира и идолу на могиле Ахмада Бадауи и тому подобных. А что касается тех, которые уверовали в Аллаха (без ширка), его книги, его посланников[4], в судный день и сражались ради Аллаха должным джихадом, то они наши братья в религии даже если не переселились к нам. Как мы можем посчитать таких кафирами. Аллах ты превыше всех недостатков, это великая ложь. (Минхаджут-Таьсис)
Где истина? Пожалуйста пропустите сообщение мне нужно знать, так как в одной из ваших форумах вы цитировали эти слова, и у меня появилось сомнение насчет вас, но может быть вы тоже просто скопировали или ошиблись я не обвиняю вас ни в чем.