45. Возвращение после похорон
1666- عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أُتِيَ بِدَابَّةٍ وَهُوَ مَعَ الْجَنَازَةِ فَأَبَى أَنْ يَرْكَبَهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ أُتِيَ بِدَابَّةٍ فَرَكِبَ، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمَلَائِكَةَ كَانَتْ تَمْشِي، فَلَمْ أَكُنْ لِأَرْكَبَ وَهُمْ يَمْشُونَ، فَلَمَّا ذَهَبُوا رَكِبْتُ». صحيح [د 3177]
1666 — От Саубана (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) подвели верховое животное, когда он сопровождал похоронные носилки, но он отказался сесть на него. А когда возвращался после погребения, ему снова подвели животное, и он сел на него. Его спросили об этом, и он сказал:
«Поистине (с нами) шли ангелы, и я не хотел ехать верхом, тогда как они шли (пешком). А когда они ушли, я сел верхом».
◊ Абу Дауд 3177.
46. О том, что передано о могиле Пророка (мир ему и благословение Аллаха)
1667-(خ) عَنْ سُفْيَانَ التَّمَّارِ: «أَنَّهُ رَأَى قَبْرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُسَنَّمًا». صحيح [خ 1390]
1667 — От Суфьяна ат-Таммара сообщается, что он видел могилу Пророка (мир ему и благословение Аллаха) заострённой».
◊ аль-Бухари 1390.

Примечание. Хафиз ибн Хаджар в «Фатхуль-Бари»
(3/257) сказал: «То, что видел Суфьян ат-Таммар могилу Пророка (мир ему и благословение Аллаха) заострённой «мусаннама», не является доводом, поскольку возможно, что первоначально она не была такой как на это указал аль-Байхакъи. Далее Абу Дауд и аль-Хаким передали от аль-Къасима ибн Мухаммада, что он сказал:
«Я вошёл к ‘Аише (да будет доволен ею Аллах) и сказал: «О, мать, покажи мне могилу Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и его двух сподвижников». Она открыла занавес, и я увидел три могилы ни приподнятые, ни вровень с землёй, покрытые галькой из красной глины». Это было во времена правления Му‘ауии (да будет доволен им Аллах), и, по-видимому, могилы изначально были ровными. Когда же при правлении ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза (по приказу аль-Уалида ибн ‘Абдуль-Малика) была возведена стена, они стали возвышенными. Абу Бакр аль-Аджурри передал от Исхакъа ибн ‘Исы, от Гъунайма ибн Бустама, что он видел могилу Пророка (мир ему и благословение Аллаха) при правлении ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, и она возвышалась от уровня земли примерно на четыре пальца, за ней находилась могила Абу Бакра, а за ней — могила ‘Умара, которая была чуть ниже (да будет доволен ими Аллах). Итак, при дозволенности и того и другого, существует разногласие между учёными в том, что лучше: выровненная сверху могила (мусаттаха) или же заострённая (мусаннама). аль-Музани и Ибн Къудама склонились к предпочтительности заострённой могилы. Однако в пользу ровной формы указывает хадис от Фадали ибн ‘Убайда (да будет доволен им Аллах), переданный Муслимом, где говорится, что он велел выровнять могилу и сказал:
«Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел выравнивать могилы (либо по земле, либо верх могилы)» (Муслим 968)».
1668-(خ) عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: لَمَّا سَقَطَ عَلَيْهِمُ الحَائِطُ فِي زَمَانِ الوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ المَلِكِ، أَخَذُوا فِي بِنَائِهِ فَبَدَتْ لَهُمْ قَدَمٌ، فَفَزِعُوا وَظَنُّوا أَنَّهَا قَدَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَمَا وَجَدُوا أَحَدًا يَعْلَمُ ذَلِكَ حَتَّى قَالَ لَهُمْ عُرْوَةُ: «لاَ وَاللَّهِ مَا هِيَ قَدَمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، مَا هِيَ إِلَّا قَدَمُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ». صحيح [خ 1390]
1668 — От ‘Уруи сообщается:
«Во время правления аль-Уалида ибн ‘Абдуль-Малика на них обрушилась стена комнаты (где похоронен Пророк, мир ему и благословение Аллаха), и они занялись её восстановлением. Тогда перед ними показалась нога, и они сильно испугались, подумав, что это — нога Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Но они не нашли никого, кто знал бы это достоверно, пока (не пришёл) ‘Уруа (да будет доволен им Аллах) и не сказал им: «Клянусь Аллахом, это не нога Пророка (мир ему и благословение Аллаха), однако это нога ‘Умара (да будет доволен им Аллах)»».
◊ аль-Бухари 1390.
47. Запретные времена для захоронения
1669- عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ تُوُفِّيَتْ، وَطَارِقٌ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ، فَأُتِيَ بِجَنَازَتِهَا بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ. فَوُضِعَتْ بِالْبَقِيعِ، قَالَ: وَكَانَ طَارِقٌ يُغَلِّسُ بِالصُّبْحِ، قَالَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ: فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ لِأَهْلِهَا: «إِمَّا أَنْ تُصَلُّوا عَلَى جَنَازَتِكُمُ الْآنَ، وَإِمَّا أَنْ تَتْرُكُوهَا حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ». صحيح [ط 536]
1669 — От Малика, от Мухаммада ибн Аби Хармалы, вольноотпущенника ‘Абду-Ррахмана ибн Аби Суфьяна ибн Хуайтыба, сообщается:
«Зайнаб дочь Абу Салямы умерла, когда Тарикъ был правителем Медины. Её носилки принесли после утренней молитвы и поставили в аль-Баки‘. А Тарикъ обычно совершал утреннюю молитву в послерассветной темноте. И я слышал — говорит Ибн Аби Хармала, —
как ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал её близким: «Либо совершите по ней заупокойную молитву сейчас, либо уже дождитесь, пока поднимется солнце»».
◊ аль-Муатта 536.
1670- عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: «يُصَلَّى عَلَى الْجَنَازَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ إِذَا صُلِّيَتَا لِوَقْتِهِمَا». صحيح [ط 537]
1670 — От Малика, от Нафи‘а сообщается, что ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Можно совершать заупокойную молитву и после ‘Асра, и после Фаджра, если эти молитвы были совершены своевременно».
◊ аль-Муатта 537.
1671- عَنْ نَافِعٍ: أَنَّهُ صَلَّى مَعَ أَبِى هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم - حِينَ صَلَّوُا الصُّبْحَ. حسن [هق 2/459]
1671 — От Нафи‘а сообщается, что он вместе с Абу Хурайрой (да будет доволен им Аллах) совершил заупокойную молитву по ‘Аише (да будет доволен ею Аллах), супруге Пророка (мир ему и благословение Аллаха), сразу после того, как они совершили утреннюю молитву.
◊ аль-Байхакъи 2/459.
48. Тяжесть предсмертных страданий
1672-عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «مَا أَغْبِطُ أَحَدًا بِهَوْنِ مَوْتٍ بَعْدَ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ شِدَّةِ مَوْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم». صحيح [ت 979]
1672 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается:
«Я не завидую никому по причине его лёгкой смерти после того, что увидела из предсмертных мук Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)».
(*)
◊ ат-Тирмизи 979.
(*) Некоторые из числа праведных предшественников считали желательным, чтобы человек испытывал страдания при смерти. Как сказал ‘Умар ибн ‘Абду-ль-‘Азиз:
«Я не желаю, чтобы предсмертные муки были для меня облегчены, ведь это последнее, чем искупаются грехи верующего». А Ибрахим ан-Наха‘и сказал:
«Они (саляфы) считали желательным, чтобы человеку было тяжело при смерти». Однако другие из их числа опасались, что тяжесть предсмертных мук может привести к смятению и искушению в религии, а что касается прощения и облегчения, то если Аллах пожелает облегчения для Своего раба, то Он простит и без этого. Ведь со слов ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Воистину, когда к верующему приходит смерть, ему возвещается о довольстве Аллаха и Его щедрости, и ничто не становится для раба более любимым, чем то, что его ожидает. И поэтому он желает встречи с Аллахом, а Аллах желает встречи с ним» (аль-Бухари 6507). (См. «Джами‘ аль-‘улюм уаль-хикам» Ибн Раджаба 2/357).
1673- عَنْ بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: "الْمُؤْمِنُ يَمُوتُ بِعَرَقِ الْجَبِينِ". صحيح [ت 982، ن 1828،1827، جه 1452]
1673 — От Бурайды (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Верующий умирает с потом на лбу».
(*)
◊ ат-Тирмизи 982, ан-Насаи 1828,1827, Ибн Маджа 1452.
(*) То есть смерть бывает тяжёлой для верующего, и предсмертная агония настолько сильна, что от этой боли у него выступает пот. Смысл этого в том, чтобы он очистился от оставшихся на нём грехов, и чтобы увеличилась его степень.
(См. «аль-Мафатих фи шарх аль-Масабих» 2/418).
49. Извещение о смерти
1674- عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ اليَمَانِ قَالَ: «إِذَا مِتُّ فَلَا تُؤْذِنُوا بِي، إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ نَعْيًا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ النَّعْيِ ». إسناده ضعيف [ت 986، جه 1476] إسناده ضعيف لانقطاعه، بلال بن يحيى العبسي لم يسمع من حذيفة. قال عنه ابن معين: "روايته عن حذيفة مرسلة. "تهذيب التهذيب" (1/ 443).
1674 — От Хузайфы ибн аль-Ямана (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Если я умру, не извещайте обо мне (широко и громко), ведь я боюсь, как бы это не стало тем самым запрещённым возвещением (ан-на‘й)(*), ведь я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запрещал такое возвещение о смерти».
◊ ат-Тирмизи 986, Ибн Маджа 1476. Иснад хадиса слабый из-за разрыва, так как Биляль ибн Яхья аль-‘Абси не слышал от Хузайфы. Ибн Ма‘ин сказал: «Его передача от Хузайфы — мурсаль». См. «Тахзиб ат-тахзиб» (1/443). (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).
(*) ан-На‘й (النَّعْي) — это форма извещения, подразумевающая широкое, громкое, публичное объявление, иногда с плачем, возвеличиванием, или распространением через глашатаев и по районам. В доисламские времена ан-на‘й сопровождался обычаями джахилии и демонстрировал неуместную показную скорбь.
1675- عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ جَدَّتِهِ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، مَاتَ بَعْدَ الْعَصْرِ فَأُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فَأُخْبِرَ بِمَوْتِهِ، فَقِيلَ لَهُ مَا تَرَى أَيُخْرَجُ بِجِنَازَتِهِ السَّاعَةَ فَقَالَ: " إِنَّ مِثْلَ رَافِعٍ لَا يُخْرَجُ بِهِ حَتَّى يُؤْذَنَ بِهِ مَنْ حَوْلِنَا مِنَ الْقُرَى فَأَصْبِحُوا وَاخْرُجُوا بِجِنَازَتِهِ " حسن [هق 4/74]
1675 — От Яхьи ибн ‘Абдуль-Хамида ибн Рафи‘а ибн Хадиджа, со слов его бабушки, сообщается, что Рафи‘ ибн Хадидж умер после наступления времени послеобеденной молитвы (‘аср). Тогда об этом известили Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) и спросили:
«Как ты считаешь, можно ли сейчас вынести его, чтобы похоронить?» — он ответил:
«Воистину, такого как Рафи‘, не выносят, пока не будет сообщено жителям соседних селений. Поэтому дождитесь утра и тогда выносите его».
◊ аль-Байхакъи 4/74.
50. Заупокойная молитва по младенцу
1676- عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الطِّفْلُ لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ، وَلَا يَرِثُ، وَلَا يُورَثُ حَتَّى يَسْتَهِلَّ». إسناده ضعيف [ت 1032] إسناده ضعيف، لضعف إسماعيل بن مسلم المكيّ، قال الدَّارَقُطْنِيّ في"سؤالات البرقاني" (ص: 14): إسماعيل بن مسلم المكي، وأصله بصري، يحدث عن الحسن، وابن سيرين، وقتادة، متروك. وقد روي عن أبي الزبير، واختلف عليه في رفعه ووقفه.
- ولفظ ابن ماجه: "إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ صُلِّيَ عَلَيْهِ، ووُرِّثَ". إسناده ضعيف [جه 1508] وفي إسناده: الربيع بن بدر، عن أبي الزبير، والربيع متروك أيضًا. يعرف بـ"عُليلة"، ضعَّفوه، وقال النسائيُّ وغيره: متروكٌ " الضعفاء والمتروكون ": (ص: 102 - رقم: 200) وفيه: (متروك الحديث).
1676 — От Джабира (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«По ребёнку (умершему при рождении) если он не издал крик(*) не совершается погребальная молитва, он не наследует и от него не наследуют».
◊ ат-Тирмизи 1032. Иснад слабый из-за Исмаила ибн Муслима аль-Макки. ад-Даракъутни в «Су-алят аль-Баркъани» сказал: «Исмаил ибн Муслим аль-Макки, происхождением из Басры, передавал хадисы от аль-Хасана, Ибн Сирина, Къатады. Как передатчик — оставленный (матрук)». Этот хадис также передавался от Абу аз-Зубайра, но имеются разногласия относительно статуса: марфу‘или маукъуф. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).
— В версии Ибн Маджи передаётся, что он сказал:
«Если младенец закричал, то по нему совершается заупокойная молитва, и он наследует».
◊ Ибн Маджа 1508. Иснад слабый. В иснаде ар-Раби‘ ибн Бадр, который также является оставленным (матрук), как это передали ан-Насаи и другие (См. «ад-Ду‘афа уаль-матрукун», 200).
(*) аль-Хаттаби сказал: «Под криком («истихляль» — الاستهلال) подразумевается наличие у младенца признаков жизни. Если он не поднял голос, однако проявил какую-либо активность — например, пошевелился, чихнул или задышал, то он наследует, так как эти действия указывают на жизнь. Этого мнения придерживались Суфьян ас-Саури, аль-Ауза‘и, аш-Шафи‘и, и, по всей видимости, также Абу Ханифа и его ученики. Однако Малик ибн Анас говорил, что ребёнок не наследует, пока не издаст крик, даже если он пошевелился или чихнул. Передаётся от Мухаммада ибн Сирина, аш-Ша‘би, аз-Зухри и Къатады, что ребёнок не наследует, пока не издаст крик». («Ма‘алим ас-сунан» аль-Хаттаби 4/105).