1. Побуждение к браку
Всевышний Аллах сказал:
﴿فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ﴾ [النساء: 3]
«Женитесь на тех из женщин, кто нравится вам» (4:3).
Также Всевышний Аллах сказал:
﴿وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ﴾ [النور: 32]
«Сочетайте браком ваших холостых и незамужних, и праведных из числа ваших рабов и рабынь» (24:32).
2332- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا، فَقَالُوا: وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ؟ قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ أَحَدُهُمْ: أَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلاَ أُفْطِرُ، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلاَ أَتَزَوَّجُ أَبَدًا، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا، أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ، لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي». صحيح [خ 5063، م 1401]
2332 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Трое человек подошли к домам жён Пророка ﷺ, чтобы узнать о его поклонении. Когда им рассказали, им показалось, что для них оно недостаточно, и сказали: «Где мы и где Пророк ﷺ? Ведь ему (в отличие от нас) прощены прошлые и будущие грехи. И поэтому — сказал один из них — я буду совершать молитву в течение всей ночи постоянно». Другой сказал: «А я буду поститься все дни, и никогда не буду прерывать пост». Третий сказал: «А я отстранюсь от женщин и никогда не женюсь». Тогда Посланник Аллаха ﷺ пришёл к ним и сказал: «Это вы являетесь теми, кто сказал то-то и то-то? Клянусь Аллахом, я больше вас страшусь Аллаха и наиболее богобоязнен, чем вы, и при этом я пощусь и прерываю пост, совершаю молитву и сплю, и женюсь на женщинах. А кто пренебрегает моей Сунной — тот не имеет ко мне отношения»».
◊ аль-Бухари 5063, Муслим 1401.
2333- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَبَابًا لاَ نَجِدُ شَيْئًا، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ». صحيح [خ 5066، م 1400]
2333 — От ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается:
Мы были вместе с Пророком ﷺ, будучи юношами, не имеющими средств (для брака). Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О молодёжь! Пусть тот из вас, кто способен (нести бремя брака), женится, ибо это лучше оберегает взор и целомудрие. А кто неспособен — пусть постится, ведь поистине пост для него — оскопление».
◊ аль-Бухари 5066, Муслим 1400.
2334- عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قَدَرَ عَلَى أَنْ يَنْكِحَ، فَلَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنَّا». رجاله ثقات، مرسل [مي 2210]
2334 — От Абу Наджиха сообщается, что он сказал:
Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто способен жениться и не женится — тот не из нас».
◊ ад-Дарими 2210. Хадис мурсаль.
2. Нежелательность безбрачия и оскопления
2335- (ق) عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: «رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ، وَلَوْ أَذِنَ لَهُ لاَخْتَصَيْنَا». صحيح [خ 5073، م 1402]
2335 — От Са‘да ибн Аби Уаккъаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Посланник Аллаха ﷺ отказал ‘Усману ибн Маз‘уну в дозволении безбрачия. И если бы он позволил ему, мы бы непременно оскопились».
◊ аль-Бухари 5073, Муслим 1402.
3. Виды брака во времена доисламской джахилии
2336- (خ) عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّ النِّكَاحَ فِي الجَاهِلِيَّةِ كَانَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْحَاءٍ: فَنِكَاحٌ مِنْهَا نِكَاحُ النَّاسِ اليَوْمَ: يَخْطُبُ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ وَلِيَّتَهُ أَوِ ابْنَتَهُ، فَيُصْدِقُهَا ثُمَّ يَنْكِحُهَا، وَنِكَاحٌ آخَرُ: كَانَ الرَّجُلُ يَقُولُ لِامْرَأَتِهِ إِذَا طَهُرَتْ مِنْ طَمْثِهَا: أَرْسِلِي إِلَى فُلاَنٍ فَاسْتَبْضِعِي مِنْهُ، وَيَعْتَزِلُهَا زَوْجُهَا وَلاَ يَمَسُّهَا أَبَدًا، حَتَّى يَتَبَيَّنَ حَمْلُهَا مِنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي تَسْتَبْضِعُ مِنْهُ، فَإِذَا تَبَيَّنَ حَمْلُهَا أَصَابَهَا زَوْجُهَا إِذَا أَحَبَّ، وَإِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ رَغْبَةً فِي نَجَابَةِ الوَلَدِ، فَكَانَ هَذَا النِّكَاحُ نِكَاحَ الِاسْتِبْضَاعِ. وَنِكَاحٌ آخَرُ: يَجْتَمِعُ الرَّهْطُ مَا دُونَ العَشَرَةِ، فَيَدْخُلُونَ عَلَى المَرْأَةِ، كُلُّهُمْ يُصِيبُهَا، فَإِذَا حَمَلَتْ وَوَضَعَتْ، وَمَرَّ عَلَيْهَا لَيَالٍ بَعْدَ أَنْ تَضَعَ حَمْلَهَا، أَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْ يَمْتَنِعَ، حَتَّى يَجْتَمِعُوا عِنْدَهَا، تَقُولُ لَهُمْ: قَدْ عَرَفْتُمُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِكُمْ وَقَدْ وَلَدْتُ، فَهُوَ ابْنُكَ يَا فُلاَنُ، تُسَمِّي مَنْ أَحَبَّتْ بِاسْمِهِ فَيَلْحَقُ بِهِ وَلَدُهَا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمْتَنِعَ بِهِ الرَّجُلُ، وَنِكَاحُ الرَّابِعِ: يَجْتَمِعُ النَّاسُ الكَثِيرُ، فَيَدْخُلُونَ عَلَى المَرْأَةِ، لاَ تَمْتَنِعُ مِمَّنْ جَاءَهَا، وَهُنَّ البَغَايَا، كُنَّ يَنْصِبْنَ عَلَى أَبْوَابِهِنَّ رَايَاتٍ تَكُونُ عَلَمًا، فَمَنْ أَرَادَهُنَّ دَخَلَ عَلَيْهِنَّ، فَإِذَا حَمَلَتْ إِحْدَاهُنَّ وَوَضَعَتْ حَمْلَهَا جُمِعُوا لَهَا، وَدَعَوْا لَهُمُ القَافَةَ، ثُمَّ أَلْحَقُوا وَلَدَهَا بِالَّذِي يَرَوْنَ، فَالْتَاطَ بِهِ، وَدُعِيَ ابْنَهُ، لاَ يَمْتَنِعُ مِنْ ذَلِكَ. «فَلَمَّا بُعِثَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم بِالحَقِّ، هَدَمَ نِكَاحَ الجَاهِلِيَّةِ كُلَّهُ إِلَّا نِكَاحَ النَّاسِ اليَوْمَ». صحيح [خ 5127]
2336 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), жены Пророка
ﷺ, сообщается, что она говорила:
«Брак во времена доисламской джахилии был четырёх видов. Первый — это тот, что существует и сегодня, когда один мужчина обращается к другому, сватая его подопечную родственницу или дочь, выплачивает брачный дар и женится на ней. Второй: мужчина говорил своей жене после её очищения от менструации: «Позови такого-то и зачни от него». Затем муж сторонился её, и не прикасался к ней, пока не становилось ясно, что она беременна от того мужчины, от которого должна зачать. Когда же её беременность становилась очевидной, муж, если хотел, вступал с ней в половую близость. Делалось это для обретения благородного потомства, и этот брак назывался «никах аль-истибда‘» (брак для зачатия). Третий: собиралась группа менее десяти мужчин, и все они один за другим вступали в половую близость с одной и той же женщиной. Если она беременела и рожала, то через некоторое время после родов она посылала за ними, и никто из них не мог отказаться прийти. Когда они собирались, она говорила: «Вы знаете, что между нами было, и вот я родила, и этот ребёнок — твой, о такой-то» — и называла того, кого хотела, и ребёнок приписывался ему, а мужчина не имел права отказаться. Четвёртый: к женщине приходило множество мужчин, и она не отказывала никому. Эти женщины были блудницами, они вывешивали у дверей флаги, чтобы обозначить себя, и к ним заходил, кто хотел. Когда одна из них беременела и рожала, всех этих мужчин собирали и приглашали специалистов способных определить отцовство, и ребёнок приписывался тому, на кого они указывали, после чего считался его сыном, а мужчина не мог отказаться от него. Когда же Аллах послал Мухаммада ﷺ с истиной, он отменил все виды брака времён невежества, кроме ныне существующего законного брака».
◊ аль-Бухари 5127.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.