15. Предоставление жене выбора не считается разводом
2476- (ق) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «خَيَّرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَاخْتَرْنَا اللَّهَ وَرَسُولَهُ، فَلَمْ يَعُدَّ ذَلِكَ عَلَيْنَا شَيْئًا».
- وفي رواية لهما: عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنِ الخِيَرَةِ، فَقَالَتْ: «خَيَّرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، أَفَكَانَ طَلاَقًا؟». صحيح [خ 5263] صحيح [خ 5262، م 1477]
2476 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается:
«Посланник Аллаха ﷺ предоставил нам выбор, и мы выбрали Аллаха и Его Посланника(*), и это не засчиталось нам ничем (в виде развода)».
— В другой версии от Масрукъа сообщается, что он сказал:
«Я спросил ‘Аишу о предоставлении выбора, и она сказала: «Посланник Аллаха ﷺ предоставил нам выбор, но разве это стало разводом?»».
◊ аль-Бухари 5263, 5262, Муслим 1477.
(*) Речь идёт об аятах:
«О, Пророк! Скажи своим жёнам (которые собрались у тебя, прося увеличить расходы на них):
«Если вы желаете земной жизни и её прикрас, то придите, и я наделю вас благами (из того, что у меня есть)
и отпущу вас прекрасным способом (дав развод)
. А если вы хотите довольства Аллаха и довольства Его Посланника и Обители Вечности, то (проявляйте терпение и знайте, что)
Аллах приготовил искренне добродеющим из вас великую награду»». (33:28,29).
2477- عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ - رضي الله عنها - أَنَّهَا خَطَبَتْ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قُرَيْبَةَ بِنْتَ أَبِي أُمَيَّةَ , فَزَوَّجُوهُ، ثُمَّ إِنَّهُمْ عَتَبُوا عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فقَالُوا: مَا زَوَّجْنَا إِلاَّ عَائِشَةَ، فَأَرْسَلَتْ عَائِشَةُ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَجَعَلَ أَمْرَ قُرَيْبَةَ بِيَدِ قريبة فَاخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلَمْ يَكُنْ ذَلِكَ طَلاَقًا. إسناده صحيح [ ط 1181]
2477 — От ‘Аиши, матери верующих (да будет доволен ею Аллах), сообщается, что она засватала Къурайбу бинт Абу Умайя за ‘Абду-Ррахмана ибн Абу Бакра. Брак был заключён, но затем родственникам Къурайбы не понравилось что-то в поведении ‘Абду-Ррахмана, и они сказали:
«Мы не выдали её замуж, кроме как из-за ‘Аиши». Тогда ‘Аиша послала к ‘Абду-Ррахману и передала ему их слова. Тогда он предоставил Къурайбе самой решить относительно себя (уйти или остаться с ним), и она выбрала остаться со своим мужем. И это не считалось разводом.
◊ аль-Муатта 1181.
[ وانظر:3697]
Смотрите также хадис № 3697
3697-(ق) عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّهُ قَالَ: مَكَثْتُ سَنَةً أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ عَنْ آيَةٍ، فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَسْأَلَهُ هَيْبَةً لَهُ، حَتَّى خَرَجَ حَاجًّا فَخَرَجْتُ مَعَهُ، فَلَمَّا رَجَعْنَا وَكُنَّا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَدَلَ إِلَى الأَرَاكِ لِحَاجَةٍ لَهُ، قَالَ: فَوَقَفْتُ لَهُ حَتَّى فَرَغَ ثُمَّ سِرْتُ مَعَهُ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ المُؤْمِنِينَ مَنِ اللَّتَانِ تَظَاهَرَتَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَزْوَاجِهِ؟ فَقَالَ: تِلْكَ حَفْصَةُ وَعَائِشَةُ، قَالَ: فَقُلْتُ: وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ هَذَا مُنْذُ سَنَةٍ، فَمَا أَسْتَطِيعُ هَيْبَةً لَكَ، قَالَ: فَلاَ تَفْعَلْ مَا ظَنَنْتَ أَنَّ عِنْدِي مِنْ عِلْمٍ فَاسْأَلْنِي، فَإِنْ كَانَ لِي عِلْمٌ خَبَّرْتُكَ بِهِ. صحيح [خ 4913، م 1479]
(3697) — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Я целый год хотел спросить ‘Умара ибн аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах) об одном аяте, но из уважения и почтения к нему не мог решиться на это. Когда он отправился в Хадж, я отправился вместе с ним. А когда мы возвращались и были на одном из путей, он свернул к деревьям арак для справления нужды. Я ждал, пока он закончит, затем пошёл сопровождая его и сказал: «О повелитель правоверных, кто были те две женщины из его жён (упомянутых в Коране (66:4)), которые поддержали друг друга против Пророка ﷺ?» Он ответил: «Это были Хафса и ‘Аиша». Я сказал: «Клянусь Аллахом, я хотел спросить тебя об этом уже на протяжении года, но не осмеливался из почтения к тебе». Он сказал: «Не делай так. Если ты думаешь, что у меня есть знание о чём-то, то спрашивай меня, и если я буду знать, то сообщу тебе»».
◊ аль-Бухари 4913, Муслим 1479.
16. Грех того, кто настраивает женщину против мужа
2478- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ خَبَّبَ زَوْجَةَ امْرِئٍ، أَوْ مَمْلُوكَهُ فَلَيْسَ مِنَّا».
- وفي رواية: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ خَبَّبَ امْرَأَةً عَلَى زَوْجِهَا، أَوْ عَبْدًا عَلَى سَيِّدِهِ». صحيح [د 2175، 5170]
2478 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха
ﷺ сказал:
«Кто испортит жену человека или его раба, тот не из нас».
— В другой версии сказано:
«Не из нас тот, кто настроил женщину против её мужа или раба против его господина».
◊ Абу Дауд 2175, 5170.
17. Возврат жены после развода и засвидетельствование этого
Всевышний Аллах сказал:
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا 1 فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ ﴾ [الطلاق: 1-2]
«О Пророк, когда вы даёте жёнам развод, то разводитесь в течение установленного срока, ведите счёт этому сроку и бойтесь Аллаха, вашего Господа. Не выгоняйте их из их домов, и пусть они сами не покидают их, если только они не совершат явную мерзость. Таковы ограничения Аллаха. Кто преступает ограничения Аллаха, тот поступает несправедливо по отношению к себе. Ты не знаешь, возможно, Аллах решит иначе (так, чтобы он вернул её).
Когда для них наступит установленный срок, оставьте их у себя по-хорошему или же отпустите по-хорошему и призовите свидетелями двух справедливых мужей из вас» (65:1,2).
2479- عَنْ عُمَرَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَّقَ حَفْصَةَ، ثُمَّ رَاجَعَهَا». صحيح [د 2283، ن 3562، جه 2016، مي 2310]
2479 — От ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что
Посланник Аллаха ﷺ развёлся с Хафсой, а затем вернул её обратно.
◊ Абу Дауд 2283, ан-Насаи 3562, Ибн Маджа 2016, ад-Дарими 2310.
2480- عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ يَقَعُ بِهَا، وَلَمْ يُشْهِدْ عَلَى طَلَاقِهَا، وَلَا عَلَى رَجْعَتِهَا، فَقَالَ: «طَلَّقْتَ لِغَيْرِ سُنَّةٍ، وَرَاجَعْتَ لِغَيْرِ سُنَّةٍ، أَشْهِدْ عَلَى طَلَاقِهَا، وَعَلَى رَجْعَتِهَا، وَلَا تَعُدْ». حسن [د 2186، جه 2025]
2480 — От ‘Имрана ибн Хусейна (да будет доволен им Аллах) сообщается, что его спросили о человеке, который развёлся со своей женой, затем сошёлся с ней, не засвидетельствовав ни развод, ни возвращение. Он сказал:
«Ты развёлся не по Сунне и вернул не по Сунне. Засвидетельствуй же (сейчас) и то, что ты дал ей развод, и то, что ты её вернул, и больше так не поступай».
◊ Абу Дауд 2186, Ибн Маджа 2025.