Тафсир 61 аята суры «ан-Нур»
Добавлено: 04 май 2013, 21:53
“Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей, или в домах ваших братьев, или в домах ваших сестер, или в домах ваших дядей по отцу, или в домах ваших теток по отцу, или в домах ваших дядей по матери, или в домах ваших теток по матери, или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении, или в доме вашего друга. Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности. Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя приветствием от Аллаха, благословенным, благим. Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы уразумеете” (сура “ан-Нур”, аят 61).
Выдающийся толкователь и знаток Корана, имам Ибн Касир в толковании этого аята пишет:
«Ученые говорят, что в этом аяте подразумевается неловкость, которую испытывали люди, принимая пищу вместе со слепыми, хромыми и больными. Они стеснялись слепого, потому что он не видел хорошие куски пищи, в результате чего другие могли опередить слепого и взять себе кусок получше. Так же они стеснялись хромого, потому что он не мог сесть так, как ему удобно, в результате чего его сотрапезники могли воспользоваться этим. Наконец, люди стеснялись больного, поскольку он не может съесть столько же, сколько здоровый. Поэтому считалось порицаемым вкушать трапезу вместе с этими тремя категориями людей, дабы не причинить им несправедливость. Тогда Аллах ниспослал данный аят, разрешающий питаться вместе с ними. Таково высказывание Саида ибн Джубейра и Максама. Ад-Даххак сказал: «До пророческой миссии люди испытывали отвращение и неприязнь разделять трапезу вместе с ними, дабы не чувствовать неловкость, делая им одолжение. И тогда Аллах ниспослал этот аят».
Абдурраззак передал через цепочку передатчиков, доходящую до Муджахида, который сказал: «Бывало, что человек приводил слепого, хромого или больного в дом своего отца, брата, сестры либо тетки, а эти калеки стыдились этого и говорили: «Поистине, они отводят нас не к себе, а в дома других людей», и тогда был ниспослан данный аят, в котором содержится разрешение для них». Ас-Судди сказал: «Человек входил в дом своего отца, брата или сына, и хозяйка приносила ему пищу, однако он отказывался есть, потому что хозяина не было дома. И тогда было ниспослано: “Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов…» и далее до Слов: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«.
«Если вы будете есть в ваших домах…». Несмотря на то, что это и так очевидно, Аллах начал именно с этих Слов, дабы указать, что шариатское законоположение в равной степени касается и других домов, которые будут перечислены далее. Несмотря на то, что дома сыновей не были напрямую упомянуты в аяте, данное законоположение действует и относительно них. Некоторые ученые использовали этот аят в качестве довода на то, что имущество детей является одним целым с имуществом родителей. Так, в «Муснаде», «Сунан» и других сборниках хадисов сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Ты и твое имущество принадлежите своему отцу».
Слова Аллаха: «Или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей…» до Слов «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении» являются очевидными. Те ученые, которые считали обязательным расходование средств ближайшими родственниками друг на друга, ссылались в качестве доказательства на этот аят. В частности, это известное мнение, которое передается от имамов Абу Ханифы и Ахмада.
Что касается Слов: «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении«, то Саид ибн Джубейр и ас-Судди сказали: «Здесь имеется в виду прислуга из числа рабов или других людей, которые заведуют домашним хозяйством. Не будет греха, если такой человек возьмет себе для пропитания разумное количество съестных припасов, которые ему отданы на хранение». Аз-Зухри передал со слов Урвы, что Айша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мусульмане отправлялись в военные походы вместе с посланником Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, и оставляли свои ключи доверенным лицам, говоря им: «Мы разрешаем вам питаться тем, в чем у вас возникнет нужда», однако те отвечали: «Нам нельзя питаться этим. Они дали нам это разрешение из-за вынужденных обстоятельств. Поистине, нам дано на хранение их имущество [, и мы не притронемся к нему]«. Тогда Аллах ниспослал: «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении«.
«Или в доме вашего друга«, т.е. нет греха, если вы будете питаться в домах ваших друзей и товарищей при условии, что вам будет известно, что это не доставляет им тягот и не вызывает у них неприязнь. Катада сказал: «Если ты вошел в дом своего друга, то ничего страшного, если съешь в нем что-то без его разрешения».
«Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«. Али ибн Абу Тальха передал со слов Ибн Аббаса об этом аяте следующее: «Когда Аллах ниспослал: «О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно» (сура «ан-Ниса», аят 29) — мусульмане сказали: «Поистине, Аллах запретил нам пожирать свое имущество между собой незаконно. Пища — наилучший из видов имущества, поэтому никому из нас нельзя питаться у другого». После этого люди перестали вкушать трапезу друг у друга, и тогда Аллах ниспослал: “Не будет грехом для слепого...» и т.д. вплоть до Слов: «или в доме вашего друга«. Люди также гнушались и стеснялись того, чтобы человек принимал пищу один, если только он не найдет кого-то еще, кто разделил бы с ним трапезу. Тогда Аллах разрешил им вкушать пищу в одиночестве, сказав: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«. Катада сказал: «Это считалось неприличным из-за рода бану кинана. Еще во времена доисламского невежества они считали постыдным поступком, когда человек вкушал пищу в одиночестве. Дело даже доходило до того, что голодный пастух мог гнать стадо верблюдов до тех пор, пока не находил кого-то, кто смог бы разделить с ним еду и питье. Тогда Аллах ниспослал: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«.
В этом аяте содержится разрешение от Всевышнего Аллаха принимать пищу как в одиночестве, так и с людьми. Несмотря на это совместная трапеза лучше и благодатнее, о чем передал имам Ахмад в своем сборнике хадисов: «Однажды какой-то человек посетовал пророку, мир ему и благословения Аллаха, сказав: «Мы едим, но не насыщаемся». Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, ответил: «Возможно, вы едите по отдельности?! Собирайтесь вместе вокруг своей пищи и помяните Имя Аллаха, и тогда в ней будет благодать для вас». Этот хадис также привели Абу Дауд и Ибн Маджа. Последний привел в своем сборнике и другой хадис от посланника Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, который сказал: «Ешьте все вместе и не разделяйтесь, ибо, поистине, благодать вместе с джамаатом».
О Словах: «Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя«, — Саид ибн Джубейр, аль-Хасан аль-Басри, Катада и аз-Зухри сказали: «Приветствуйте друг друга саламом». Ибн Джурейдж передал от Абу аз-Зубейра, что он слышал, как Джубейр ибн Абдуллах говорил: «Когда ты приходишь к своей семье, то приветствуй их приветствием от Аллаха, благословенным, благим». Он сказал: «Я считаю это обязательным». Ибн Джурейдж сообщил, что Зияд передал ему следующие слова Тавуса: «Когда кто-нибудь из вас входит в свой дом, то пусть произносит слова приветствия (салам)». Ибн Джурейдж также сказал: «Я спросил Ату о том, обязан ли я приветствовать домочадцев саламом, если я вышел, а затем снова вошел?» Он ответил: «Нет, поскольку не передается ни одного предания, которое обязывало бы кого-то к этому. Однако поступать так мне милее, и я не оставляю это, иначе как по забывчивости».
Муджахид сказал: «Когда ты входишь в мечеть, то говори: «Ас-саляму аля расули-Ллях» («Да пребудет мир над посланником Аллаха»). Когда ты входишь к своей семье, то приветствуй их саламом! А когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» («Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»)». Кроме того, ас-Саури передал от Абдулкарима аль-Джазари, что Муджахид говорил: «Когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Бисми-Ллях, ва-ль-хамду ли-Ллях, ас-саляму алейна мин раббина, ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» (С Именем Аллаха, и вся хвала принадлежит Аллаху! Мир нам от нашего Господа! Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»)». Катада сказал: «Когда ты входишь к своей семье, то приветствуй их саламом! А когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» («Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»). Необходимо произносить эти слова, ибо нам рассказывали, что ангелы отвечают ему на салам».
«Приветствием от Аллаха, благословенным, благим«. Передается, что Ибн Аббас говорил: «Я не взял слова свидетельства (ташаххуд) откуда-либо, кроме Писания Аллаха. Я слышал Слова Аллаха: «Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя приветствием от Аллаха, благословенным, благим«. Что касается ташаххуда в намазе, то он таков: «Ат-тахиййату-ль-мубаракату-с-салавату-т-таййибату ли-Лляхи. Ашхаду ан ля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулюх. Ас-саляму ‘аляй-кя аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату Ллахи ва баракату-ху. Ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Ллахи-с-салихин» («Приветствия, благословенные слова, молитвы, (все) благие слова — Аллаху. Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его Посланник. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения! Мир нам и всем праведным рабам Аллаха!»), после чего он обращается с мольбами за себя и произносит слова приветствия (таслим)». Об этом передал Ибн Абу Хатим как хадис от Абу Исхака. Однако тот хадис от Ибн Аббаса, который приведен в «Сахихе» Муслима, противоречит этой версии. Аллаху же об этом ведомо лучше.
«Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы уразумеете«. После того, как Всевышний упомянул, какие мудрые постановления и убедительные и непреложные законоположения содержатся в этой благословенной суре, Аллах обратил наше внимание на то, что Он наглядно разъясняет Своим рабам знамения, дабы они размышляли и задумывались над ними.
перевод: Дамир Хайруддин
Выдающийся толкователь и знаток Корана, имам Ибн Касир в толковании этого аята пишет:
«Ученые говорят, что в этом аяте подразумевается неловкость, которую испытывали люди, принимая пищу вместе со слепыми, хромыми и больными. Они стеснялись слепого, потому что он не видел хорошие куски пищи, в результате чего другие могли опередить слепого и взять себе кусок получше. Так же они стеснялись хромого, потому что он не мог сесть так, как ему удобно, в результате чего его сотрапезники могли воспользоваться этим. Наконец, люди стеснялись больного, поскольку он не может съесть столько же, сколько здоровый. Поэтому считалось порицаемым вкушать трапезу вместе с этими тремя категориями людей, дабы не причинить им несправедливость. Тогда Аллах ниспослал данный аят, разрешающий питаться вместе с ними. Таково высказывание Саида ибн Джубейра и Максама. Ад-Даххак сказал: «До пророческой миссии люди испытывали отвращение и неприязнь разделять трапезу вместе с ними, дабы не чувствовать неловкость, делая им одолжение. И тогда Аллах ниспослал этот аят».
Абдурраззак передал через цепочку передатчиков, доходящую до Муджахида, который сказал: «Бывало, что человек приводил слепого, хромого или больного в дом своего отца, брата, сестры либо тетки, а эти калеки стыдились этого и говорили: «Поистине, они отводят нас не к себе, а в дома других людей», и тогда был ниспослан данный аят, в котором содержится разрешение для них». Ас-Судди сказал: «Человек входил в дом своего отца, брата или сына, и хозяйка приносила ему пищу, однако он отказывался есть, потому что хозяина не было дома. И тогда было ниспослано: “Не будет грехом для слепого, не будет грехом для хромого, не будет грехом для больного и для вас самих, если вы будете есть в ваших домах, или в домах ваших отцов…» и далее до Слов: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«.
«Если вы будете есть в ваших домах…». Несмотря на то, что это и так очевидно, Аллах начал именно с этих Слов, дабы указать, что шариатское законоположение в равной степени касается и других домов, которые будут перечислены далее. Несмотря на то, что дома сыновей не были напрямую упомянуты в аяте, данное законоположение действует и относительно них. Некоторые ученые использовали этот аят в качестве довода на то, что имущество детей является одним целым с имуществом родителей. Так, в «Муснаде», «Сунан» и других сборниках хадисов сообщается, что посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, сказал: «Ты и твое имущество принадлежите своему отцу».
Слова Аллаха: «Или в домах ваших отцов, или в домах ваших матерей…» до Слов «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении» являются очевидными. Те ученые, которые считали обязательным расходование средств ближайшими родственниками друг на друга, ссылались в качестве доказательства на этот аят. В частности, это известное мнение, которое передается от имамов Абу Ханифы и Ахмада.
Что касается Слов: «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении«, то Саид ибн Джубейр и ас-Судди сказали: «Здесь имеется в виду прислуга из числа рабов или других людей, которые заведуют домашним хозяйством. Не будет греха, если такой человек возьмет себе для пропитания разумное количество съестных припасов, которые ему отданы на хранение». Аз-Зухри передал со слов Урвы, что Айша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Мусульмане отправлялись в военные походы вместе с посланником Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, и оставляли свои ключи доверенным лицам, говоря им: «Мы разрешаем вам питаться тем, в чем у вас возникнет нужда», однако те отвечали: «Нам нельзя питаться этим. Они дали нам это разрешение из-за вынужденных обстоятельств. Поистине, нам дано на хранение их имущество [, и мы не притронемся к нему]«. Тогда Аллах ниспослал: «или в тех домах, ключи которых в вашем распоряжении«.
«Или в доме вашего друга«, т.е. нет греха, если вы будете питаться в домах ваших друзей и товарищей при условии, что вам будет известно, что это не доставляет им тягот и не вызывает у них неприязнь. Катада сказал: «Если ты вошел в дом своего друга, то ничего страшного, если съешь в нем что-то без его разрешения».
«Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«. Али ибн Абу Тальха передал со слов Ибн Аббаса об этом аяте следующее: «Когда Аллах ниспослал: «О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно» (сура «ан-Ниса», аят 29) — мусульмане сказали: «Поистине, Аллах запретил нам пожирать свое имущество между собой незаконно. Пища — наилучший из видов имущества, поэтому никому из нас нельзя питаться у другого». После этого люди перестали вкушать трапезу друг у друга, и тогда Аллах ниспослал: “Не будет грехом для слепого...» и т.д. вплоть до Слов: «или в доме вашего друга«. Люди также гнушались и стеснялись того, чтобы человек принимал пищу один, если только он не найдет кого-то еще, кто разделил бы с ним трапезу. Тогда Аллах разрешил им вкушать пищу в одиночестве, сказав: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«. Катада сказал: «Это считалось неприличным из-за рода бану кинана. Еще во времена доисламского невежества они считали постыдным поступком, когда человек вкушал пищу в одиночестве. Дело даже доходило до того, что голодный пастух мог гнать стадо верблюдов до тех пор, пока не находил кого-то, кто смог бы разделить с ним еду и питье. Тогда Аллах ниспослал: «Не будет грехом для вас, если вы будете есть вместе или в отдельности«.
В этом аяте содержится разрешение от Всевышнего Аллаха принимать пищу как в одиночестве, так и с людьми. Несмотря на это совместная трапеза лучше и благодатнее, о чем передал имам Ахмад в своем сборнике хадисов: «Однажды какой-то человек посетовал пророку, мир ему и благословения Аллаха, сказав: «Мы едим, но не насыщаемся». Посланник Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, ответил: «Возможно, вы едите по отдельности?! Собирайтесь вместе вокруг своей пищи и помяните Имя Аллаха, и тогда в ней будет благодать для вас». Этот хадис также привели Абу Дауд и Ибн Маджа. Последний привел в своем сборнике и другой хадис от посланника Аллаха, мир ему и благословения Аллаха, который сказал: «Ешьте все вместе и не разделяйтесь, ибо, поистине, благодать вместе с джамаатом».
О Словах: «Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя«, — Саид ибн Джубейр, аль-Хасан аль-Басри, Катада и аз-Зухри сказали: «Приветствуйте друг друга саламом». Ибн Джурейдж передал от Абу аз-Зубейра, что он слышал, как Джубейр ибн Абдуллах говорил: «Когда ты приходишь к своей семье, то приветствуй их приветствием от Аллаха, благословенным, благим». Он сказал: «Я считаю это обязательным». Ибн Джурейдж сообщил, что Зияд передал ему следующие слова Тавуса: «Когда кто-нибудь из вас входит в свой дом, то пусть произносит слова приветствия (салам)». Ибн Джурейдж также сказал: «Я спросил Ату о том, обязан ли я приветствовать домочадцев саламом, если я вышел, а затем снова вошел?» Он ответил: «Нет, поскольку не передается ни одного предания, которое обязывало бы кого-то к этому. Однако поступать так мне милее, и я не оставляю это, иначе как по забывчивости».
Муджахид сказал: «Когда ты входишь в мечеть, то говори: «Ас-саляму аля расули-Ллях» («Да пребудет мир над посланником Аллаха»). Когда ты входишь к своей семье, то приветствуй их саламом! А когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» («Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»)». Кроме того, ас-Саури передал от Абдулкарима аль-Джазари, что Муджахид говорил: «Когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Бисми-Ллях, ва-ль-хамду ли-Ллях, ас-саляму алейна мин раббина, ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» (С Именем Аллаха, и вся хвала принадлежит Аллаху! Мир нам от нашего Господа! Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»)». Катада сказал: «Когда ты входишь к своей семье, то приветствуй их саламом! А когда ты входишь в дом, в котором никого нет, то говори: «Ас-саляму алейна ва аля ыбади-Ллахи салихин» («Да пребудет мир над нами и над праведными рабами Аллаха!»). Необходимо произносить эти слова, ибо нам рассказывали, что ангелы отвечают ему на салам».
«Приветствием от Аллаха, благословенным, благим«. Передается, что Ибн Аббас говорил: «Я не взял слова свидетельства (ташаххуд) откуда-либо, кроме Писания Аллаха. Я слышал Слова Аллаха: «Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя приветствием от Аллаха, благословенным, благим«. Что касается ташаххуда в намазе, то он таков: «Ат-тахиййату-ль-мубаракату-с-салавату-т-таййибату ли-Лляхи. Ашхаду ан ля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абду-ху ва расулюх. Ас-саляму ‘аляй-кя аййу-ха-н-набиййу, ва рахмату Ллахи ва баракату-ху. Ас-саляму ‘аляй-на ва ‘аля ‘ибади-Ллахи-с-салихин» («Приветствия, благословенные слова, молитвы, (все) благие слова — Аллаху. Свидетельствую, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его Посланник. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения! Мир нам и всем праведным рабам Аллаха!»), после чего он обращается с мольбами за себя и произносит слова приветствия (таслим)». Об этом передал Ибн Абу Хатим как хадис от Абу Исхака. Однако тот хадис от Ибн Аббаса, который приведен в «Сахихе» Муслима, противоречит этой версии. Аллаху же об этом ведомо лучше.
«Так Аллах разъясняет вам знамения, — быть может, вы уразумеете«. После того, как Всевышний упомянул, какие мудрые постановления и убедительные и непреложные законоположения содержатся в этой благословенной суре, Аллах обратил наше внимание на то, что Он наглядно разъясняет Своим рабам знамения, дабы они размышляли и задумывались над ними.
перевод: Дамир Хайруддин