Произношение никяха на чужом языке. Действителен?
Добавлено: 01 июл 2021, 17:56
Ас-Саляму алейкум уа рахмату-Ллахи уа баракятух.
Ситуация такая. Опекун невесты нашел человека, старый бывалый имам сельской мечети, и настоял сделать у него никях. Многие моменты процесса опустим. Суть в чём: когда пошел момент договора, то слова, которые он нам говорил произносить, были на другом языке, который я в точности не осознавал, но лишь знал смысл общего предложения. Понимал точно лишь опекун невесты и свидетели.
Меня беспокоит вопрос действительности никяха. Из-за того, что я не понимал какие конкретно говорю слова. Хотя общий смысл был мне понятен, когда я слышал «Такая-то дочь такого-то/Такой-то сын такого-то» и само собрание заключить договор, однако осознанно не говорил «Принимаю вашу дочь» на понятном мне языке.
Действителен ли никях или же его следует переделать?
Ситуация такая. Опекун невесты нашел человека, старый бывалый имам сельской мечети, и настоял сделать у него никях. Многие моменты процесса опустим. Суть в чём: когда пошел момент договора, то слова, которые он нам говорил произносить, были на другом языке, который я в точности не осознавал, но лишь знал смысл общего предложения. Понимал точно лишь опекун невесты и свидетели.
Меня беспокоит вопрос действительности никяха. Из-за того, что я не понимал какие конкретно говорю слова. Хотя общий смысл был мне понятен, когда я слышал «Такая-то дочь такого-то/Такой-то сын такого-то» и само собрание заключить договор, однако осознанно не говорил «Принимаю вашу дочь» на понятном мне языке.
Действителен ли никях или же его следует переделать?