Страница 1 из 1
Источник греха
Добавлено: 27 апр 2011, 19:28
sultan
Сказал Шейх Ибн Къайим (да смилуется над ним Всевышний Аллах) -
Раб входит в запретное только в двух этих положениях:
Первое — скверные помыслы раба об Аллахе. Если бы он подчинился Аллаху и выполнял Его приказы, то в таком случае не ожидали бы от него совершение доброго дела основанного на благом.
Второе — осознающий это. Такой оставит что-либо ради Аллаха и устремится совершать лучшее, но его вожделения и желания победят его терпение, а его страсти возьмут вверх над его разумом.
Это и есть первоисточники такого положения, с одной стороны основанного на слабости знаний, а с другой — ограниченности ума и сообразительности.
Яхья ибн Муаз говорил: Всевышний Аллах не отвергнет мольбу каждого, кто был смиренен и сосредоточил свое сердце на ней.
А я (Ибн Къайим) говорю: если сердце сконцентрированно на смирении, а его нужда и состояние подтверждают это и положение надежды было сильным, то можно утверждать, что такая мольба не будет отвергнута.
Книга "аль-Фаваид".
Re: Источник греха
Добавлено: 04 май 2011, 02:27
ummfatima
Ассалям алейкум
Если бы он подчинился Аллаху и выполнял Его приказы, то в таком случае не ожидали бы от него совершение доброго дела основанного на благом.
не совсем понятно, т.е. не ожидали бы от него ничего кроме как совершения доброго дела, основанного на благом? Или я неправильно поняла?
Re: Источник греха
Добавлено: 04 май 2011, 18:31
sultan
Уа алейка салям уа рахмату-Ллахи уа баракатух.
ummfatima писал(а):не совсем понятно, т.е. не ожидали бы от него ничего кроме как совершения доброго дела, основанного на благом? Или я неправильно поняла?
Когда переводил - так и подозревал, что этот момент вызовит недопонимания. Но, с условием не отхождения от смысла и значения лучше перевести не удалось. Как я понял, Шейх Ибн Къайим имеет ввиду то, что, тогда бы раб сам стремился часто совершать добрые и праведные поступки и мы бы подолгу не ждали от него их совершения.
Уа Аллаху а'лям.
P.S. Если, что не так перевел, ли неправильно понял слова Шейха, то просьба более знающих братьев поправить.
БаракаЛлаху фикум.
Re: Источник греха
Добавлено: 04 май 2011, 20:54
антивирус северный
ассаляму алейкум уа рахматуЛлах.
не совсем понятно, т.е. не ожидали бы от него ничего кроме как совершения доброго дела, основанного на благом? Или я неправильно поняла?
По-моему там исключение(истисна),которую можно перевести с арабского словом:
только
Но смысл все-равно тот же,т.к. это условное предложение.
При выполнении условие:
Если бы он подчинился Аллаху и выполнял Его приказы,то он делал бы только добрые(благие ) дела,основа которых благо(добро).Т.е. для этого не должно быть плохих мыслей или должно быть довольство всеми обстаятельствами в которые он попадает.Т.е. предопредилением и тем что предопределено(судьба).
Текста ,к сожалению нет для уточнения перевода.Но думаю понятно.Ликвидируем источник-плохие мысли об Аллахе и все наши дела будут добрыми.ин ша Аллах.
Если ошибся прошу поправить.
БаракАллаху фикум.
Re: Источник греха
Добавлено: 07 май 2011, 05:16
антивирус северный
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлах.
Брат Султан пишет:
Когда переводил - так и подозревал, что этот момент вызовит недопонимания. Но, с условием не отхождения от смысла и значения лучше перевести не удалось.
Дорогой брат,приведи пожалуйста источник от куда переводил.Или ссылку в интернете на этот раздел книги.
БаракАллаху фик.
Re: Источник греха
Добавлено: 07 май 2011, 19:00
sultan
антивирус северный писал(а):Ассаляму алейкум уа рахматуЛлах.
Уа алейка салям уа рахмату-Ллахи уа баракатух.
антивирус северный писал(а):Дорогой брат,приведи пожалуйста источник от куда переводил.Или ссылку в интернете на этот раздел книги.
Пожалуйста брат:
http://www.waqfeya.com/book.php?bid=488
антивирус северный писал(а):БаракАллаху фик.
Уа фика барака-Ллах!
Re: Источник греха
Добавлено: 07 окт 2012, 02:12
антивирус северный
ассаляму алейкум уа рахматуЛЛах.
Султан :
Когда переводил - так и подозревал, что этот момент вызовит недопонимания. Но, с условием не отхождения от смысла и значения лучше перевести не удалось.
антивирус:
Дорогой брат,приведи пожалуйста источник от куда переводил.Или ссылку в интернете на этот раздел книги.
Жаль.что так и не удалось до сих пор посмотреть это место в оригинале.Благодарен,что сразу откликнулся на просьбу,но сылка присланная тобой брат совсем на другую книгу.Если же ты считаешь .что это из книги по твоей ссылке,от куда ты делал перевод,то укажи пожайлуста номер тома и главу или страницы или название на арабском напиши.Пока до сих пор не найду никак. А по присланой ссылке - книга " бадаъуль-фауаид" в 4-х томах.
БаракАллаху фикум.
Re: Источник греха
Добавлено: 07 окт 2012, 05:42
ابن مراد الداغستاني
Ассаляму 'алейкум уа рахьматуЛлаhи уа баракатуh.
вот ахы:
ما أخذ العبد ما حرم عليه إلا من جهتين
« إحداهما:» سوء ظنه بربه، وأنه لو أطاعه وآثره لم يعطه خيراً منه حلالاً، و «الثانية:» أن يكون عالماً بذلك، وأن من ترك لله شيئاً أعاضه خيراً منه، ولكن تغلب شهوته صبره وهواه عقله، فالأول من ضعف علمه والثاني من ضعف عقله وبصيرته.
قال يحيى بن معاذ: من جمع الله عليه قلبه في الدعاء لم يرده.
قلت: إذا اجتمع عليه قلبه وصدقت ضرورته وفاقته وقوي رجاؤه فلا يكاد يرد دعاؤه.
баракаЛлаhу фикум
Re: Источник греха
Добавлено: 07 окт 2012, 14:19
sultan
ДжазакАллаху хайран.
Re: Источник греха
Добавлено: 29 окт 2015, 14:31
أَبو أَمينة
ас-Саляму алейкум. Мой вариант) : سوء ظنه بربه، وأنه لو أطاعه وآثره لم يعطه خيراً منه حلالاً = "..плохие мысли о его Господе, а это то что если он подчинится Ему и проявит почтение(Его запретам), то Он не заменит ему это(ослушание)тем что лучше этого из дозволенного". УаЛлаху а`лям.