ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
(1) ДОСТОИНСТВО МОЛИТВЫ И ПОДГОТОВКА К НЕЙ
1. Достоинство молитвы и положение её оставления
2. Направление во время молитвы
3. Обязательность одежды в молитве
4. Совершение молитвы в сандалиях
5. Если молящийся обнаруживает на своей одежде нечистоту
6. Одежда женщины в молитве
7. Совершение молитвы в женской одежде
8. О том, что передаётся относительно заворачивания в одежду вместе с руками
9. Обретение покоя через молитву
10. Со скольких лет ребёнку повелевают совершение молитвы?
11. С чего начинаются запреты, касающиеся молитвы и чем они заканчиваются
12. Достоинство того, чтобы заставать начало молитвы
(2) ПРЕГРАДА ПЕРЕД МОЛЯЩИМСЯ
1. Преграда перед молящимся (сутра)
2. Приближение к сутре и к колоннам
3. Возлежание или нахождение перед совершающим молитву
4. О положении (постановлении) прохождения перед совершающим молитву
5. О том, что прерывает молитву
6. Сутра имама является также сутрой для тех, кто молится позади него
(3) ОПИСАНИЕ МОЛИТВЫ
1. «Совершайте молитву так, как вы видели меня молящимся»
2. Обучение совершению молитвы
3. Слова «Аллаху акбар» и поднятие рук при начальном такбире и в других местах
4. Положение рук в молитве
5. О том, что произносится между вступительным такбиром и чтением Корана
6. Чтение суры «аль-Фатиха» в каждом рак‘ате
7. Чтение вслух и про себя в молитве
8. Произнесение «Амин»
9. Чтение Корана в утренней молитве (Фаджр)
10. Чтение Корана в полуденной (Зухр) и предвечерней (‘Аср) молитвах
11. Чтение Корана в вечерней молитве (Магъриб)
12. Чтение Корана в ночной молитве (‘Иша)
13. Описание поясного и земного поклонов, а также выпрямления из них
14. Достоинство земного поклона
15. О том, что произносится в поясных и земных поклонах
16. Запрет на чтение Корана в поясном и земном поклонах
17. Слова, произносимые при поднятии с поясного поклона
18. Описание сидения в молитве
19. Ташаххуд
20. Мольба за Пророка (мир ему и благословение Аллаха) после ташаххуда
21. Мольба перед приветствием (завершением молитвы)
22. Приветствие при завершении молитвы
23. Поминание Аллаха после завершения молитвы
24. Как покидать место совершения молитвы
25. Смиренность в молитве
26. О поднятии взгляда к небу во время совершения молитвы
27. Молитва больного
28. Спокойствие и полное выпрямление между двумя земными поклонами
29. Что произносится между двумя земными поклонами
30. Описание сидения между двумя земными поклонами
31. О том, что передаётся о паузах в молитве
32. Мольба в молитве
33. Что достаточно для неграмотного и для человека, не знающего арабского языка, в чтении молитвы
34. Земной поклон в знак благодарности
(4) ПОСТОРОННИЕ ДЕЛА И ЗАБЫВЧИВОСТЬ В МОЛИТВЕ
1. Запрет на разговоры во время молитвы
2. Проклинание шайтана в молитве
3. Что разрешено делать во время молитвы
4. Запрет на возложение руки на пояс во время молитвы
5. Размышление о чём-либо во время молитвы
6. Наущения во время молитвы
7. Собирание одежды и волос и их заплетание во время молитвы
8. Плач во время молитвы
9. Жесты во время молитвы
10. Использование посоха в качестве опоры во время молитвы
11. Охлаждение камешков во время молитвы для совершения земного поклона
12. О покрытии рта во время совершения молитвы
13. Смех в молитве
14. Ошибки и забывчивость в молитве
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Достоинство молитвы и положение её оставления
1141- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ: ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ " قَالُوا: لاَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا، قَالَ: «فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الخَطَايَا». [خ 528، م 667]
1141 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Как вы думаете, если бы у двери одного из вас была река, в которой он купался бы пять раз в день, осталось бы на нём что-нибудь из грязи?» Они ответили: «Ничего не останется из грязи». Он сказал: «Таков пример Пятикратной молитвы, посредством которой Аллах очищает от грехов».◊ аль-Бухари 528, Муслим 667.
1142- (م) وعَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللهُ بِهِ الْخَطَايَا، وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ». [م 251]
1142 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не указать ли вам на то, чем Аллах стирает грехи и возвышает степени?» Они ответили: «Конечно, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Это тщательное совершение омовения, несмотря на трудности (как холод), большое количество шагов к мечетям и ожидание следующей молитвы после совершённой. Это и есть рибат(*)».◊ Муслим 251.
(*) Скорее всего, здесь идёт указание на слова Всевышнего: «О те, которые уверовали, будьте терпеливы, запасайтесь терпением и охраняйте границы Ислама и исламских земель (рабиту)» (3:200). То есть это пребывание на постоянной охране границ. По сути рибат (привязка), это – привязывание и удержание души и тела в поклонении Аллаху». (См. «аль-Бахр аль-Мухит ас-Садджадж», 6/366).
1143- (م) عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُثْمَانَ فَدَعَا بِطَهُورٍ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «يَقُولُ مَا مِنَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُهُ صَلَاةٌ مَكْتُوبَةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا وَخُشُوعَهَا وَرُكُوعَهَا، إِلَّا كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا قَبْلَهَا مِنَ الذُّنُوبِ مَا لَمْ يُؤْتِ كَبِيرَةً وَذَلِكَ الدَّهْرَ كُلَّهُ». [م 228]
1143 — Сообщается от ‘Амра Ибн Са‘ида Ибн Аль-‘Аса, что он сказал: «Я был у ‘Усмана, и он попросил принести воду для омовения. Затем он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет такого мусульманина, которого бы застала обязательная молитва, и он совершил бы её, тщательно взяв омовение, будучи смиренным и наилучшим образом совершая поясные поклоны, чтобы это не стало искуплением его прежних грехов, если он избегал великих грехов. И так на протяжении всей его жизни»».◊ Муслим 228.
1144- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الصَّلَاةُ الْخَمْسُ، وَالْجُمْعَةُ إِلَى الْجُمْعَةِ، كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُنَّ، مَا لَمْ تُغْشَ الْكَبَائِرُ». [م 233]
1144 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пять обязательных молитв и пятничная молитва от одной до другой являются искуплением грехов, совершённых между ними, если избегаются великие грехи».◊ Муслим 233.
1145 - (م) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ الشِّرْكِ وَالْكُفْرِ تَرْكَ الصَّلَاةِ». [م 82]
1145 — Сообщается от Джабира Ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Между человеком и между многобожием и неверием стоит оставление молитвы»».◊ Муслим 82.
1146 - عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ الْحُصَيْبِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «العَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ». حسن [ت 2621، ن 462، جه 1426]
1146 — Сообщается от Бурайды Ибн аль-Хусайба, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Обязательство, которое между нами и между ними (отличающее нас друг от друга) — это молитва. И поэтому, кто оставил её, тот впал в неверие».◊ ат-Тирмизи 2621, ан-Насаи 462, Ибн Маджа 1426.
1147 - عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: " إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ الصَّلَاةُ، فَإِنْ وَجَدَ صَلَاتَهُ كَامِلَةً، كُتِبَتْ لَهُ كَامِلَةً، وَإِنْ كَانَ فِيهَا نُقْصَانٌ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى للِمَلَائِكة: انْظُرُوا، هَلْ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ فَأَكْمِلُوا لَهُ مَا نَقَصَ مِنْ فَرِيضَتِهِ، ثُمَّ الزَّكَاةُ، ثُمَّ الْأَعْمَالُ عَلَى حَسَبِ ذَلِكَ ". صحيح [ت 2621، جه 768، مي 1431]
1147 — Сообщается от Тамима ад-Дарий, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, первым делом, за которое понесёт спрос раб, будет молитва. Если его молитва окажется полной, то и запишется ему полной. А если в ней обнаружится недостаток, Всевышний Аллах скажет ангелам: «Посмотрите, есть ли у Моего раба добровольные молитвы, и дополните ими недостатки его обязательной молитвы». Затем по такому же принципу будут рассмотрены закят и все остальные дела».◊ ат-Тирмизи 2621, Ибн Маджа 768, ад-Дарими 1431.
2. Направление во время молитвы
1148 - (ق) عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى نَحْوَ بَيْتِ المَقْدِسِ، سِتَّةَ عَشَرَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى الكَعْبَةِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ} [البقرة: 144]، فَتَوَجَّهَ نَحْوَ الكَعْبَةِ "، وَقَالَ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ، وَهُمُ اليَهُودُ: {مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا، قُلْ لِلَّهِ المَشْرِقُ وَالمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ} [البقرة: 142] فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ، ثُمَّ خَرَجَ بَعْدَ مَا صَلَّى، فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ فِي صَلاَةِ العَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ المَقْدِسِ، فَقَالَ: هُوَ يَشْهَدُ: أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، وَأَنَّهُ تَوَجَّهَ نَحْوَ الكَعْبَةِ، فَتَحَرَّفَ القَوْمُ، حَتَّى تَوَجَّهُوا نَحْوَ الكَعْبَةِ. [خ 399، م 525]
1148 — Сообщается от аль-Бара Ибн ‘Азиба (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитвы в направлении Байт аль-Макъдиса (мечеть аль-Акса) шестнадцать или семнадцать месяцев (после Хиджры), однако он желал, чтобы Аллах направил его в сторону Каабы. Тогда Аллах ниспослал: «Мы видим, как ты обращаешь своё лицо к небу, и Мы непременно обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен» (2:144), и он (по велению Аллаха) повернулся в сторону Каабы. После этого глупцы из числа иудеев сказали: «Что отвратило их от киблы, на которой они были?» Скажи: «Аллаху принадлежит восток и запад, и Он направляет на прямой путь, кого пожелает» (2:142). И тогда человек, помолившийся вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), после молитвы проходил мимо группы ансаров, совершавших предвечернюю молитву (‘Аср) в направлении Байт аль-Макъдиса и сказал: «Я свидетельствую, что молился с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он повернулся в сторону Каабы». И тогда они развернулись (прямо в молитве), обратившись в сторону Каабы».◊ аль-Бухари 399, Муслим 525.
1149 - (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: بَيْنَا النَّاسُ بِقُبَاءٍ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ، إِذْ جَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الكَعْبَةَ، فَاسْتَقْبِلُوهَا، وَكَانَتْ وُجُوهُهُمْ إِلَى الشَّأْمِ، فَاسْتَدَارُوا إِلَى الكَعْبَةِ». [خ 403، م 526]
1149 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда люди находились в мечети Къуба, совершая утреннюю молитву, к ним пришёл человек и сказал: «Поистине, Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) этой ночью был ниспослан Коран, и ему было велено обратиться в молитвах в сторону Каабы, так повернитесь же в её сторону». Их лица в это время были обращены в сторону Шама и они развернулись в сторону Каабы».◊ аль-Бухари 403, Муслим 526.
1150 - (خ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَلِكَ المُسْلِمُ الَّذِي لَهُ ذِمَّةُ اللَّهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلاَ تُخْفِرُوا اللَّهَ فِي ذِمَّتِهِ». [خ 391]
1150 — Сообщается от Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто совершил нашу молитву, обратился в сторону нашей киблы и ел наше жертвенное мясо, тот является мусульманином, находящимся под защитой Аллаха и защитой Его Посланника. Поэтому не предавайте Аллаха, нарушая права тех, кто находится под Его защитой».◊ аль-Бухари 391.
1151 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: "مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ". صحيح لغيره [ت 242-243، جه 1011]
1151 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Всё что между востоком и западом(*) является направлением киблы».◊ ат-Тирмизи 242–243, Ибн Маджа 1011.
(*) Это относится к жителям Медины, так как она расположена к северу от Мекки, поэтому направление киблы для них находится на южной стороне, что же касается других регионов к востоку или западу от Мекки, то для них кибла будет между севером и югом.
1152 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، وَأَصْحَابُهُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ صُرِفَتِ الْقِبْلَةُ بَعْدُ ". صحيح [حم 2252]
152 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и его сподвижники совершали молитвы в направлении Байт аль-Макъдис шестнадцать месяцев, после чего кибла была изменена».◊ Ахмад 2252.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
3. Обязательность одежды в молитве
1153 - (ق) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ المُنْكَدِرِ، قَالَ: رَأَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَقَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ». [خ 353، م 518]
1153 — Сообщается от Мухаммада Ибн аль-Мункадира, что он сказал: «Я видел, как Джабир ибн ‘Абду-Ллах (да будет доволен им Аллах) совершал молитву в одной одежде и сказал: «Я видел, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву в одной одежде»».◊ аль-Бухари 353, Муслим 518.
1154 - (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «أَوَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ». [خ 358، م 515]
1154 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что один человек спросил Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о совершении молитвы в одной одежде, на что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «А разве у вас у всех есть по две одежды?».◊ аль-Бухари 358, Муслим 515.
1155 - (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «لاَ يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي الثَّوْبِ الوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقَيْهِ شَيْءٌ». [خ 359، م 516]
- وفي رواية للبخاري: «مَنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَلْيُخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ». [خ 360]
◊ аль-Бухари 359, Муслим 516.
— В одной из версий хадис, приводимой у аль-Бухари говорится: «Кто совершает молитву в одной одежде, пусть накинет один его край на другой (за спиной)».
◊ аль-Бухари 360.
1156 - (ق) عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: كَانَ رِجَالٌ يُصَلُّونَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَاقِدِي أُزْرِهِمْ عَلَى أَعْنَاقِهِمْ، كَهَيْئَةِ الصِّبْيَانِ، وَيُقَالُ لِلنِّسَاءِ: «لاَ تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَسْتَوِيَ الرِّجَالُ جُلُوسًا». [خ 362، م 441]
1156 — Сообщается от Сахля Ибн Са‘да (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Некоторые мужчины молились вместе с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), завязывая края своих изаров на затылке подобно тому, как это делается детям. Женщинам же говорили: «Не поднимайте свои головы с земного поклона, пока мужчины полностью не сядут»».◊ аль-Бухари 362, Муслим 441.
1157 - (ع) عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ: قَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: "الصَّلَاةُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ سُنَّةٌ، كُنَّا نَفْعَلُهُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَلَا يُعَابُ عَلَيْنَا " فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: "إِنَّمَا كَانَ ذَاكَ إِذْ كَانَ فِي الثِّيَابِ قِلَّةٌ، فَأَمَّا إِذْ وَسَّعَ اللهُ، فَالصَّلَاةُ فِي الثَّوْبَيْنِ أَزْكَى ". صحيح [حم 21276]
1157 — Сообщается от Абу Надры, что Убайй Ибн Ка‘б (да будет доволен им Аллах) сказал: «Совершение молитвы в одной одежде — это Сунна. Мы совершали её так вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и никто не порицал за это». Тогда Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Поистине это было в то время, когда одежды были в недостатке. Но если Аллах одарил вас изобилием, то молитва в двух одеждах благопристойнее».◊ Ахмад 21276.
1158 - نَافِعٌ قَالَ دَخَلَ ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي فِي إِزَارٍ فَقَالَ أَلَمْ تُكْسَ ثَوْبَيْنِ قُلْتُ بَلَى قَالَ أَفَرَأَيْتَ لَوْ بَعَثْتُكَ فِي حَاجَةٍ أَكُنْتَ تَذْهَبُ هَكَذَا كَمَا صَلَّيْتَ قُلْتُ لَا قَالَ فَرَبُّكَ أَحَقُّ أَنْ تَزَّيَّنَ لَهُ. [مه 766، مخ 1/200]
1158 — Сообщается от Нафи‘а, что он сказал: «Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) зашёл, а я совершал молитву в одном изаре. Он сказал: «Разве тебе не дали две одежды?» Я ответил: «Да, конечно». Тогда он сказал: «Если бы я послал тебя с поручением, пошёл бы ты в этом виде, в котором совершаешь молитву?» Я ответил: «Нет». Тогда он сказал: «В таком случае твой Господь более достоин того, чтобы украшать себя для Него»».◊ Ибн Маджа 766, аль-Макъдиси 1/200.
1159 - عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَأْتَزِرْ وَلْيَرْتَدِ". إسناده صحيح على شرطهما [حب 1713، هق 2/235]
1159 — Сообщается от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда кто-либо из вас совершает молитву, пусть он облачится в изар и накидку».◊ Ибн Хиббан 1713, аль-Байхакъи 2/235.
4. Совершение молитвы в сандалиях
1160 - (ق) عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ الأَزْدِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ: «نَعَمْ». [خ 386، م 555]
1160 — Сообщается от Абу Маслямы Са‘ида Ибн Язида аль-Азди, что он сказал: «Я спросил Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах): «Совершал ли Пророк (мир ему и благословение Аллаха) молитву в своих сандалиях?», на что он ответил: «Да»».◊ аль-Бухари 386, Муслим 555.
1161 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «يُصَلِّي يَوْمَ الْفَتْحِ وَوَضَعَ نَعْلَيْهِ عَنْ يَسَارِهِ». صحيح [د 648، ن 775، جه 1431]
1161 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн ас-Саиба (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «В день покорения Мекки я видел Пророка (мир ему и благословение Аллаха) совершающим молитву, и он положил свои сандалии слева от себя».◊ Абу Дауд 648, ан-Насаи 775, Ибн Маджа 1431.
1162 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ إِذْ خَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ الْقَوْمُ أَلْقَوْا نِعَالَهُمْ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاتَهُ، قَالَ: «مَا حَمَلَكُمْ عَلَى إِلْقَاءِ نِعَالِكُمْ»، قَالُوا: رَأَيْنَاكَ أَلْقَيْتَ نَعْلَيْكَ فَأَلْقَيْنَا نِعَالَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: " إِنَّ جِبْرِيلَ صلى الله عليه وسلم أَتَانِي فَأَخْبَرَنِي أَنَّ فِيهِمَا قَذَرًا - أَوْ قَالَ: أَذًى - " وَقَالَ: " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَنْظُرْ: فَإِنْ رَأَى فِي نَعْلَيْهِ قَذَرًا أَوْ أَذًى فَلْيَمْسَحْهُ وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا ". صحيح [د 650، مي 1378]
1162 — Сообщается от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Однажды, когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву вместе со своими сподвижниками, он снял свои сандалии и положил их слева от себя. Когда люди (совершавшие за ним молитву) увидели это, они тоже сняли свои сандалии. После завершения молитвы Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Что сподвигло вас снять ваши сандалии?» Они ответили: «Мы увидели, как ты снял свои сандалии, и поэтому мы сняли свои». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Джибриль (мир ему) пришёл ко мне и сообщил, что на них есть нечистота (или он сказал: скверна)». И он добавил: «Когда кто-либо из вас приходит в мечеть, пусть проверит свои сандалии, и, если он обнаружит на них нечистоту или скверну, пусть протрёт их, и пусть совершает молитву в них»».◊ Абу Дауд 650, ад-Дарими 1378.
1163 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ أَتَى أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ فِي مَنْزِلِهِ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: تَقَدَّمْ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَإِنَّكَ أَقْدَمُ سِنًّا وَأَعْلَمُ، قَالَ: لَا، بَلْ تَقَدَّمْ أَنْتَ، فَإِنَّمَا أَتَيْنَاكَ فِي مَنْزِلِكَ، وَمَسْجِدِكَ، فَأَنْتَ أَحَقُّ، قَالَ: فَتَقَدَّمَ أَبُو مُوسَى فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ: مَا أَرَدْتَ إِلَى خَلْعِهِمَا؟ أَبِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ أَنْتَ؟ " لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: يُصَلِّي فِي الْخُفَّيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ ". صحيح [حم 4397]
1163 — Сообщается от ‘Абдуллаха Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), что он пришёл к Абу Мусе аль-Аш‘ари в его дом. Наступило время молитвы, и Абу Муса сказал: «Выходи вперёд, о Абу ‘Абду-Ррахман, ведь ты старше по возрасту и знаешь больше». Он ответил: «Нет, выходи вперёд ты, ведь мы пришли к тебе в твой дом и в твою молельню, так что ты имеешь больше прав (провести молитву)». Тогда Абу Муса вышел вперёд, снял свои сандалии и провёл молитву. Когда он закончил, ‘Абду-Ллах Ибн Мас‘уд сказал: «Зачем ты снял их, разве ты находишься в Святой долине (Тууа)? А ведь я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву в хуффах и сандалиях».◊ Ахмад 4397.
Примечание. Совершение намаза в сандалиях не только является дозволенным, однако исходя из некоторых хадисов может быть даже желательным.
- عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ أن رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «خَالِفُوا الْيَهُودَ فَإِنَّهُمْ لَا يُصَلُّونَ فِي نِعَالِهِمْ، وَلَا خِفَافِهِم». سنن أبي داود 562
Передаётся от Шаддада ибн Ауса (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Отличайтесь от иудеев, ведь они не совершают молитву ни в сандалиях, ни в хуффах» (Абу Дауд 562).Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
5. Если молящийся обнаруживает на своей одежде нечистоту
1164 - (خـــ) عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأَى فِي ثَوْبِهِ دَمًا، وَهُوَ يُصَلِّي، وَضَعَهُ وَمَضَى فِي صَلاَتِهِ». [خ. الوضوء، باب 69]
1164 — Сообщается от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что если он видел кровь на своей одежде во время совершения молитвы, он снимал её и продолжал молиться.◊ аль-Бухари, «Книга омовения», глава 69.
1165 - (خـــ) عَنِ ابْنِ المُسَيِّبِ وَالشَّعْبِيِّ قَالَا: «إِذَا صَلَّى وَفِي ثَوْبِهِ دَمٌ أَوْ جَنَابَةٌ، أَوْ لِغَيْرِ القِبْلَةِ، أَوْ تَيَمَّمَ صَلَّى، ثُمَّ أَدْرَكَ المَاءَ فِي وَقْتِهِ، لاَ يُعِيدُ». [خ. الوضوء، باب 69]
1165 — Передаётся от Ибн аль-Мусайиба и аш-Ша‘би, что они сказали: «Если человек совершил молитву в одежде с кровью или следами полового осквернения; или молился не в направлении киблы; или молился взяв таяммум, а затем нашёл воду до выхода времени совершённой им молитвы, то он не обязан во всех этих случая повторять молитву».◊ аль-Бухари, «Книга омовения», глава 69.
6. Одежда женщины в молитве
1166 - عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ، قَالَ: «لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةَ حَائِضٍ إِلَّا بِخِمَارٍ». [د 641، ت377، جه 655]
1166 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах не принимает молитву девушки достигшей половой зрелости, кроме как в платке(*)».◊ Абу Дауд 641, ат-Тирмизи 377, Ибн Маджа 655.
(*) Химар (خمار) — всё, что скрывает что-либо, называется его химаром. Всё, что покрывает голову, также называется химаром. Здесь под химаром подразумевается то, чем женщина закрывает свою голову и шею. (См. «Мир‘ат аль-Мафатих» 2/478).
1167 - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَسْوَدِ الْخَوْلَانِيِّ وَكَانَ فِي حَجْرِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، أَنَّ مَيْمُونَةَ كَانَتْ «تُصَلِّي فِي الدِّرْعِ وَالْخِمَارِ لَيْسَ عَلَيْهَا إِزَارٌ». صحيح [ط327]
1167 — Сообщается от ‘Убайду-Ллаха ибн аль-Асуада аль-Хауляни, который (будучи её племянником) находился под опекой Маймуны, жены Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что Маймуна совершала молитву в платье и платке, не надевая юбку (под платье).◊ аль-Муатта 327.
7. Совершение молитвы в женской одежде
1168 - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «لَا يُصَلِّي فِي شُعُرِنَا أَوْ لُحُفِنَا». صحيح [د 367، 368، ت600، جه 5381]
1168 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не совершал молитву облачившись в наши одежды или наши покрывала».◊ Абу Дауд 367, 368, ат-Тирмизи 600, Ибн Маджа 5381.
8. О том, что передаётся относительно заворачивания в одежду вместе с руками
1169 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ وَأَنْ يُغَطِّيَ الرَّجُلُ فَاهُ». حسن [د 643، ت 378، مي1419]
1169 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил в молитве садль(*), а также, чтобы мужчина закрывал рот (краем чалмы или другой одеждой).◊ Абу Дауд 643, ат-Тирмизи 378, ад-Дарими 1419.
(*) Учёные давали различные объяснения слову «садль». Одни сказали, что это свисание одежды до земли, другие – что это свободно свисающие на груди края накидки, один из краёв которой не накинут на другой, третьи (и это наиболее вероятное объяснение) сказали, что имеется в виду заворачивание в накидку так, что руки остаются под ней, как это делали иудеи, и это мнение выбрал Ибн аль-Асир, автор книги «ан-Нихая фи гъариб аль-хадис».
9. Обретение покоя через молитву
1170 - عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ مِنْ خُزَاعَةَ: لَيْتَنِي صَلَّيْتُ فَاسْتَرَحْتُ، فَكَأَنَّهُمْ عَابُوا عَلَيْهِ ذَلِكَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «يَا بِلَالُ أَقِمِ الصَّلَاةَ أَرِحْنَا بِهَا». صحيح [د 4985]
1170 — Сообщается от Салима Ибн Аби аль-Джа‘да о том, что один человек – Мис‘ар сказал, что, вероятно, он был из племени Хуза‘а – сказал: «О если бы я совершил молитву и обрёл покой». И люди как будто бы выразили ему порицание за это, и тогда он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «О Билял, призови на молитву, чтобы через неё мы обрели покой»».◊ Абу Дауд 4985.
10. Со скольких лет ребёнку повелевают совершение молитвы?
1171 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «مُرُوا أَوْلَادَكُمْ بِالصَّلَاةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا، وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرٍ وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ». حسن [د 495]
1171 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Велите вашим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, и бейте их за её оставление, когда им исполнится десять. А также укладывайте их спать раздельно».◊ Абу Дауд 495.
11. С чего начинаются запреты, касающиеся молитвы и чем они заканчиваются
1172 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَليْهِ وسلم قَالَ: مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ، وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ، وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ. صحيح لغيره [ت238، جه 276]
1172 — Сообщается от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ключ к молитве — наличие омовения. С такбиром (словами: «Аллаху акбар») всё дозволенное становится запретным. А со словами приветствия (в конце молитвы) снова становится дозволенным (включая и выход из молитвы)».◊ ат-Тирмизи 238, Ибн Маджа 276.
12. Достоинство того, чтобы заставать начало молитвы
1173-عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: مَنْ صَلَّى لِلَّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدْرِكُ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى كُتِبَ لَهُ بَرَاءَتَانِ: بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ. ضعيف [ت 241]
1173 — Сообщается от Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тот, кто в течение сорока дней будет совершать молитву в коллективе ради Аллаха, успевая на вступительный такбир (слова: «Аллаху акбар» в начале молитвы), тот обретёт два избавления: избавление от Огня и избавление от лицемерия».◊ ат-Тирмизи 241.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Преграда перед молящимся (сутра)
1174- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ العِيدِ أَمَرَ بِالحَرْبَةِ، فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ»، فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَهَا الْأُمَرَاءُ. [خ 494، م 501]
1174 — Сообщается от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда выходил в день праздника, повелевал устанавливать перед ним короткое копьё и совершал молитву в его сторону, а люди молились позади него. Он также делал это в пути. И поэтому правители переняли этот обычай.◊ аль-Бухари 494, Муслим 501.
1175- (م) عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «إِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلَ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ فَلْيُصَلِّ، وَلَا يُبَالِ مَنْ مَرَّ وَرَاءَ ذَلِكَ». [م 499]
1175 — Передаётся от Мусы ибн Тальхи, от его отца, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас поставит перед собой что-то подобное задней части седла(*), то пусть совершает молитву и не беспокоится о тех, кто проходит за ним».◊ Муслим 499.
(*) Учёные высказывали различные мнения относительно высоты задней части седла, однако основных мнений два: первое – это высота локтевой кости, которая составляет две трети от самого локтя и равна примерно 30см., второе – это высота полного локтя, который равен примерно 46см. (См. «Фатхуль-Бари» Ибн Раджаб, 4/34).
1176- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا تُصَلُّوا خَلْفَ النَّائِمِ وَلَا الْمُتَحَدِّثِ». ضعيف [د 694، جه 959]
1176 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не молитесь в сторону спящего или разговаривающего.»◊ Абу Дауд 694, Ибн Маджа 959. Хадис слабый.
1177- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي فَضَاءٍ لَيْسَ بَيْنَ يَدَيْهِ شَيْءٌ ". حسن لغيره [حم 1964]
1177 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) молился на открытой местности, и перед ним ничего не было.◊ Ахмад 1964.
2. Приближение к сутре и к колоннам
1178- (ق) عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: «كَانَ بَيْنَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الجِدَارِ مَمَرُّ الشَّاةِ». [خ 496، م 508]
1178 — Передаётся от Сахля ибн Са‘да (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Расстояние между местом молитвы Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и стеной было таким, что могла пройти овца».◊ аль-Бухари 496, Муслим 508.
1179- (خـــ) عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: «المُصَلُّونَ أَحَقُّ بِالسَّوَارِي مِنَ المُتَحَدِّثِينَ إِلَيْهَا». [خ. الصلاة، باب 95]
1179 — Передаётся, что ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: «Совершающие молитву имеют больше прав на колонны (используя их в виде сутры), чем те, кто разговаривает у них».◊ аль-Бухари, Книга о молитве, глава 95.
1180- (خـــ) وَعَنْهُ: «أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي بَيْنَ أُسْطُوَانَتَيْنِ، فَأَدْنَاهُ إِلَى سَارِيَةٍ، فَقَالَ: صَلِّ إِلَيْهَا ». [خ. الصلاة، باب 95]
1180 — Сообщается также от ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он увидел человека, совершающего молитву между двумя колоннами. Он приблизил его к одной из колонн и сказал: «Молись в её сторону».◊ аль-Бухари, Книга о молитве, глава 95.
1181 - عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى سُتْرَةٍ فَلْيَدْنُ مِنْهَا لَا يَقْطَعِ الشَّيْطَانُ عَلَيْهِ صَلَاتَهُ». إسناده صحيح، رجاله رجال الشيخين.[د 695، ن 747، حم 16090]
1181 — Передаётся от Сахля ибн Аби Хасмы, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас совершает молитву по направлению к сутре, то пусть приблизится к ней, чтобы шайтан не прервал его молитву (наущениями)».◊ Абу Дауд 695, ан-Насаи 747, Ахмад 16090.
3. Возлежание или нахождение перед совершающим молитву
1182- (ق) عَنْ عَائِشَةَ - زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّهَا قَالَتْ: «كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرِجْلاَيَ، فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي، فَقَبَضْتُ رِجْلَيَّ، فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا»، قَالَتْ: وَالبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ. [خ 382، م 512]
- وفي رواية لهما: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهِيَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ القِبْلَةِ عَلَى فِرَاشِ أَهْلِهِ اعْتِرَاضَ الجَنَازَةِ». [خ 383]
— В другой версии этого же хадиса говорится: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву, а ‘Аиша лежала на их ложе между ним и киблой поперёк, как покойник (перед совершающими заупокойную молитву)».
◊ аль-Бухари 382, 383, Муслим 512.
- وفي رواية لهما: أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَهَا مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ، فَقَالُوا: يَقْطَعُهَا الكَلْبُ وَالحِمَارُ وَالمَرْأَةُ، قَالَتْ: لَقَدْ جَعَلْتُمُونَا كِلاَبًا، «لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَإِنِّي لَبَيْنَهُ وَبَيْنَ القِبْلَةِ، وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ عَلَى السَّرِيرِ، فَتَكُونُ لِي الحَاجَةُ، فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْتَقْبِلَهُ، فَأَنْسَلُّ انْسِلاَلًا». [خ 511]
— Также в другой версии хадиса говорится, что, когда при ‘Аише (да будет доволен ею Аллах) упомянули о том, что прерывает молитву, и сказали: «Молитву прерывают (проходящие перед совершающим молитву) собака, осёл или женщина». Она ответила: «Вы сравнили нас с собаками, тогда как я была свидетельницей того, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву, а я лежала между ним и киблой на кровати. И если мне нужно было покинуть кровать, я избегала становиться перед ним, и поэтому тихо выскальзывала в сторону».◊ аль-Бухари 511.
Примечание. Нарушение молитвы прохождением женщины перед молящимся никак не противоречит данному хадису, так как в нём говорится о нахождении, а не прохождении.
4. О положении (постановлении) прохождения перед совершающим молитву
1183- (ق) عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ: مَاذَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي المَارِّ بَيْنَ يَدَيِ المُصَلِّي؟ فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «لَوْ يَعْلَمُ المَارُّ بَيْنَ يَدَيِ المُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ، لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ»
قَالَ أَبُو النَّضْرِ: لاَ أَدْرِي، أَقَالَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، أَوْ شَهْرًا، أَوْ سَنَةً. [خ 510، م 507]
◊ аль-Бухари 510, Муслим 507.
1184- (ق) عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانُ، قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ يُصَلِّي إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ، فَأَرَادَ شَابٌّ مِنْ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَدَفَعَ أَبُو سَعِيدٍ فِي صَدْرِهِ، فَنَظَرَ الشَّابُّ فَلَمْ يَجِدْ مَسَاغًا إِلَّا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَعَادَ لِيَجْتَازَ، فَدَفَعَهُ أَبُو سَعِيدٍ أَشَدَّ مِنَ الأُولَى، فَنَالَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَى مَرْوَانَ، فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ خَلْفَهُ عَلَى مَرْوَانَ، فَقَالَ: مَا لَكَ وَلِابْنِ أَخِيكَ يَا أَبَا سَعِيدٍ؟ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنَ النَّاسِ فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَلْيَدْفَعْهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ». [خ 509، م 505]
1184 — Сообщается от Абу Салиха ас-Саммана, что он сказал: «Я видел, как Абу Са‘ид аль-Худри в пятницу совершал молитву, используя перед собой что-то в качестве преграды от людей. Один юноша из племени Бану Абу Му‘айт попытался пройти перед ним, и Абу Са‘ид оттолкнул его в грудь. Юноша огляделся, но не нашёл другого пути, кроме как пройти перед ним, и снова попытался это сделать. Тогда Абу Са‘ид толкнул его ещё сильнее, чем в первый раз. После этого юноша стал оскорблять Абу Са‘ида и отправился к Маруану жаловаться на случившееся. Следом за ним к Маруану зашёл и Абу Са‘ид. Маруан спросил: «Что между вами произошло с этим юношей, о Абу Са‘ид?» Абу Са‘ид ответил: «Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас совершает молитву, используя что-то в качестве преграды от людей, и кто-то захочет пройти перед ним, пусть он остановит его. Если тот не отступит, пусть сразится с ним, ибо он — шайтан»»».◊ аль-Бухари 509, Муслим 505.
5. О том, что прерывает молитву
1185- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «يَقْطَعُ الصَّلَاةَ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ وَالْكَلْبُ، وَيَقِي ذَلِكَ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ». [م 511]
1185 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Молитва будет нарушена, если перед совершающим её пройдёт женщина, осёл или собака. А предотвращает это наличие перед ним преграды, подобной задней части седла».(*)◊ Муслим 511.
(*) Учёные высказывали различные мнения относительно высоты задней части седла, однако основных мнений два: первое – это высота локтевой кости, которая составляет две трети от самого локтя и равна примерно 30см., второе – это высота полного локтя, который равен примерно 46см. (См. «Фатхуль-Бари» Ибн Раджаб, 4/34).
1186 - عَنْ قَتَادَةَ، عَن سَعِيدٍ، أَنَّ عُثمَانَ، وَعَلِيًّا رَضيَ الله عَنهمَا قَالاَ: لاَ يَقْطَعُ صَلاَةَ المُسْلِمِ شَيْءٌ، وَادْرَؤُوهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ. صحيح [هق 2/278]
1186 — Сообщается от Къатады со слов Са‘ида, что ‘Усман ибн ‘Аффан и ‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен ими Аллах) говорили: «Ничто не прерывает молитву мусульманина, однако старайтесь препятствовать тому, чтобы кто-либо проходил перед вами, насколько это возможно».◊ аль-Байхакъи 2/278.
1187 - عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَىيءٌ مِمَّا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّى. إسناد صحيح [ط 371 هق 2/278]
1187 — Сообщается от Салима ибн ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара со слов его отца (да будет доволен ими Аллах), что он говорил: «Ничто из проходящего перед совершающим молитву не прерывает её».◊ аль-Муатта 371, аль-Байхакъи 2/278.
6. Сутра имама является также сутрой для тех, кто молится позади него
1188-عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو قَالَ: هَبَطْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ثَنِيَّةِ أَذَاخِرَ «فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ - يَعْنِي فَصَلَّى إِلَى جِدَارٍ - فَاتَّخَذَهُ قِبْلَةً وَنَحْنُ خَلْفَهُ، فَجَاءَتْ بَهْمَةٌ تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَا زَالَ يُدَارِئُهَا حَتَّى لَصَقَ بَطْنَهُ بِالْجِدَارِ، وَمَرَّتْ مِنْ وَرَائِهِ». صحيح لغيره [د 708]
1188 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Мы спустились с Пророком (мир ему и благословение Аллаха) с перевала Азахир. Наступило время молитвы, и он совершил её, используя стену в качестве преграды, и сделав её своей киблой, а мы молились позади него. Во время молитвы перед ним попытался пройти ягнёнок, и он продолжал препятствовать ему настолько, что ему пришлось прижаться животом к стене, и тогда ягнёнок прошёл сзади него».◊ Абу Дауд 708.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. «Совершайте молитву так, как вы видели меня молящимся»
1189- (ق) عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ رِجَالًا أَتَوْا سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، وَقَدْ امْتَرَوْا فِي المِنْبَرِ مِمَّ عُودُهُ، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِمَّا هُوَ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَوَّلَ يَوْمٍ وُضِعَ، وَأَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فُلاَنَةَ - امْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ قَدْ سَمَّاهَا سَهْلٌ - «مُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ، أَنْ يَعْمَلَ لِي أَعْوَادًا، أَجْلِسُ عَلَيْهِنَّ إِذَا كَلَّمْتُ النَّاسَ» فَأَمَرَتْهُ فَعَمِلَهَا مِنْ طَرْفَاءِ الغَابَةِ، ثُمَّ جَاءَ بِهَا، فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، فَأَمَرَ بِهَا فَوُضِعَتْ هَا هُنَا، ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَيْهَا وَكَبَّرَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ رَكَعَ وَهُوَ عَلَيْهَا، ثُمَّ نَزَلَ القَهْقَرَى، فَسَجَدَ فِي أَصْلِ المِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ، فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِي». [خ 917، م 544]
1189 — Сообщается от Абу Хазима ибн Динара, что мужчины пришли к Сахлю бин Са‘ду ас-Са‘иди (да будет доволен им Аллах) за разрешением их спора о том, из какого дерева был сделан минбар Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и спросили его об этом. Сахль сказал: «Клянусь Аллахом, я знаю, из чего он был сделан. Я видел его в первый день, когда он был установлен, и в первый день, когда на него сел Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Было это так, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) послал к одной женщине из числа ансаров» — и Сахль назвал её имя — и сказал: «Прикажи своему рабу-плотнику сделать для меня несколько ступеней (минбар), чтобы я сидел на них, когда обращаюсь к людям». Она велела ему, и он сделал ступени из дерева тамариск, после чего он принёс их. Затем она позвала Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он приказал поставить их здесь. Затем я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил на нём молитву. Он встал на минбар, произнёс: «Аллаху акбар», а затем совершил поясной поклон, находясь на нём. Затем он спустился с минбара, ступая назад, совершил земной поклон у основания минбара, после чего поднялся обратно. Когда он завершил молитву, он повернулся к людям и сказал: «О люди! Поистине, я сделал это, чтобы вы могли следовать моему примеру и научиться совершению моей молитвы»».◊ аль-Бухари 917, Муслим 544.
1190 - عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَهْلُ مَكَّةَ يَقُولُونَ: أَخَذَ ابْنُ جُرَيْجٍ، الصَّلاةَ مِنْ عَطَاءٍ، وَأَخَذَهَا عَطَاءٌ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَخَذَهَا ابْنُ الزُّبَيْرِ مِنْ أَبِي بَكْرٍ، وَأَخَذَهَا أَبُو بَكْرٍ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَلاةً مِنَ ابْنِ جُرَيْجٍ». [ حم 73]
1190 — Сообщается от ‘Абду-Рраззакъа, который сказал: «Жители Мекки говорят, что Ибн Джурейдж научился совершению молитвы от ‘Ата, а ‘Ата научился от Ибн аз-Зубайра, Ибн аз-Зубайр в свою очередь научился молитве от Абу Бакра, а Абу Бакр — от Пророка (мир ему и благословение Аллаха). И я не видел никого, кто совершал бы молитву прекраснее, чем Ибн Джурейдж».◊ Ахмад 73.
2. Обучение совершению молитвы
1191- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ المَسْجِدَ، فَدَخَلَ رَجُلٌ، فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلّى الله عليه وسلم فَرَدَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ السَّلاَمَ، فَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ»، فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ» ثَلاَثًا، فَقَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالحَقِّ، فَمَا أُحْسِنُ غَيْرَهُ، فَعَلِّمْنِي، قَالَ: «إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ، فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ القُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلاَتِكَ كُلِّهَا». [خ 793، م 397]
1191 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вошёл в мечеть. Затем вошёл человек, который совершил молитву и подошёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и поприветствовал его. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил ему на приветствие и сказал: «Вернись и помолись, ведь ты не совершил молитву». Тот вернулся, снова совершил молитву, затем подошёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и снова поприветствовал его. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) опять сказал ему: «Вернись и помолись, ведь ты не совершил молитву». Это повторилось трижды. Тогда человек сказал: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не знаю другой молитвы, так научи же меня». И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда встанешь на молитву, произнеси «Аллаху акбар», затем прочти то, что тебе облегчено из Корана. Затем соверши поясной поклон до полного спокойствия в нём. Затем встань до полного выпрямления. Затем соверши земной поклон до полного спокойствия в нём. Затем поднимись из земного поклона, пока не достигнешь полного спокойствия, сидя. Затем снова соверши земной поклон, до полного спокойствия в нём. И делай так на протяжении всей своей молитвы».◊ аль-Бухари 793, Муслим 397.
1192- (خ) عَنْ مَالِكِ بْنِ الحُوَيْرِثِ اللَّيْثِيُّ: «أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، فَإِذَا كَانَ فِي وِتْرٍ مِنْ صَلاَتِهِ لَمْ يَنْهَضْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَاعِدًا». [خ 823]
1192 — Сообщается от Малика ибн аль-Хууэйриса аль-Лейси (да будет доволен им Аллах), что он видел, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву, и когда он находился в нечётном рак‘ате своей молитвы, он не вставал (после второго земного поклона), пока полностью не выпрямлялся сидя.◊ аль-Бухари 823.
1193- (خ) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، فَذَكَرْنَا صَلاَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ: أَنَا كُنْتُ أَحْفَظَكُمْ لِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «رَأَيْتُهُ إِذَا كَبَّرَ جَعَلَ يَدَيْهِ حِذَاءَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ أَمْكَنَ يَدَيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ، ثُمَّ هَصَرَ ظَهْرَهُ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ اسْتَوَى حَتَّى يَعُودَ كُلُّ فَقَارٍ مَكَانَهُ، فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ غَيْرَ مُفْتَرِشٍ وَلاَ قَابِضِهِمَا، وَاسْتَقْبَلَ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ القِبْلَةَ، فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ جَلَسَ عَلَى رِجْلِهِ اليُسْرَى، وَنَصَبَ اليُمْنَى، وَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ اليُسْرَى، وَنَصَبَ الأُخْرَى وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ». [خ 828]
1193 — Сообщается от Мухаммада ибн ‘Амра ибн ‘Ата передаётся, что он сказал: «Мы сидели с некоторыми сподвижниками Посланника Аллаха (мир ему и благословения Аллаха) и начали обсуждать молитву Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Тогда Абу Хумейд ас-Са‘иди сказал: «Я лучше вас помню молитву Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Я видел, что когда он произносил «Аллаху акбар», он поднимал руки до уровня плеч. Когда он склонялся в поясном поклоне, опирал руки на колени и сгибал спину. Когда он поднимал голову, то выпрямлялся так, что каждый позвонок возвращался на своё место. Когда он склонялся в земном поклоне, опускал руки на землю, не распластывая локти на земле и не сжимая пальцы в кулак, а кончики пальцев его ног были направлены к кибле. Когда он сидел во втором рак‘ате, он садился на левую ногу, оставляя правую стопу вертикально. А в последнем рак‘ате он выводил левую ногу из-под правого бедра, садился на землю, а правую стопу оставлял в вертикальном положении».◊ аль-Бухари 828.
- ونص الترمذي: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اعْتَدَلَ قَائِمًا، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، وَرَكَعَ، ثُمَّ اعْتَدَلَ، فَلَمْ يُصَوِّبْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُقْنِعْ، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَاعْتَدَلَ، حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا، ثُمَّ هَوَى إِلَى الأَرْضِ سَاجِدًا، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ جَافَى عَضُدَيْهِ عَنْ إِبْطَيْهِ وَفَتَخَ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ اليُسْرَى وَقَعَدَ عَلَيْهَا، ثُمَّ اعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا، ثُمَّ هَوَى سَاجِدًا، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ ثَنَى رِجْلَهُ وَقَعَدَ وَاعْتَدَلَ حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ فِي مَوْضِعِهِ، ثُمَّ نَهَضَ ثُمَّ صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، حَتَّى إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، كَمَا صَنَعَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ صَنَعَ كَذَلِكَ، حَتَّى كَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي تَنْقَضِي فِيهَا صَلَاتُهُ أَخَّرَ رِجْلَهُ اليُسْرَى وَقَعَدَ عَلَى شِقِّهِ مُتَوَرِّكًا، ثُمَّ سَلَّمَ ". صحيح [ت 304]
— В версии этого хадиса, приводимого у ат-Тирмизи сообщается: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда вставал для совершения молитвы, стоял прямо и поднимал руки до уровня плеч (и произносил «Аллаху акбар»). И когда он хотел совершить поясной поклон, он поднимал руки до уровня плеч, произносил: «Аллаху акбар» (Аллах самый великий) и склонялся в поясном поклоне выпрямляя спину горизонтально, не опуская голову ниже спины и не держа её выше спины, и опираясь руками на колени. Затем он говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидаху» (Аллах слышит того, кто Его восхваляет), поднимал руки и выпрямлялся, пока каждый сустав не возвращался на своё место. Затем он устремлялся в земной поклон. Затем он говорил: «Аллаху акбар», затем отдалял свои локти от боков и растопыривал пальцы ног (когда устанавливал стопы вертикально). Затем он сгибал левую ногу, садился на неё, и выпрямлялся, пока каждый сустав не возвращался на своё место. После этого он снова устремлялся в земной поклон. Затем он говорил: «Аллаху акбар», сгибал левую ногу, садился на неё и выпрямлялся, пока каждый сустав не возвращался на своё место. Затем он вставал и совершал во втором рак‘ате то же, что и в первом. Затем когда он вставал из двух земных поклонов (в первом и третьем рак‘атах), он говорил: «Аллаху акбар» и поднимал руки до уровня плеч, как это делал в начале молитвы. Затем он повторял всё то же самое, пока в последнем рак‘ате не выводил левую ногу из-под правой и не садился на левую ягодицу. А затем завершал молитву словами приветствия».◊ ат-Тирмизи 304.
1194- (م) عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم «يَسْتَفْتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ. وَالْقِرَاءَةِ، بِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ، وَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ، حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ، لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ، وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقْبَةِ الشَّيْطَانِ. وَيَنْهَى أَنْ يَفْتَرِشَ الرَّجُلُ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ السَّبُعِ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ». [م 498]
1194 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) начинал молитву со слов: «Аллаху акбар» и чтения: «Хвала Аллаху, Господу миров». Когда он совершал поясной поклон, он не держал голову высоко (выше спины) и не опускал её низко (ниже спины), а держал её ровно (на уровне спины). Когда он поднимал голову из поясного поклона, он не склонялся в земной поклон, пока полностью не выпрямлялся, стоя. А когда он поднимал голову из земного поклона, он не совершал следующий земной поклон, пока полностью не выпрямлялся, сидя. В каждом втором рак‘ате он произносил «Аттахийят», укладывая левую стопу, а правую ставя вертикально. И он запрещал сидеть, как сидит шайтан(*), и запрещал человеку располагать локти на земле подобно тому, как располагает их хищный зверь. А молитву он завершал словами приветствия».◊ Муслим 498.
(*) Хафиз ан-Науауи сказал: «Правильным и неоспоримым является то, что вид сидения «икъ‘а» имеет два вида:
Первый вид (запретный) – это когда человек садится ягодицами на землю, упирая стопы и опираясь руками о землю, подобно сидению собаки. Так объяснили это Абу ‘Убайда Ма‘мар ибн аль-Мусанна, Абу ‘Убайд аль-Касим ибн Саллям и другие из числа знатоков арабского языка. Этот вид является порицаемым и относится к тому, что запрещено в хадисах.
Второй вид (узаконенный) – это когда человек садится ягодицами на пятки между двумя земными поклонами. Именно это имел в виду Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах), говоря: «Напротив, это – Сунна вашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха)»».
Ибн аль-Каййим сказал: «Слова Ибн ‘Аббаса, на которые указал ан-Науауи, приводятся у Муслима в хадисе от Тауса, где он говорит: «Мы спросили Ибн ‘Аббаса о сидении икъ‘а на ступнях, и он ответил: «Это Сунна». Мы сказали: «Нам кажется, что это проявление невоспитанности». На что Ибн ‘Аббас ответил: «Наоборот, это Сунна вашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха)»». (См. «‘Аун аль-Ма‘буд» с примечаниями Ибн аль-Каййима, 2/348).
1195- (م) عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: "إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا فَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا وَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا. فَقَالَ: " إِذَا صَلَّيْتُمْ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذْ قَالَ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ}، فَقُولُوا: آمِينَ، يُجِبْكُمُ اللهُ فَإِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ، وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: " فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ. فَقُولُوا: اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ يَسْمَعُ اللهُ لَكُمْ، فَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَإِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الْإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: " فَتِلْكَ بِتِلْكَ، وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمْ: التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ". [م 404]
1195 — Сообщается от Абу Мусы аль-Аш‘ари, что он сказал: Поистине Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) однажды произнёс проповедь, в которой разъяснил нам нашу сунну (наш путь в религии) и научил нас нашей молитве. Он сказал: «Когда вы совершаете молитву, выстраивайте свои ряды ровно, затем пусть один из вас станет имамом. Когда он произнесёт «Аллаху акбар», вы также скажите «Аллаху акбар». Когда он скажет: «Гъайриль-магъдуби ‘алейхим уаля-ддаллин» (не тех, кто заслужил гнев, и не заблудших), скажите: «Амин», и Аллах ответит вам. Когда он произнесёт «Аллаху акбар» и совершит поясной поклон, и вы скажите «Аллаху акбар» и совершите поясной поклон, ведь, поистине имам совершает поясной поклон раньше вас и поднимается раньше вас; и это – за то (то есть то, что вы упустили из поясного поклона вначале, добираете в конце). Затем, когда он скажет: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидаху» (Аллах слышит того, кто Его восхваляет), скажите: «Аллахумма раббана лякя-ль-хамд» (О Аллах, Господь наш, вся хвала Тебе Одному), и Аллах услышит вас. Ведь Всевышний Аллах через уста Своего Пророка (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах слышит того, кто Его восхваляет». Далее, когда имам произнесёт «Аллаху акбар» и совершит земной поклон, и вы произнесите «Аллаху акбар» и совершите земной поклон, потому что имам совершает земной поклон раньше вас и поднимается раньше вас; и это – за то (то есть то, что вы упустили из земного поклона вначале, добираете в конце). Затем, когда он сядет на ташаххуд, пусть первыми вашими словами будут: «Ат-тахиййяту ат-таййибату ас-саляуату ли-Ллях. Ас-саляму ‘алейка аййюха-ннабиййю уа рахмату-Ллахи уа баракатуху. Ас-саляму ‘алейна уа ‘аля ‘ибади-Лляхи-ссалихина. Ашхаду алля иляха илля-Ллах, уа ашхаду анна Мухаммадан ‘абдуху уа расулюху» (Все приветствия, благословения и восхваления принадлежат лишь Одному Аллаху. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословение. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет истинного божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник)».◊ Муслим 404.
1196 - عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ: قُلْتُ: لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ يُصَلِّي، قَالَ: فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ، ثُمَّ أَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا، مِثْلَ ذَلِكَ فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ رَأْسَهُ بِذَلِكَ الْمَنْزِلِ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَحَدَّ مِرْفَقَهُ الْأَيْمَنَ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ ثِنْتَيْنِ وَحَلَّقَ حَلْقَةً» وَرَأَيْتُهُ يَقُولُ: هَكَذَا وَحَلَّقَ بِشْرٌ الْإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ. صحيح [د 726، ت 292، ن 888، جه 867 مي1397]
1196 — Сообщается от Уаиля ибн Худжры, что он сказал: «Однажды я сказал: «Я непременно посмотрю, как совершает молитву Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)». И вот, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) встал, обратился лицом к кибле, произнёс: «Аллаху акбар», подняв руки до уровня ушей. Затем он взял левую руку правой. Когда он хотел совершить поясной поклон, он снова поднял их так же, затем положил руки на колени. Когда он поднял голову из поясного поклона, он снова поднял руки так же. Когда он совершил земной поклон, опустил свою голову на землю между руками. Затем он сел, уложив левую ногу и положив левую руку на левое бедро, а правый локоть положил на правое бедро, сжав два пальца, а большой и средний пальцы соединив в кольцо, и указал указательным пальцем. И я видел, как он делал вот так», и Бишр (передатчик хадиса) соединил большой и средний пальцы в кольцо, а указательным пальцем указал в сторону киблы.◊ Абу Дауд 726, ат-Тирмизи 292, ан-Насаи 888, Ибн Маджа 867, ад-Дарими 1397.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
3. Слова «Аллаху акбар» и поднятие рук при начальном такбире и в других местах
1197- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ فِي الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَيَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَلاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ". [خ 736، م 390]
1197 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда вставал на молитву, поднимал руки до уровня своих плеч. И он делал то же самое, когда произносил слова «Аллаху акбар» для поясного поклона, и делал так, когда поднимал голову из поясного поклона, говоря: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидаху» (Аллах слышит того, кто Его восхваляет). И он не поднимал руки для совершения земного поклона».◊ аль-Бухари 736, Муслим 390.
1198- (ق) عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، و أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، " كَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ صَلاَةٍ مِنَ المَكْتُوبَةِ، وَغَيْرِهَا فِي رَمَضَانَ وَغَيْرِهِ، فَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، ثُمَّ يَقُولُ: رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ، ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُ أَكْبَرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الجُلُوسِ فِي الِاثْنَتَيْنِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الصَّلاَةِ "، ثُمَّ يَقُولُ حِينَ يَنْصَرِفُ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَتْ هَذِهِ لَصَلاَتَهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا. [خ 803، م 392]
1198 — Со слов Абу Бакра ибн ‘Абду-Ррахмана и Абу Салямы ибн ‘Абду-Ррахмана передаётся, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) произносил такбир (слова: «Аллаху акбар») при совершении каждой молитвы, будь это обязательная молитва или добровольная, будь это в Рамадан или в другое время. Он произносил такбир, вставая, и произносил такбир, склоняясь в поясной поклон. Затем он говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидаху» (Аллах слышит того, кто Его восхваляет), затем, до того, как склониться в земной поклон, говорил: «Раббана уа лякаль-хамд» (О Господь наш, вся хвала принадлежит Тебе). Затем он говорил: «Аллаху акбар», когда опускался на земной поклон, затем произносил такбир, когда поднимал голову из земного поклона. Затем он произносил такбир, когда склонялся для второго земного поклона, затем произносил такбир, когда поднимал голову из второго земного поклона. Затем он произносил такбир, когда вставал после ташаххуда второго рак‘ата. И он делал так до конца молитвы в каждом рак‘ате. Затем, когда Абу Хурайра завершал молитву, он говорил: «Клянусь Тем, в Чьей Руке моя душа, из вас всех моя молитва ближе всего к молитве Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и таковой оставалась его молитва, пока он не покинул этот мир».◊ аль-Бухари 803, Муслим 392.
1199- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ». صحيح [د 743]
1199 — Сообщается от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вставал после двух рак‘атов (с ташаххуда), он произносил «Аллаху акбар» и поднимал руки».◊ Абу Дауд 743.
4. Положение рук в молитве
1200- (خ) عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: «كَانَ النَّاسُ يُؤْمَرُونَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ اليَدَ اليُمْنَى عَلَى ذِرَاعِهِ اليُسْرَى فِي الصَّلاَةِ». قَالَ أَبُو حَازِمٍ لاَ أَعْلَمُهُ إِلَّا يَنْمِي ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم. [خ 740]
1200 – Передаётся от Сахля ибн Са‘да (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Людям было велено класть правую руку на левое предплечье в молитве». Абу Хазим сказал: «Я не знаю, кроме как, то, что это веление исходит от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)».◊ аль-Бухари 740.
1201 - عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عن أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ. صحيح لغيره [ت 252، جه 809]
1201 — Передаётся от Къабисы ибн Хульба со слов его отца (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) проводил с нами молитву, будучи имамом, и он брал свою левую руку правой».◊ ат-Тирмизи 252, Ибн Маджа 809.
1202 - عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «يَضَعُ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، ثُمَّ يَشُدُّ بَيْنَهُمَا عَلَى صَدْرِهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ». [د 759]
1202 — Передаётся от Тауса, который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) клал свою правую руку на левую, затем связывал их на своей груди во время молитвы».◊ Абу Дауд 759.
5. О том, что произносится между вступительным такбиром и чтением Корана
1203- (ق) عَنْ أَبُي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ القِرَاءَةِ إِسْكَاتَةً - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ: هُنَيَّةً - فَقُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ؟ قَالَ: " أَقُولُ: اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ، كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالبَرَدِ". [خ 744، م 598]
1203 — Передаётся со слов Абу Зур‘и от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) делал паузу между вступительным такбиром и чтением Корана». — Абу Зур‘а сказал: «Кажется, он сказал: “Небольшую паузу”». — Я (Абу Хурайра) спросил: «Да будут мой отец и мать выкупом за тебя, о Посланник Аллаха, что ты говоришь в этой паузе между такбиром и чтением Корана?» Он ответил: «Я говорю: «О Аллах, отдали меня от моих грехов, как Ты отдалил Восток от Запада. О Аллах, очисти меня от моих грехов, как Ты очищаешь белую одежду от грязи. О Аллах, смой грехи мои водой, льдом и градом»».◊ аль-Бухари 744, Муслим 598.
1204- (م) عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «مِنَ الْقَائِلُ كَلِمَةَ كَذَا وَكَذَا؟» قَالَ رَجُلٌ مَنِ الْقَوْمِ: أَنَا، يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: «عَجِبْتُ لَهَا، فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ». - قَالَ ابْنُ عُمَرَ: «فَمَا تَرَكْتُهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ». [م 601]
1204 — Передаётся от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Когда мы совершали молитву с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), один из присутствующих сказал: «Аллах Велик наивеличайшим образом, хвала Аллаху многократно, и свят Аллах утром и вечером». Услышав эти слова, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: «Кто произнёс такие-то и такие-то слова?» Один человек из присутствующих ответил: «Я, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Я удивлён и восхищён ими, ведь для них открылись врата небес». Ибн ‘Умар добавил: «И я не оставлял эти слова с тех пор, как услышал это от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)».◊ Муслим 601.
1205 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ كَبَّرَ، ثُمَّ يَقُولُ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرَكَ»، ثُمَّ يَقُولُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» ثَلَاثًا، ثُمَّ يَقُولُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا» ثَلَاثًا، «أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ هَمْزِهِ، وَنَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ»، ثُمَّ يَقْرَأُ. حسن لغيره [د 726، ت 292، ن 888، جه 867، مي1397]
1205 — Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), который сказал: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вставал ночью (для молитвы), он начинал с такбира, затем говорил: «Свят Ты, о Аллах, и хвала Тебе. Благословенно Твоё имя, возвышено Твоё могущество, и нет истинного божества, кроме Тебя», затем говорил: «Нет божества, кроме Аллаха» трижды, затем говорил: «Аллах Велик наивеличайшим образом» трижды, «Я прибегаю к защите Аллаха Всеслышащего и Всезнающего от проклятого шайтана, от его наущений, гордыни и колдовства», затем начинал читать Коран».◊ Абу Дауд 726, ат-Тирмизи 292, ан-Насаи 888, Ибн Маджа 867, ад-Дарими 1397.
6. Чтение суры «аль-Фатиха» в каждом рак‘ате
1206- (ق) عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ». [خ 756، م 394]
1206 — Сообщается от ‘Убады ибн ас-Самита (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нет молитвы у того, кто не прочёл аль-Фатиху».◊ аль-Бухари 756, Муслим 394.
1207- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الصَّلاَةَ بِ {الحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ}".
- وفي رواية لمسلم: (لَا يَذْكُرُونَ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} فِي أَوَّلِ قِرَاءَةٍ وَلَا فِي آخِرِهَا). [خ 743، م 399]
— В другом сообщении, приводимом у Муслима, говорится: «Они не упоминали «Бисми-Лляхи-Ррахмани-Ррахим» ни в начале чтения (суры аль-Фатиха), ни в его конце (то есть перед чтением другой суры)».
◊ аль-Бухари 743, Муслим 399.
1208- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ» ثَلَاثًا غَيْرُ تَمَامٍ. فَقِيلَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ: إِنَّا نَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ؟ فَقَالَ: «اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ»؛ فإنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " قَالَ اللهُ تَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2]، قَالَ اللهُ تَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]، قَالَ اللهُ تَعَالَى: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَإِذَا قَالَ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، قَالَ: مَجَّدَنِي عَبْدِي - وَقَالَ مَرَّةً فَوَّضَ إِلَيَّ عَبْدِي - فَإِذَا قَالَ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5]قَالَ: هَذَا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ، فَإِذَا قَالَ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]قَالَ: هَذَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ". [م 395]
1208 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто совершил молитву, в которой не прочитал «Умм аль-Къуран» (сура «аль-Фатиха»), его молитва неполноценна», повторив это трижды.Абу Хурайру спросили: «Как нам быть, когда мы молимся за имамом?» Он ответил: «Читай её про себя, ведь, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах Всевышний сказал: «Я разделил молитву между Собой и Моим рабом на две части, и Моему рабу будет то, что он попросит. Когда раб говорит: «Вся хвала Аллаху – Господу миров», Аллах говорит: «Мой раб восхвалил Меня». Когда он говорит: «Милостивый, Милосердный», Аллах говорит: «Мой раб возвеличил Меня». Когда он говорит: «Властелин Дня Воскрешения», Аллах говорит: «Мой раб почтил Меня». (В другой раз сказал: «Мой раб полностью доверился Мне»). Когда он говорит: «Тебе одному мы поклоняемся, и Тебя одного молим о помощи», Аллах говорит: «Это между Мной и Моим рабом, и Моему рабу будет то, что он попросил». Когда он говорит: «Веди нас прямым путём: путём тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не тех, кто заблудился», Аллах говорит: «Это для Моего раба, и Моему рабу будет то, что он попросил»»».
◊ Муслим 395.
1209 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا نَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الْإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ. صحيح موقوف [جه 843]
1209 — Сообщается от Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Мы читали за имамом во время молитв полуденной (Зухр) и предвечерней (‘Аср) в первых двух рак‘атах суру «аль-Фатиха» и ещё одну суру, а в двух последних рак‘атах читали только суру «аль-Фатиха»».◊ Ибн Маджа 843.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
7. Чтение вслух и про себя в молитве
1210- (خ) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: "قَرَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا أُمِرَ وَسَكَتَ فِيمَا أُمِرَ، {وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا} [مريم: 64]، {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب: 21]" [خ 774]
1210 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал громко там, где ему было велено читать громко, и читал про себя там, где ему было велено читать про себя». Затем он прочёл слова Всевышнего: «И твой Господь не забывчив» (19:64), а также Его слова: «Воистину, в Посланнике Аллаха был для вас прекрасный пример» (33:21).◊ аль-Бухари 774.
1211 - عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا فَاتَهُ شَيْءٌ مِنَ الصَّلاَةِ مَعَ الإِمَامِ، فِيمَا جَهَرَ فِيهِ الإِمَامُ بِالْقِرَاءَةِ أَنَّهُ إِذَا سَلَّمَ الإِمَامُ، قَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَقَرَأَ لِنَفْسِهِ فِيمَا يَقْضِي، وَجَهَرَ. إسناده صحيح [ط 181]
1211 — Сообщается от Малика, от Нафи‘а, что ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) поступал так: если он упускал из молитвы с имамом те рак‘аты, где имам читал громко, то, когда имам завершал молитву, ‘Абдуллах ибн ‘Умар вставал, и доделывал пропущенные рак‘аты, читая в них громко.◊ аль-Муатта 181.
8. Произнесение «Амин»
1212- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ، فَأَمِّنُوا، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ المَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ - وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ - وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: آمِينَ". [خ 780، م 410]
1212 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда имам произносит: «Амин», произносите «Амин» и вы, ведь если произнесение «Амин» кем-либо совпадёт с его произнесением ангелов, ему будут прощены все предшествующие грехи». Ибн Шихаб сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Амин»».◊ аль-Бухари 780, Муслим 410.
1213 - عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَرَأَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7]، قَالَ: «آمِينَ»، وَرَفَعَ قَالَ: «آمِينَ»، وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ.
- ولفظ الترمذي: وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ.
صحيح [د 932، ت 248، جه 855، مي1283]
В версии ат-Тирмизи сообщается: «И он произносил это протяжно».
◊ Абу Дауд 932, ат-Тирмизи 248, Ибн Маджа 855, ад-Дарими 1283.
9. Чтение Корана в утренней молитве (Фаджр)
1214- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ. [م 726]
1214 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) читал в двух рак‘атах утренней молитвы(*) суры: «Скажи: “О вы, неверующие…”» и «Скажи: “Он — Аллах Один…”».◊ Муслим 726.
(*) Имеется в виду два рак‘ата сунны утренней молитвы. (См. «аль-Мафатих фи шарх аль-масабих» 2/134, «Миркъат аль-мафатих» 2/694).
1215- (م) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: {قُولُوا آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136]، وَالَّتِي فِي آلِ عِمْرَانَ: {تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ} [آل عمران: 64]". [م 727]
1215 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) читал в двух рак‘атах утренней молитвы: «Скажите: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам…”» (2:136), и аят из суры Али ‘Имран: «Давайте придём к единому слову для нас и для вас»» (3:64).◊ Муслим 727.
1216 - عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ الْمُعَوِّذَتَيْنِ. قَالَ عُقْبَةَ: «فَأَمَّنَا بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ». صحيح [ن 952]
1216 — Сообщается от ‘Укъбы Ибн ‘Амира (да будет доволен им Аллах), что он спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о двух защищающих сурах («аль-Фалякъ» и «ан-Нас»). ‘Укъба сказал: «И после этого Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) провёл с нами утреннюю молитву имамом, прочитав эти две суры».◊ ан-Насаи 952.
1217 - عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَجُلًا، مِنْ جُهَيْنَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم «يَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا» فَلَا أَدْرِي أَنَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمْ قَرَأَ ذَلِكَ عَمْدًا. إِسْنَاده صحيح [د 816]
1217 — Сообщается от Му‘аза Ибн ‘Абду-Ллаха аль-Джухани, что один человек из племени Джухайна рассказал ему, что он слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал суру «Когда земля содрогнётся от сотрясений» (99) в обеих рак‘атах утренней молитвы (фаджр). Затем он добавил: «И я не знаю, сделал ли Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) это по забывчивости или намеренно».◊ Абу Дауд 816.
10. Чтение Корана в полуденной (Зухр) и предвечерней (‘Аср) молитвах
1218- (ق) عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ، وَسُورَتَيْنِ يُطَوِّلُ فِي الأُولَى، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ وَيُسْمِعُ الآيَةَ أَحْيَانًا، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي العَصْرِ بِفَاتِحَةِ الكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ، وَكَانَ يُطَوِّلُ فِي الأُولَى، وَكَانَ يُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ، وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ». [خ 759، م 451]
1218 — Сообщается от Абу Къатады (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) читал в первых двух рак‘атах полуденной молитвы (Зухр) «Открывающую Книгу» (аль-Фатиху) и ещё две суры (одну в первом, а вторую во втором рак‘атах), удлиняя чтение в первом рака‘ате и сокращая во втором. Иногда он читал вслух некоторые аяты (из этих сур) так, чтобы мы слышали. И он читал в предвечерней молитве (‘Аср) «Открывающую Книгу» и ещё две суры, удлиняя чтение в первом рак‘ате. Также и в утренней молитве (Фаджр) он удлинял чтение в первом рак‘ате и сокращал во втором».◊ аль-Бухари 759, Муслим 451.
1219 - عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «كَانَ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ، وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ وَنَحْوِهِمَا مِنَ السُّوَرِ». إسناد حسن [د 805، ت 307، ن 978، مي1327]
1219 — Сообщается от Джабира Ибн Самуры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) читал в полуденной (Зухр) и предвечерней (‘Аср) молитвах суры: «Клянусь небом и ночным путником» (сура (86) ат-Тарикъ) и «Клянусь небом с зодиаками» (сура (85) аль-Бурудж) или другие похожие на них суры.◊ Абу Дауд 805, ат-Тирмизи 307, ан-Насаи 978, ад-Дарими 1327.
11. Чтение Корана в вечерней молитве (Магъриб)
1220- (ق) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ أُمَّ الفَضْلِ سَمِعَتْهُ وَهُوَ يَقْرَأُ: {وَالمُرْسَلاَتِ عُرْفًا} فَقَالَتْ: يَا بُنَيَّ، وَاللَّهِ لَقَدْ ذَكَّرْتَنِي بِقِرَاءَتِكَ «هَذِهِ السُّورَةَ، إِنَّهَا لَآخِرُ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا فِي المَغْرِبِ». [خ 763، م 462]
1220 — Передаётся от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Однажды Умм аль-Фадль услышала, как я читал: «Клянусь ветрами, посылаемыми чередой» (77:1), и сказала: «О мой сынок! Клянусь Аллахом, твоё чтение этой суры напомнило мне, что это было последним, что я слышала от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда он читал её в вечерней молитве (Магъриб)»».◊ аль-Бухари 763, Муслим 462.
1221- (ق) عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم قَرَأَ فِي المَغْرِبِ بِالطُّورِ». [خ 765، م 463]
1221 — Передаётся от Джубайра ибн Мут‘има (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) прочёл в вечерней молитве суру «ат-Тур»».◊ аль-Бухари 765, Муслим 463.
12. Чтение Корана в ночной молитве (‘Иша)
1222- (ق) عَنْ البَرَاءِ: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ فَقَرَأَ فِي العِشَاءِ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ: بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ". [خ 767، م 464]
- وزاد في رواية لهما: " فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ ". [خ 7546]
В другой версии этого хадиса сообщается, что аль-Бараа сказал: «…и я не слышал никого с более красивым голосом или чтением, чем у него».
◊ аль-Бухари 767, 7546, Муслим 464.
1223 - عَنْ بُرَيْدَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم «يَقْرَأُ فِي العِشَاءِ الآخِرَةِ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا، وَنَحْوِهَا مِنَ السُّوَرِ». صحيح [ت 309، ن 988]
1223 — Передаётся от Бурайды (да будет доволен им Аллах): «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в ночной молитве (‘Иша) читал: «Клянусь солнцем и его сиянием» (сура: 91) и другие подобные ей суры».◊ ат-Тирмизи 309, ан-Насаи 988.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
13. Описание поясного и земного поклонов, а также выпрямления из них
1224- (ق) عَنِ البَرَاءِ، قَالَ: «كَانَ رُكُوعُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسُجُودُهُ وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، مَا خَلاَ القِيَامَ وَالقُعُودَ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ». [خ 792، م 471]
1224 — Передаётся от аль-Бара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Поясной поклон Пророка (мир ему и благословение Аллаха), земной поклон, сидение между двумя земными поклонами и стояние после выпрямления из поясного поклона, были примерно одинаковыми по продолжительности, в отличие от стояния (при чтении Корана) и сидения (для ташаххуда)».◊ аль-Бухари 792, Муслим 471.
1225- (م) عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «إِذَا سَجَدْتَ، فَضَعْ كَفَّيْكَ وَارْفَعْ مِرْفَقَيْكَ». [م 494]
1225 — Передаётся от аль-Бара (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда совершаешь земной поклон, клади ладони и поднимай локти».◊ Муслим 494.
1226- (م) عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِذَا سَجَدَ الْعَبْدُ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ أَطْرَافٍ: وَجْهُهُ، وَكَفَّاهُ، وَرُكْبَتَاهُ، وَقَدَمَاهُ ". [م 491]
1226 — Передаётся от аль-‘Аббаса ибн ‘Абд аль-Мутталиба (да будет доволен им Аллах), что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда раб Аллаха совершает земной поклон, с ним совершают поклон семь частей тела: его лицо, ладони, колени и стопы».◊ Муслим 491.
1227- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الكَلْبِ». [خ 822، م 493]
1227 — Передаётся от Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Соблюдайте умеренность(*) в земном поклоне и не кладите свои локти на землю, подобно тому, как ложится собака».◊ аль-Бухари 822, Муслим 493.
(*)Умеренность в земном поклоне подразумевает нахождение между распластанностью и сжатием, размещение ладоней на земле, поднятие локтей от земли и отдаление от боков, а также значительное отдаление живота от бёдер. Ибн Дакъикъ аль-‘Ид сказал: «Под умеренностью здесь подразумевается приведение положения земного поклона в соответствие с предписанием». (См. «Мир‘ат аль-Мафатих шарх Мишкат аль-Масабих», 3/207).
1228- عَنِ ابْنِ عُمَرَ- رَفَعَهُ- قَالَ: «إِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ، فَإِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَهُ فَلْيَرْفَعْهُمَا». صحيح [د 892، ن 1091]
1228 — Передаётся от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он передал слова Пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Руки участвуют в земном поклоне так же, как лицо. Поэтому, когда вы кладёте своё лицо на землю, кладите и свои руки, а когда поднимаете лицо, поднимайте и руки».◊ Абу Дауд 892, ан-Насаи 1091.
1229 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ، قَالَ: «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَرَى عُفْرَةَ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ». صحيح [ت 274، ن 1107، جه 881]
1229 — Передаётся от ‘Абду-Ллаха ибн Акърама, что он сказал: «Я совершал молитву с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и видел белизну его подмышек, когда он совершал земной поклон».◊ ат-Тирмизи 274, ан-Насаи 1107, Ибн Маджа 881.
1230 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْرُكْ كَمَا يَبْرُكُ الْبَعِيرُ، وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ». صحيح [د 840، ن 1090، مي 1360]
1230 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда один из вас совершает земной поклон, пусть не опускается не землю подобно верблюду. Однако пусть кладёт свои руки прежде колен».◊ Абу Дауд 840, ан-Насаи 1090, ад-Дарими 1360.
1231 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «إِنَّ أَسْوَأَ النَّاسِ سَرِقَةً، الَّذِي يَسْرِقُ صَلَاتَهُ»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَسْرِقُهَا؟ قَالَ: " لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلَا سُجُودَهَا». حسن لغيره [حم 11532]
1231 — Передаётся от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, худшие из воров те, которые крадут свою молитву». Его спросили: «О Посланник Аллаха, как кто-то может украсть молитву?» Он ответил: «Не совершая её поясные и земные поклоны должным образом».◊ Ахмад 11532.
14. Достоинство земного поклона
1232- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ، وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ». [م 482]
1232 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ближе всего раб к своему Господу в земном поклоне, так увеличьте в нём мольбу».◊ Муслим 482.
1233- (م) عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ، قَالَ: كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي: «سَلْ» فَقُلْتُ: أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ. قَالَ: «أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ» قُلْتُ: هُوَ ذَاكَ. قَالَ: «فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ». [م 489]
1233 — Передаётся от Раби‘а ибн Ка‘ба аль-Аслями (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я ночевал у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и приносил ему воду для омовения и другое, в чём он нуждался. Однажды он сказал мне: «Проси». Я ответил: «Я прошу сопровождения тебя в Раю». Он сказал: «Или что-то другое?» Я ответил: «Это и есть моё желание». Тогда он сказал: «В таком случае, помоги мне добиться этого для тебя, частыми земными поклонами»».◊ Муслим 489.
1234 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: "تَأْكُلُ النَّارُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا أَثَرَ السُّجُودِ، حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ". صحيح لغيره [جه 4326]
1234 — Передаётся от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Огонь пожирает потомка Адама, за исключением следов земного поклона. Аллах запретил Огню пожирать следы земного поклона».◊ Ибн Маджа 4326.
15. О том, что произносится в поясных и земных поклонах
1235- (ق) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي» يَتَأَوَّلُ القُرْآنَ. [خ 817، م 484]
1235 — Передаётся от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) часто говорил в поясных и земных поклонах: «Субханака-Ллахумма, Раббана уа бихамдика, Аллахумма-гъфирли» (Свят Ты, о Аллах, о Господь наш, и вся хвала Тебе. О Аллах, прости меня), — воплощая сказанное в Коране».(*)◊ аль-Бухари 817, Муслим 484.
(*) Имеются в виду слова Всевышнего Аллаха: «Так восславляй хвалой Господа своего и проси у Него прощения» (110:3).
1236- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، قَالَ: فَانْتَبَهَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ، قَالَ: فَرَأَيْتُهُ قَالَ فِي رُكُوعِهِ: "سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ" ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَحَمِدَ اللهَ مَا شَاءَ أَنْ يَحْمَدَهُ، قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى " قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ فِيمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: " رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاجْبُرْنِي، وَارْفَعْنِي، وَارْزُقْنِي، وَاهْدِنِي ". حسن [حم 3514]
1236 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я ночевал у своей тёти Маймуны (да будет доволен ею Аллах) являющейся супругой Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и он пробудился ночью…», – и Ибн ‘Аббас поведал о его ночной молитве, и в числе прочего сказал: – «Затем он совершил поясной поклон, и я видел, что он говорил в нём: «Субхана Раббияль-‘Азым» (Пречист мой Великий Господь). Затем он поднял голову и воздал хвалу Аллаху столько, сколько пожелал. Затем он совершил земной поклон, говорил в нём: «Субхана Раббияль-А‘ля» (Пречист мой Высочайший Господь). Затем он поднял голову и произнёс между двумя земными поклонами: «Рабби-гъфирли, уархамни, уаджбурни, уарфа‘ни, уарзукъни, уахдини» (О мой Господь, прости меня, помилуй меня, исправь и укрепи меня, возвысь меня, надели меня уделом и веди меня по прямому пути).◊ Ахмад 3514.
16. Запрет на чтение Корана в поясном и земном поклонах
1237- (م) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم السِّتَارَةَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّهُ لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُسْلِمُ، أَوْ تُرَى لَهُ، أَلَا وَإِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ، فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ». [م 479]
1237 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отодвинул завесу (между домом и мечетью) в то время, когда люди стояли рядами в молитве позади Абу Бакра, и сказал: «О люди! Из благих вестников пророчества не осталось ничего, кроме вещих снов, которые видит мусульманин или которые показываются ему. И знайте, мне было запрещено читать Коран в поясном или земном поклонах. Что касается поясного поклона, то возвеличивайте в нём Господа Великого и Могучего. А что касается земного поклона, то усердствуйте в нём в мольбах, ведь велика вероятность, что вам будет отвечено»».◊ Муслим 479.
17. Слова, произносимые при поднятии с поясного поклона
1238- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا قَالَ الإِمَامُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا: اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الحَمْدُ، فَإِنَّهُ مَنْ وَافَقَ قَوْلُهُ قَوْلَ المَلاَئِكَةِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ". [خ 796، م 409]
1238 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда имам говорит: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах» (Аллах слышит того, кто воздаёт Ему хвалу), говорите: «Аллахумма Раббана лякаль-хамд» (О Аллах, наш Господь, Тебе хвала). Ведь, поистине, если слова кого-либо (при произнесении «Амин») совпадут со словами ангелов, ему будут прощены предшествующие грехи».◊ аль-Бухари 796, Муслим 409.
1239- (م) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، قَالَ: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءُ السَّمَاوَاتِ، وَمِلْءُ الْأَرْضِ وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ». [م 476]
1239 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха ибн Аби Ауфы (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) выпрямлялся из поясного поклона, он говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах. Аллахумма Раббана лякаль-хамду миль-у-ссамауати, уа миль-уль-арды, уа миль-у ма ши’та мин шей ин ба‘ду» (Аллах слышит того, кто воздаёт Ему хвалу. О Аллах, наш Господь, Тебе хвала, наполняющая небеса, наполняющая землю и наполняющая то, что Ты пожелаешь сверх того).◊ Муслим 476.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
18. Описание сидения в молитве
1240- (خ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَر: أَنَّهُ كَانَ يَرَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلاَةِ إِذَا جَلَسَ، فَفَعَلْتُهُ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ، فَنَهَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، وَقَالَ: «إِنَّمَا سُنَّةُ الصَّلاَةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ اليُمْنَى وَتَثْنِيَ اليُسْرَى»، فَقُلْتُ: إِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ، فَقَالَ: إِنَّ رِجْلَيَّ لاَ تَحْمِلاَنِي. [خ 827]
1240 — Передаётся от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара, что он сообщил: «Я видел, как ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сидел, скрестив ноги перед собой в молитве, и я сделал так же. В то время я был ещё ребёнком. Тогда ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар запретил это мне, и сказал: «Поистине, сунной в молитве является то, чтобы правую стопу держать вертикально и подогнуть левую». Я сказал: «Но ведь ты сам сидишь, скрестив ноги». Он ответил: «Мои ноги уже не выдерживают»».◊ аль-Бухари 827.
1241- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ، جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهِ، وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ». [م 579]
زاد النسائي: لا يُجاوِزُ بَصَرُه إشارتَه. وهي عند أبي داود. صحيح [د 990، ن 1275]
◊ Муслим 579.
ан-Насаи привёл дополнение: «…и его взгляд не отходил от его указательного пальца». Это также передано у Абу Дауда.
◊ Абу Дауд 990, ан-Насаи 1275.
1242- (م) عَنِ ابْنِ عُمَرَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَرَفَعَ إِصْبَعَهُ الْيُمْنَى الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ، فَدَعَا بِهَا وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ بَاسِطَهَا عَلَيْهَا». [م 580]
1242 — Сообщается от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что «Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда садился в молитве, клал свои руки на колени, поднимал указательный палец правой руки и, продолжая указывать, обращался с мольбами, а левую руку распрямлял на левом колене».◊ Муслим 580.
19. Ташаххуд
1243- (م) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ فَكَانَ يَقُولُ: «التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ، الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ». [م 403]
1243 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обучал нас ташаххуду так же, как обучал сурам из Корана». Он (сидя в ташаххуде) говорил: «Ат-тахийяту, аль-мубаракату, ас-саляуату, ат-таййибату ли-Ллях. Ас-саляму ‘аляйка айюха-ннабийю уа рахмату-Ллахи уа баракатуху. Ас-саляму ‘алейна уа ‘аля ‘ибади-Лляхи ас-салихина. Ашхаду алля иляха илля-Ллах, уа ашхаду анна Мухаммадан расулю-Ллах» (Приветствия, благословения, мольбы и все благие слова обращены к Аллаху. Мир тебе, о Пророк, милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Посланник Аллаха).◊ Муслим 403.
1244 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، قَالَ: «مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يُخْفَى التَّشَهُّدُ». صحيح [د 986، ت291]
1244 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Сунной является читать ташаххуд про себя».◊ Абу Дауд 986, ат-Тирмизи 291.
20. Мольба за Пророка (мир ему и благословение Аллаха) после ташаххуда
1245- (ق) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، فَقَالَ: أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً سَمِعْتُهَا مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم؟ فَقُلْتُ: بَلَى، فَأَهْدِهَا لِي، فَقَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ الصَّلاَةُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ البَيْتِ، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ عَلَّمَنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكُمْ؟ قَالَ: " قُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ". [خ 3370، م 406]
1245 — Сообщается от ‘Абду-Ррахмана ибн Аби Лейлы, что он сказал: «Меня встретил Ка‘б ибн ‘Уджра (да будет доволен им Аллах) и сказал: «Не подарить ли мне тебе дар, который я слышал от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)?» Я ответил: «Конечно, подари его мне». Тогда он сказал: «Мы спросили Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): «О Посланник Аллаха, как следует обращаться с мольбами за вас: за членов дома, ведь Аллах уже научил нас, как приветствовать вас?» Он сказал: «Говорите: «Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин уа ‘аля али Мухаммадин, кама салляйта ‘аля Ибрахима уа ‘аля али Ибрахима, иннака Хамидун Маджид. Аллахумма барик ‘аля Мухаммадин уа ‘аля али Мухаммадин, кама баракта ‘аля Ибрахима уа ‘аля али Ибрахима, иннака Хамидун Маджид» (О Аллах, ниспошли Своё благословение на Мухаммада и на род Мухаммада, так же как Ты ниспослал Своё благословение на Ибрахима и на род Ибрахима, воистину, Ты — Достохвальный и Славный. О Аллах, ниспошли Свою милость на Мухаммада и на род Мухаммада, так же как Ты ниспослал Свою милость на Ибрахима и на род Ибрахима, воистину, Ты — Достохвальный и Величественный)».◊ аль-Бухари 3370, Муслим 406.
21. Мольба перед приветствием (завершением молитвы)
1246- (ق) عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي، قَالَ: قُلْ: «اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ». [خ 834، م 2705]
1246 — Сообщается от Абу Бакра ас-Сыддыкъа (да будет доволен им Аллах), что он обратился к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) со словами: «Научи меня мольбе, которую я могу произносить в своей молитве». Он сказал: «Говори: «Аллахумма, инни залямту нафси зульман касиран, уа ля ягъфиру-ззунуба илля Анта, фагъфир ли магъфиратан мин ‘индика, уархамни, иннака Анта-ль-Гъафуру-Ррахим» (О Аллах, поистине, я совершил в отношении себя много несправедливости, и никто не прощает грехи, кроме Тебя. Прости же меня прощением от Тебя и помилуй меня, ведь Ты — Прощающий, Милосердный)».◊ аль-Бухари 834, Муслим 2705.
1246م - (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو وَيَقُولُ: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ». [خ 1377، م 588]
1246 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) произносил мольбу и говорил: «Аллахумма, инни а‘узу бика мин ‘азабиль-къабр, уа мин ‘азаби-ннар, уа мин фитнатиль-махйа уаль-мамат, уа мин фитнатиль-масихи-ддадджаль» (О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от наказания в могиле, от наказания в Огне, от искушения жизни и смерти и от искушения лжемессии дадджаля)».◊ аль-Бухари 1377, Муслим 588.
1247 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - لِرَجُلٍ: "مَا تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ؟ " قَالَ: أَتَشَهَّدُ، ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوذُ بِهِ مِنْ النَّارِ، أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلَا دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ. فَقَالَ: "حَوْلَهَا نُدَنْدِنُ".
- وهو عند أبي داود عن أبي صالح عن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم. صحيح [د 792، جه 910]
— Этот хадис также приводится у Абу Дауда со слов Абу Салиха от некоторых сподвижников Пророка (мир ему и благословение Аллаха).
◊ Абу Дауд 792, Ибн Маджа 910.
22. Приветствие при завершении молитвы
1248- (م) عَنْ سَعْد ِبْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: «كُنْتُ أَرَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ». [م 582]
1248 — Сообщается от Са‘да ибн Аби Уаккъаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я регулярно видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) произнося приветствие направо и налево, поворачивал голову настолько, что я замечал белизну его щёк».◊ Муслим 582.
1249 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَعَنْ شِمَالِهِ، حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ». صحيح [د 996،ت 295، ن 1321، جه 914]
1249 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), что «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) произносил приветствие направо и налево, поворачивая голову настолько, что можно было видеть белизну его щёк, когда он произносил: «Ас-саляму ‘алейкум уа рахмату-Ллах. Ас-саляму ‘алейкум уа рахмату-Ллах»».◊ Абу Дауд 996, ат-Тирмизи 295, ан-Насаи 1321, Ибн Маджа 914.
1250 عَنْ عَائِشَةَ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، ثُمَّ يَمِيلُ إِلَى الشِّقِّ الأَيْمَنِ شَيْئًا». ضعيف [ت 296، جه 919]
1250 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) завершал молитву одним приветствием, направленным прямо перед собой, а затем немного поворачивая голову направо».◊ ат-Тирмизи 296, Ибн Маджа 919. Данный хадис слабый, однако, этот вид таслима подтверждается другими сообщениями.
Примечание. Ибн аль-Мунзир сказал: «Сподвижники Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и их последователи разошлись во мнениях относительно количества приветствий при завершении молитвы. Одни сказали: следует произносить два приветствия — направо и налево. Это мнение передаётся от Абу Бакра ас-Сыддыкъа, ‘Али ибн Аби Талиба, ‘Аммара ибн Ясира, ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда, Нафи‘а ибн аль-Хариса, ‘Ата ибн Аби Рабаха, ‘Алькъамы, аш-Ша‘би и Абу ‘Абду-Ррахмана ас-Сулями. Его также придерживались Суфьян ас-Саури, аш-Шафии, Ахмад, Исхак, Абу Саур и ханафиты.
Другие сказали: следует произносить только одно приветствие. Это мнение известно от Ибн ‘Умара, Анаса ибн Малика, ‘Аиши, Салямы ибн аль-Акуа‘а, аль-Хасана, Ибн Сирина и ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза. Также его придерживались Малик и аль-Ауза‘и.
Третье мнение заключается в том, что в этом вопросе допускается выбор, и молящийся может завершать молитву либо одним приветствием, либо двумя, по своему усмотрению. Такого мнения придерживались некоторые из наших сторонников.
Однако все из числа обладателей знания, кого я знаю, считают, что молитва будет действительной, если ограничиться одним приветствием, даже если считают, что предпочтительнее произносить два, следуя сообщениям от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), которые на это указывают». (См. «аль-Аусат» 3/220–223).
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
23. Поминание Аллаха после завершения молитвы
1251- (ق) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: «أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ، بِالذِّكْرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ المَكْتُوبَةِ كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم» وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: «كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ إِذَا سَمِعْتُهُ». [خ 841، م 583]
1251 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен ими Аллах): «Во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха) было принято возвышать голоса при поминании Аллаха после завершения обязательных молитв». Ибн ‘Аббас также сказал: «Я понимал, что люди закончили молитву, услышав возвышение голосов с зикром».◊ аль-Бухари 841, Муслим 583.
1252- (ق) عَنْ وَرَّادٍ، كَاتِبِ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ المُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ: «لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ، وَلَهُ الحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ». [خ 844، م 593]
1252 — Сообщается от Уаррада, писца аль-Мугъиры ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «аль-Мугъира ибн Шу‘ба продиктовал мне письмо для Му‘ауии, в котором сообщил: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил после каждой обязательной молитвы: «Ля иляха илля-Ллаху уахдаху ля шарика ляху, ляхуль-мульку уа ляхуль-хамду, уа хууа ‘аля кулли шай-ин къадир. Аллахумма, ля мани‘а лима а‘тайта, уа ля му‘тыя лима мана‘та, уа ля янфа‘у заль-джадди минкаль-джадду» (Нет истинного божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь. О Аллах, никто не может помешать тому, что Ты даёшь, и никто не может дать то, что Ты удерживаешь, и никакое богатство или положение не принесут пользы (в Судный день), однако богатство и положение — от Тебя)».◊ аль-Бухари 844, Муслим 593.
1253- (م) عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا وَقَالَ: «اللهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ». [م 591]
1253 — Сообщается от Саубана (да будет доволен им Аллах), что «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) после завершения молитвы трижды просил прощения и говорил: «Аллахумма, анта-ссалям уа минка-ссалям, табаракта заль-джаляли уаль-икрам» (О Аллах, Ты — Мир, и от Тебя исходит мир. Ты Благословен — Обладатель величия и благородства)».◊ Муслим 591.
1254- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: "مَنْ سَبَّحَ اللهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ اللهَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَتْلِكَ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، وَقَالَ: تَمَامَ الْمِائَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ". [م 597]
1254 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто будет поминать Аллаха после каждой молитвы, говоря "Субхана-Ллах" тридцать три раза, "Альхамду-ли-Ллях" тридцать три раза и "Аллаху акбар" тридцать три раза, а на сотый раз скажет: "Ля иляха илля-Ллаху уахдаху ля шарика ляху, ляху-ль-мульку уа ляху-ль-хамду, уа хууа ‘аля кулли шей-ин къадир" (Нет истинного божества, кроме Аллаха, Единственного, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит вся власть, и Он Один заслуживает всех похвал, и Он властен над всякой вещью), — тому будут прощены грехи, даже если их будет столько, сколько пены морской».◊ Муслим 597.
1255 - عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَاتِ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ». صحيح [د 1523، ت 2903، ن 1335]
1255 — Сообщается от ‘Укбы ибн ‘Амира (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел мне читать суры "аль-Му‘аууизат" (суры: Рассвет и Люди) после каждой молитвы».◊ Абу Дауд 1523, ат-Тирмизи 2903, ан-Насаи 1335.
1256 - عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ صَلَّى عَلَيْهِ وسلم أَخَذَ بِيَدِهِ، وَقَالَ: «يَا مُعَاذُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ»، فَقَالَ: " أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ لَا تَدَعَنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ تَقُولُ: اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ ". صحيح [د 1522، ن 1302]
1256 — Сообщается от Му‘аза ибн Джабаля (да будет доволен им Аллах), что «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) взял его за руку и сказал: «О Му‘аз, клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя. Клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя». Затем он сказал: «Я завещаю тебе, о Му‘аз, чтобы ты не забывал после каждой молитвы говорить: Аллахумма, а‘инни ‘аля зикрика, уа шукрика, уа хусни ‘ибадатика» (О Аллах, помоги мне поминать Тебя, благодарить Тебя и наилучшим образом поклоняться Тебе).◊ Абу Дауд 1522, ан-Насаи 1302.
1257 - عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الصَّلَاةِ: "اللهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ". إسناده صحيح على شرط مسلم [حم 16889]
1257 — Сообщается от Му‘ауии (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил после завершения молитвы: «Аллахумма, ля мани‘а лима а‘тайта, уа ля му‘тыя лима мана‘та, уа ля янфа‘у заль-джадди минкаль-джадду» (О Аллах, никто не может помешать тому, что Ты даёшь, и никто не может дать то, что Ты удерживаешь, и никакое богатство или положение не принесут пользы, однако вся польза и богатство от Тебя)».◊ Ахмад 16889.
24. Как покидать место совершения молитвы
1258- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: لاَ يَجْعَلْ أَحَدُكُمْ لِلشَّيْطَانِ شَيْئًا مِنْ صَلاَتِهِ يَرَى أَنَّ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلَّا عَنْ يَمِينِهِ «لَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَثِيرًا يَنْصَرِفُ عَنْ يَسَارِهِ». [خ 852، م 707]
1258 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Пусть никто из вас не даёт шайтану долю из своей молитвы, считая, что он обязан покидать место совершения своей молитвы (или: разворачиваться, если он имам) через правую сторону. Поистине, я часто видел, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) покидал своё место (или: разворачивался) в левую сторону».◊ аль-Бухари 852, Муслим 707.
Примечание. Глава, в которой имам аль-Бухари привёл этот хадис, называется следующим образом: «Глава о развороте (инфиталь) и покидании места (инсыраф) как направо, так и налево». Затем сказал: «Анас (да будет доволен им Аллах) иногда разворачивался (к джамаату после завершения молитвы) с правой стороны, а иногда с левой, и он порицал тех, кто намеренно стремился поворачиваться только через правое плечо». (См. «Сахих аль-Бухари» 1/716).
25. Смиренность в молитве
1259- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «هَلْ تَرَوْنَ قِبْلَتِي هَا هُنَا، فَوَاللَّهِ مَا يَخْفَى عَلَيَّ خُشُوعُكُمْ وَلاَ رُكُوعُكُمْ، إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي». [خ 418، م 424]
1259 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Неужели вы полагаете, что моя кибла лишь в эту сторону? (То есть, вы видите, что я повернулся в направлении киблы, и думаете, что я вижу только то, что передо мной?) Клянусь Аллахом, от меня не скрыто ни ваше смирение, ни ваши поклоны. И поистине, я вижу вас за своей спиной».◊ аль-Бухари 418, Муслим 424.
1260- (خ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا، فَإِنَّهُ لاَ تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ فِي صَلاَتِي». [خ 374]
1260 — Сообщается от Анаса Ибн Малика, что у ‘Аиши (да будет доволен ими Аллах) была тонкая занавесь с узорами, которой она закрывала одну из сторон своего дома. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Убери от нас эту ткань, ведь, поистине её узоры отвлекают меня во время молитвы».◊ аль-Бухари 374.
1261- (خ) عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الِالْتِفَاتِ فِي الصَّلاَةِ؟ فَقَالَ: «هُوَ اخْتِلاَسٌ يَخْتَلِسُهُ الشَّيْطَانُ مِنْ صَلاَةِ العَبْدِ». [خ 751]
1261 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Я спросила Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о взгляде по сторонам во время молитвы?» Он ответил: «Это похищение, которое шайтан крадёт из молитвы раба».◊ аль-Бухари 751.
1262 - عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَنْصَرِفُ وَمَا كُتِبَ لَهُ إِلَّا عُشْرُ صَلَاتِهِ تُسْعُهَا ثُمْنُهَا سُبْعُهَا سُدْسُهَا خُمْسُهَا رُبْعُهَا ثُلُثُهَا نِصْفُهَا». حسن [د 796]
1262 — Сообщается от ‘Аммара Ибн Ясира (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, бывает так, что человек завершает молитву, и ему не записывается из неё, кроме как десятая часть, девятая, восьмая, седьмая, шестая, пятая, четвёртая, третья или половина»».◊ Абу Дауд 796.
1263 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ الأَنْصَارِيَّ: كَانَ يُصَلِّي فِي حَائِطِ له، فَطَارَ دُبْسِيٌّ، فجعل يَتَرَدَّدُ يَلْتَمِسُ مَخْرَجًا، فَأَعْجَبَهُ ذَلِكَ، فَجَعَلَ يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ سَاعَةً، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى صَلاَتِهِ، فَإِذَا هُوَ لا يَدْرِي كَمْ صَلَّى؟ فَقَالَ: لَقَدْ أَصَابَنِي فِي مَالِي هَذَا فِتْنَةٌ، فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلى الله عَلَيه وسلم فَذَكَرَ لَهُ الَّذِي أَصَابَهُ فِي حَائِطِهِ مِنَ الْفِتْنَةِ، وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ صَدَقَةٌ، فَضَعْهُ حَيْثُ شِئْتَ. ضعيف [ط222، هق 2/349]
1263 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн Аби Бакра, что Абу Тальха аль-Ансари (да будет доволен им Аллах) совершал молитву в своём саду. Во время молитвы в сад залетела птица наподобие голубя и стала летать, пытаясь найти выход. Он некоторое время следил за ней взглядом восхищаясь ухоженностью своего сада, затем переключил внимание на свою молитву, однако не мог вспомнить, сколько рак‘атов он совершил. Тогда он сказал: «Меня в этом моём имуществе постигло искушение». После этого он пришёл к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и рассказал ему об искушении, которое постигло его в саду, а затем сказал: «О Посланник Аллаха, этот сад я отдаю в качестве милостыни, посему распорядись им, как пожелаешь».◊ аль-Муатта 222, аль-Байхакъи 2/349. Хадис слабый.
وانظر الحديث: 3286 عن صلاة مودع(*)
3286- عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم -، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي وَأَوْجِزْ. قَالَ: "إِذَا قُمْتَ فِي صَلَاتِكَ، فَصَلِّ صَلَاةَ مُوَدِّعٍ، وَلَا تَكَلَّمْ بِكَلَامٍ تَعْتَذِرُ مِنْهُ، وَأَجْمِعْ الْيَأْسَ عَمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ". حسن لغيره [جه 4171]
◊ Ибн Маджа 4171.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
26. О поднятии взгляда к небу во время совершения молитвы
1264- (خ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلاَتِهِمْ» فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ، حَتَّى قَالَ: «لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ». [خ 750]
1264 — Сообщается от Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Почему некоторые из вас продолжают поднимать свои взоры к небу во время молитвы?» Затем его слова об этом стали ещё строже, пока он не сказал: «Либо они прекратят это, либо будут лишены зрения».◊ аль-Бухари 750.
1265- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِهِمْ أَبْصَارَهُمْ عِنْدَ الدُّعَاءِ فِي الصَّلَاةِ إِلَى السَّمَاءِ، أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ». [م 429]
1265 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть некоторые люди прекратят поднимать свои взгляды к небу во время молитвы при мольбе, иначе их взгляды будут тут же отняты».◊ Муслим 429.
27. Молитва больного
1266-(خ) عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ، فَقَالَ: «صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ». [خ 1117]
1266 — Сообщается от ‘Имрана Ибн Хусайна (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «У меня геморрой, и я спросил Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о молитве». Он ответил: «Совершай молитву стоя. Если не можешь — сидя. Если и это не можешь, то лёжа на боку».◊ аль-Бухари 1117.
1267-(خ) عَنْ مَجْزَأَةَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ اسْمُهُ أُهْبَانُ بْنُ أَوْسٍ: «وَكَانَ اشْتَكَى رُكْبَتَهُ، وَكَانَ إِذَا سَجَدَ جَعَلَ تَحْتَ رُكْبَتِهِ وِسَادَةً». [خ 4174]
1267 — Маджза-а передал от одного из участников присяги под деревом по имени Ухбан Ибн Аус, что у него болело колено, и когда он совершал земной поклон, подкладывал под своё колено подушку.◊ аль-Бухари 4174.
1268- (خـــ) عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: «إِنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَتَحَوَّلَ إِلَى القِبْلَةِ، صَلَّى حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ». [خ. تقصير الصلاة، باب 19]
1268 — Сообщается от ‘Ата, что он сказал: «Если человек не может повернуться к кибле, то он совершает молитву в том направлении, куда обращено его лицо».◊ аль-Бухари, Книга «Сокращение молитвы», глава 19.
1269- (خـــ) عَنْ الحَسَنِ قَالَ: «إِنْ شَاءَ المَرِيضُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَائِمًا وَرَكْعَتَيْنِ قَاعِدًا». [خ. تقصير الصلاة، باب 20]
1269 — Сообщается от аль-Хасана, что он сказал: «Если больной желает, он может совершить два рак‘ата стоя и два рак‘ата сидя».◊ аль-Бухари, Книга «Сокращение молитвы», глава 20.
1270 - عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: إِذَا لَمْ يَسْتَطِعِ الْمَرِيضُ السُّجُودَ، أَوْمَأَ بِرَأْسِهِ إِيمَاءً، وَلَمْ يَرْفَعْ إِلَى جَبْهَتِهِ شَيْئًا. صحيح [ط405، هق 2/306]،
1270 — Сообщается от Нафи‘а, что ‘Абду-Ллах Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) говорил: «Если больной не может совершать земной поклон, то он наклоняет голову и ничего не поднимает ко лбу» (то есть не совершает суджуд на стул или что-либо иное).◊ аль-Муатта 405, аль-Байхакъи 2/306.
28. Спокойствие и полное выпрямление между двумя земными поклонами
1271- (م) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: "مَا صَلَّيْتُ خَلْفَ رَجُلٍ أَوْجَزَ صَلَاةً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي تَمَامٍ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، قَامَ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَوْهَمَ، ثُمَّ يُكَبِّرُ، وَيَسْجُدُ، وَكَانَ يَقْعُدُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَوْهَمَ". - هذا لفظ أبي داود. [م 473 د 853]
1271 — Сообщается от Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я никогда не молился за человеком, который совершал бы молитву более сжато, но при этом полноценнее, чем Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Когда он говорил: «Сами‘а-Ллаху лиман хамидах» (Да услышит Аллах того, кто восхваляет Его), он задерживался стоя настолько, что мы начинали думать, что он забылся. Затем он произносил «Аллаху акбар» и совершал земной поклон. И между двумя земными поклонами он задерживался сидя настолько, что мы начинали думать, что он забылся».◊ Муслим 473, Абу Дауд 853.
1272 - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا، فَإِذَا سَجَدَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ، لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا، وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى. صحيح [جه 893]
1272 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), поднимая голову из поясного поклона, не совершал земной поклон, пока полностью не выпрямлялся стоя. А когда он поднимал голову из земного поклона, он не совершал следующий поклон, пока полностью не выпрямлялся сидя. И он укладывал свою левую ногу».◊ Ибн Маджа 893.
1273 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: " لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى صَلَاةِ رَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ بَيْنَ رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ". حسن [حم 10799]
1273 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Аллах не смотрит на молитву человека, который полностью не выпрямляет свой позвоночник между поясным и земным поклонами».◊ Ахмад 10799.
29. Что произносится между двумя земными поклонами
1274- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَعَافِنِي، وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي». حسن [د 850، ت 284، جه 898]
1274 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) между двумя земными поклонами говорил: «Аллахумма-гъфир ли, уа-рхамни, уа ‘афини, уа-хдини, уа-рзукъни» (О Аллах, прости меня, помилуй меня, даруй мне благополучие, наставь меня и надели меня уделом).◊ Абу Дауд 850, ат-Тирмизи 284, Ибн Маджа 898.
1275- عن حُذَيْفَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: "رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي". صحيح [جه 898، مي 1363]
1275 — Сообщается от Хузайфы (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) между двумя земными поклонами говорил: «Рабби-гъфир ли, Рабби-гъфир ли» (Господь мой, прости меня! Господь мой, прости меня!).◊ Ибн Маджа 898, ад-Дарими 1363.
30. Описание сидения между двумя земными поклонами
1276 - عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -: "يَا عَلِيُّ، لَا تُقْعِ إِقْعَاءَ الْكَلْبِ". ضعيف جدا [جه 895]
1276 — Сообщается от ‘Али (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О ‘Али, не садись, как садится собака».◊ Ибн Маджа 895. Хадис очень слабый.(*)
(*) Сказанное в этом хадисе подтверждается сообщением от ‘Аиши в сборнике у Муслима (498), в котором говорится: «Он (Пророк, мир ему и благословение Аллаха) запрещал позу «‘укъбата-шшайтани» (поза дьявола)». Абу ‘Убайда Ма‘мар ибн аль-Мусанна, Абу ‘Убайд аль-Къасим ибн Саллям и другие знатоки языка объяснили это как «икъ‘а», то есть сидение, при котором человек садится ягодицами на землю, держа стопы вертикально, и кладёт руки на землю. Именно этот вид сидения считается нежелательным (макрух) и запрещённым в хадисах, так как существует ещё и другой вид «икъ‘а» — когда человек сидит ягодицами на пятках между двумя земными поклонами. Этот вид сидения является сунной. Муслим в своём сборнике (536) передаёт сообщение от Таууса: «Мы спросили у Ибн ‘Аббаса о сидении на пятках, и он ответил: «Это — Сунна». Мы сказали: «Нам кажется, что это проявление невоспитанности», на что Ибн ‘Аббас ответил: «Напротив, это сунна вашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха)»». (См. «Шарх Муслим» ан-Науауи, 5/19, «Сунан Ибн Маджа» аль-Арнаут, 2/62).
1277- عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَنِ انْتِصَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَقِبَيْهِ [ص:172] وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ إِذَا صَلَّى. عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ أَبِي الْحَجَّاجِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ يَذْكُرُهُ قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ: " وَاللهِ إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ هَذَا جَفَاءً مِمَّنْ صَنَعَهُ قَالَ: فَقَالَ: "إِنَّهَا لَسُنَّةٌ". حسن [هق1/119]
1277 — Сообщается от Ибн Исхакъа, который сказал: «Мне передали о том, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) при совершении молитвы сидел между двумя земными поклонами на своих пятках и кончиках стоп». ‘Абду-Ллах Ибн Аби Наджих аль-Макки передал от Муджахида Ибн Джабра Абу аль-Хадджаджа, что он сказал: «Я слышал, как ‘Абду-Ллах Ибн ‘Аббас упоминал об этом». Я спросил его: «О Абу аль-‘Аббас, клянусь Аллахом, раньше мы считали это грубым поступком того, кто так делает». Он ответил: «Это — Сунна».◊ аль-Байхакъи 1/119.
1278 - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ " إِذَا سَجَدَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأُولَى يَقْعُدُ عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ، وَيَقُولُ: إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ ". حسن [هق 1/119]
1278 — Сообщается от Абу аз-Зубайра, что он видел, как ‘Абду-Лллах Ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах), поднимая голову из первого земного поклона, садился (на пятки), упирая кончики своих пальцев и говорил: «Это — из Сунны».◊ аль-Байхакъи 1/119.
31. О том, что передаётся о паузах в молитве
1279 - عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ: «حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ، سَكْتَةً إِذَا كَبَّرَ الْإِمَامُ حَتَّى يَقْرَأَ، وَسَكْتَةً إِذَا فَرَغَ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ عِنْدَ الرُّكُوعِ»، قَالَ: فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ: فَكَتَبُوا فِي ذَلِكَ إِلَى الْمَدِينَةِ إِلَى أُبَيٍّ فَصَدَّقَ سَمُرَةَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ: كَذَا قَالَ حُمَيْدٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ «وَسَكْتَةً إِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ». منقطع [د777، ت 251، جه 845، مي 1279]
Абу Дауд сказал: «Хумейд передал в этом хадисе так: «…и паузу после завершения чтения»».
◊ Абу Дауд 777, ат-Тирмизи 251, Ибн Маджа 845, ад-Дарими 1279.
32. Мольба в молитве
1280- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: كَانَ إِذَا قَرَأَ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، قَالَ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى». حسن موقوف [د 883]
1280 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен ими Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда читал «Саббих-исма Раббика-ль-а‘ля» (Прославляй имя Господа твоего Всевышнего (87:1)), говорил: «Субхана Раббия-ль-а‘ля» (Пречист Господь мой Всевышний).◊ Абу Дауд 883.
1281 - عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يُصَلِّي فَوْقَ بَيْتِهِ، وَكَانَ إِذَا قَرَأَ: {أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى} [القيامة: 40]، قَالَ: «سُبْحَانَكَ»، فَبَكَى، فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم ». منقطع [د 884]
1281 — Сообщается от Мусы Ибн Аби ‘Айши, что один человек совершал молитву на крыше своего дома. Когда он читал аят: «Разве не способен Он оживить мёртвых?» (75:40), он говорил: «Субханака» (Пречист Ты) и начинал плакать. Его спросили почему он так говорит, и он ответил: «Я слышал это от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)».◊ Абу Дауд 884.
33. Что достаточно для неграмотного и для человека, не знающего арабского языка, в чтении молитвы
1282 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا فَعَلِّمْنِي مَا يُجْزِئُنِي مِنْهُ، قَالَ: " قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ "
- زاد أبو داود: قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا لِي، قَالَ: " قُلْ: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي وَاهْدِنِي"، فَلَمَّا قَامَ قَالَ: هَكَذَا بِيَدِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «أَمَّا هَذَا فَقَدْ مَلَأَ يَدَهُ مِنَ الْخَيْرِ». حسن لغيره [د832، ن923]
В сообщении от Абу Дауда говорится: Человек спросил: «О Посланник Аллаха, сказанное тобой – это для Аллаха Великого и Славного, а что для меня?» Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Говори: «Аллахумма-рхамни, уа-рзукъни, уа ‘афини, уа-хдини»» (О Аллах, помилуй меня, надели меня уделом, даруй мне благополучие и наставь меня). Когда этот человек встал, он сжал пальцы на руке (будто удерживая что-то). Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Что касается этого человека, то наполнил свою руку благом».
◊ Абу Дауд 832, ан-Насаи 923.
34. Земной поклон в знак благодарности
1283 - عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ «إِذَا جَاءَهُ أَمْرُ سُرُورٍ أَوْ بُشِّرَ بِهِ خَرَّ سَاجِدًا شَاكِرًا لِلَّهِ». صحيح لغيره [د2774، ت 157، جه 139]
1283 — Сообщается от Абу Бакраты (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда ему приносили благую весть или радовали ею, склонялся в земной поклоне в благодарность Аллаху.◊ Абу Дауд 2774, ат-Тирмизи 157, Ибн Маджа 139.
1284 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «لَمَّا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ خَرَّ سَاجِدًا». صحيح [جه 1393]
1284 — Сообщается от ‘Абду-Ррахмана Ибн Ка‘ба Ибн Малика, от его отца (да будет доволен им Аллах), что когда Аллах принял его покаяние, он совершил земной поклон.◊ Ибн Маджа 1393.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Запрет на разговоры во время молитвы
1285- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا نُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ، فَيَرُدُّ عَلَيْنَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ سَلَّمْنَا عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْنَا، وَقَالَ: «إِنَّ فِي الصَّلاَةِ شُغْلًا». [خ 1199، م 538]
1285 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Мы приветствовали Пророка (мир ему и благословение Аллаха), когда он был в молитве, и он отвечал нам. Когда же мы вернулись от ан-Наджаши (из Эфиопии), мы поприветствовали его, но он не ответил нам, а после сказал: «Поистине во время молитвы есть занятость (преданность поклонению)»».◊ аль-Бухари 1199, Муслим 538.
1286- (ق) عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ: إِنْ كُنَّا لَنَتَكَلَّمُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُكَلِّمُ أَحَدُنَا صَاحِبَهُ بِحَاجَتِهِ، حَتَّى نَزَلَتْ: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ، وَالصَّلاَةِ الوُسْطَى، وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] «فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ».
- ولفظ مسلم: حَتَّى نَزَلَتْ {وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ، وَنُهِينَا عَنِ الْكَلَامِ". [خ 1200، م 539]
В версии Муслима сообщается, что он сказал: «…пока не был ниспослан аят: «И стойте перед Аллахом смиренно» (2:238), после чего нам было велено молчать, и нам было запрещено разговаривать».
◊ аль-Бухари 1200, Муслим 539.
1287- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ صُهَيْبٍ، أَنَّهُ قَالَ: «مَرَرْتُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَرَدَّ إِشَارَةً»، قَالَ: «وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ إِشَارَةً بِأُصْبُعِهِ». صحيح لغيره [د925، ت 367، ن 1185، مي 101]
1287 — Сообщается от Ибн ‘Умара, что Сухайб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Я прошёл мимо Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда он совершал молитву, и поприветствовал его, и он ответил мне жестом».Къутайба (передатчик хадиса) сказал: «И, насколько мне известно, это был жест пальцем».
◊ Абу Дауд 925, ат-Тирмизи 367, ан-Насаи 1185, ад-Дарими 101.
2. Проклинание шайтана в молитве
1288- (م) عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ: «أَعُوذُ بِاللهِ مِنْكَ» ثُمَّ قَالَ «أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللهِ» ثَلَاثًا، وَبَسَطَ يَدَهُ كَأَنَّهُ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا، فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْكَ تَقُولُهُ قَبْلَ ذَلِكَ، وَرَأَيْنَاكَ بَسَطْتَ يَدَكَ، قَالَ: " إِنَّ عَدُوَّ اللهِ إِبْلِيسَ، جَاءَ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ لِيَجْعَلَهُ فِي وَجْهِي، فَقُلْتُ: أَعُوذُ بِاللهِ مِنْكَ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قُلْتُ: أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللهِ التَّامَّةِ، فَلَمْ يَسْتَأْخِرْ، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَرَدْتُ أَخْذَهُ، وَاللهِ لَوْلَا دَعْوَةُ أَخِينَا سُلَيْمَانَ لَأَصْبَحَ مُوثَقًا يَلْعَبُ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ". [م 542]
1288 — Сообщается от Абу ад-Дарда (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) стоял в молитве, и мы услышали, как он сказал: «Я прибегаю к защите Аллаха от тебя!» Затем трижды сказал: «Я проклинаю тебя проклятием Аллаха!». И он протянул руку, как будто желая взять что-то. Когда он завершил молитву мы спросили: «О Посланник Аллаха, мы слышали, как ты сказал в молитве то, чего раньше нам не доводилось слышать от тебя, а также видели, как ты протянул руку». Он сказал: «Поистине, враг Аллаха Иблис подошёл с огненным факелом, чтобы поднести его к моему лицу, и я трижды сказал: «Прибегаю к защите Аллаха от тебя». Затем я трижды сказал: «Проклинаю тебя полным проклятием Аллаха». Но он не отступил и тогда я захотел схватить его, и клянусь Аллахом, если бы не мольба нашего брата Сулеймана,(*) он бы оказался связанным так, что даже дети жителей Медины могли бы играть с ним»».◊ Муслим 542.
(*) Имеется в виду мольба Сулеймана (мир ему), о которой Аллах поведал Коране: «Господи, прости меня и даруй мне власть, которая не полагается никому после меня. Поистине, Ты — Дарующий» (38:35).
3. Что разрешено делать во время молитвы
1289- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَيَّ البَارِحَةَ - أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا - لِيَقْطَعَ عَلَيَّ الصَّلاَةَ، فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي المَسْجِدِ حَتَّى تُصْبِحُوا وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ كُلُّكُمْ، فَذَكَرْتُ قَوْلَ أَخِي سُلَيْمَانَ: رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لاَ يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي"، قَالَ رَوْحٌ: «فَرَدَّهُ خَاسِئًا». [خ 461، م 541]
1289 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Вчера ночью один ифрит из джиннов пробрался ко мне, чтобы прервать мою молитву. Но Аллах дал мне власть над ним, и я хотел привязать его к одной из колонн мечети, чтобы утром вы все могли увидеть его. Однако я вспомнил мольбу моего брата Сулеймана: «Господи, даруй мне власть, которая не полагается никому после меня» (38:35)». В версии хадиса, переданной Раухом, есть добавка: «…и прогнал его посрамлённым».◊ аль-Бухари 461, Муслим 541.
1290- (ق) عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، وَلِأَبِي العَاصِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا، وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا». [خ 516، م 543]
1290 — Сообщается от Абу Къатады аль-Ансари (да будет доволен им Аллах), что «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву, держа Умаму, дочь Зайнаб, дочери Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и Абу аль-‘Аса Ибн Раби‘и Ибн ‘Абди-Шамса. Когда он совершал земной поклон, он клал её, а когда вставал – снова поднимал её на руки».◊ аль-Бухари 516, Муслим 543.
1291- (ق) عَنْ مُعَيْقِيب: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فِي الرَّجُلِ يُسَوِّي التُّرَابَ حَيْثُ يَسْجُدُ، قَالَ: «إِنْ كُنْتَ فَاعِلًا فَوَاحِدَةً». [خ 1207، م 546]
1291 — Сообщается от Му‘айкъиба, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) относительно человека, который разглаживает землю на месте своего земного поклона сказал: «Если и делаешь это, то только один раз».◊ аль-Бухари 1207, Муслим 546.
1292 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ: «اسْتَفْتَحْتُ الْبَابَ وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي تَطَوُّعًا، وَالْبَابُ عَلَى الْقِبْلَةِ، فَمَشَى عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ يَسَارِهِ، فَفَتَحَ الْبَابَ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مُصَلَّاهُ». صحيح [د922، ت 601، ن 1205]
1292 — Сообщается от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), что она сказала: «Я постучалась в дверь, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал добровольную молитву напротив двери, находящейся по направлению к кибле, и он подошёл то ли справа то ли слева и открыл дверь, а затем вернулся к месту своей молитвы».◊ Абу Дауд 922, ат-Тирмизи 601, ан-Насаи 1205.
1293 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: "اقْتُلُوا الْأَسْوَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ: الْحَيَّةَ، وَالْعَقْرَبَ". صحيح [د921، ت 390، ن 1201، جه 1245، مي 1545]
1293 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Убивайте двух чёрных (опасных существ) даже во время молитвы: змею и скорпиона».◊ Абу Дауд 921, ат-Тирмизи 390, ан-Насаи 1201, Ибн Маджа 1245, ад-Дарими 1545.
1294-عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: " رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَسْتَشْرِفُ لِشَيْءٍ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ ". إسناده صحيح على شرط الشيخين. [حم 4083]
1294 — Сообщается от Анаса Ибн Сирина, что он сказал: «Я видел Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), который находясь в молитве, поднял голову, чтобы посмотреть на что-то».◊ Ахмад 4083.
4. Запрет на возложение руки на пояс во время молитвы
1295- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا»
- ولفظ مسلم: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا». [خ 1220، م 545]
В версии Муслима: «передаётся, он запретил человеку совершать молитву, возлагая руку на пояс».
◊ аль-Бухари 1220, Муслим 545.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
5. Размышление о чём-либо во время молитвы
1296- (خ) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: يَقُولُ النَّاسُ: أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، فَلَقِيتُ رَجُلًا، فَقُلْتُ: بِمَا قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم البَارِحَةَ فِي العَتَمَةِ؟ فَقَالَ: لاَ أَدْرِي؟ فَقُلْتُ: لَمْ تَشْهَدْهَا؟ قَالَ: بَلَى، قُلْتُ: لَكِنْ أَنَا أَدْرِي «قَرَأَ سُورَةَ كَذَا وَكَذَا». [خ 1223]
1296 — Сообщается от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Люди говорят: «Абу Хурайра передаёт слишком много (хадисов)». И как-то я встретил человека и спросил: «Какие суры читал Пророк (мир ему и благословение Аллаха) вчера на ночной молитве?» Он ответил: «Я не знаю». Я спросил: «Ты не присутствовал?» Он сказал: «Присутствовал». Я сказал: «А я знаю: он читал такую-то и такую-то суры»».◊ аль-Бухари 1223.
1297- (خـــ) عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: «إِنِّي لَأُجَهِّزُ جَيْشِي وَأَنَا فِي الصَّلاَةِ». [خ. العمل في الصلاة، باب 18]
1297 — Сообщается от ‘Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Порой я занят снаряжением войска, находясь в молитве».◊ аль-Бухари, Книга «Действия в молитве», глава 18.
6. Наущения во время молитвы
1298- (م) عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ حَالَ بَيْنِي وَبَيْنَ صَلَاتِي وَقِرَاءَتِي يَلْبِسُهَا عَلَيَّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «ذَاكَ شَيْطَانٌ يُقَالُ لَهُ خَنْزَبٌ، فَإِذَا أَحْسَسْتَهُ فَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنْهُ، وَاتْفِلْ عَلَى يَسَارِكَ ثَلَاثًا» قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنِّي. [م 2203]
1298 — Сообщается от ‘Усмана Ибн Аби аль-Аса (да будет доволен им Аллах), что он пришёл к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: «О Посланник Аллаха, шайтан встаёт между мной и моей молитвой и моим чтением, и отвлекает меня». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Это шайтан, которого зовут Ханзаб. Если ты почувствуешь его, то обратись к Аллаху за защитой от него и сплюнь трижды налево». И я сделал так, и Аллах избавил меня от него».◊ Муслим 2203.
7. Собирание одежды и волос и их заплетание во время молитвы
1299 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «كُنَّا لَا نَتَوَضَّأُ مِنْ مَوْطِئٍ وَلَا نَكُفُّ شَعْرًا وَلَا ثَوْبًا». صحيح [د 204، ت 143، م تعليقا، جه 1041]
1299 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Мы не брали омовение по причине того, что наступили на что-либо (грязь или нечистоты), и не собирали волосы или одежду (во время молитвы)».◊ Абу Дауд 204, ат-Тирмизи 143, комментарий Муслима, Ибн Маджа 1041.
1300 - عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا سَاجِدٌ، وَقَدْ عَقَصْتُ شَعْرِي - أَوْ قَالَ: عَقَدْتُ - «فَأَطْلَقَهُ». إسناده [مي 1420]
1300 — Сообщается от Абу Рафи‘а (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) увидел меня, когда я совершал земной поклон, а волосы заплёл — или он сказал: «...завязал» — и распустил их».◊ ад-Дарими 1420.
8. Плач во время молитвы
1301 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الرَّحَى مِنَ الْبُكَاءِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم». صحيح [د 904، ن 1213]
1301 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн аш-Шиххира (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Я видел Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершающим молитву, а из его груди доносился звук, подобный звуку жернова, из-за плача».◊ Абу Дауд 904, ан-Насаи 1213.
1302 - عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ قَالَ: كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقْرَأُ فِي الْعَتَمَةِ بِسُورَةِ يُوسُفَ وَأَنَا فِي مُؤَخَّرِ الصُّفُوفِ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذِكْرُ يُوسُفَ سَمِعْتُ نَشِيجَهُ فِي مُؤَخَّرِ الصَّفِّ ". صحيح [هق 2/251]
1302 — Сообщается от ‘Алкамы Ибн Уаккъаса, что он сказал: «‘Умар Ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) читал на ночной молитве суру «Юсуф», а я стоял в последних рядах. Когда он дошёл до упоминания Юсуфа, я услышал его плач из последнего ряда».◊ аль-Байхакъи 2/251.
9. Жесты во время молитвы
1303 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُشِيرُ فِي الصَّلَاةِ». صحيح [د 943]
1303 — Сообщается от Анаса Ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) во время молитвы указывал жестами».◊ Абу Дауд 943.
10. Использование посоха в качестве опоры во время молитвы
1304 - عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، قَالَ: قَدِمْتُ الرَّقَّةَ، فَقَالَ لِي بَعْضُ أَصْحَابِي: هَلْ لَكَ فِي رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم؟ قَالَ: قُلْتُ: غَنِيمَةٌ، فَدَفَعْنَا إِلَى وَابِصَةَ، قُلْتُ لِصَاحِبِي: نَبْدَأُ فَنَنْظُرُ إِلَى دَلِّهِ، فَإِذَا عَلَيْهِ قَلَنْسُوَةٌ لَاطِئَةٌ ذَاتُ أُذُنَيْنِ، وَبُرْنُسُ خَزٍّ أَغْبَرُ، وَإِذَا هُوَ مُعْتَمِدٌ عَلَى عَصًا فِي صَلَاتِهِ، فَقُلْنَا بَعْدَ أَنْ سَلَّمْنَا، فَقَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ قَيْسٍ بِنْتُ مِحْصَنٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَسَنَّ وَحَمَلَ اللَّحْمَ، اتَّخَذَ عَمُودًا فِي مُصَلَّاهُ يَعْتَمِدُ عَلَيْهِ». صحيح لغيره [د 943]
1304 — Хиляль Ибн Ясаф сообщил: «Я прибыл в Ракку, и один из моих товарищей сказал мне: «Хочешь увидеть сподвижника Пророка (мир ему и благословение Аллаха)?» Я ответил: «Это большая удача». Мы отправились к Уабисе (да будет доволен им Аллах). Я сказал своему товарищу: «Давай сначала посмотрим, каков он». Мы увидели, что на нём была плотно прилегающая шапка с ушами и сероватый шерстяной бурнус, и он опирался на посох во время молитвы. После того как он закончил молитву, мы поприветствовали его (и спросили о посохе). Он сказал: «Мне рассказывала Умм Къайс бинт Михсан, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда постарел, и его тело стало массивным, использовал опору в месте совершения молитвы, и опирался на неё»».◊ Абу Дауд 943.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
11. Охлаждение камешков во время молитвы для совершения земного поклона
1305 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «كُنْتُ أُصَلِّي الظُّهْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، فَآخُذُ قَبْضَةً مِنَ الْحَصَى لِتَبْرُدَ فِي كَفِّي أَضَعُهَا لِجَبْهَتِي أَسْجُدُ عَلَيْهَا لِشِدَّةِ الْحَرِّ».
- وعند النسائي زيادة: ثُمَّ أُحَوِّلُهُ فِي كَفِّي الْآخَرِ. حسن [د 399، ن 1080]
В версии ан-Насаи добавлено: «…затем я перекладывал их в другую руку».
◊ Абу Дауд 399, ан-Насаи 1080.
12. О покрытии рта во время совершения молитвы
1306 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُغَطِّيَ الرَّجُلُ فَاهُ فِي الصَّلَاةِ». ضعيف [جه 966]
1306 — Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сообщил: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил мужчине закрывать рот во время совершения молитвы».◊ Ибн Маджа 966.
1307 - عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُجَبَّرِ، أَنَّهُ كَانَ يَرَى سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، إِذَا رَأَى الْإِنْسَانَ يُغَطِّي فَاهُ، وَهُوَ يُصَلِّي، جَبَذَ الثَّوْبَ عَنْ فِيهِ جَبْذًا شَدِيدًا حَتَّى يَنْزِعَهُ عَنْ فِيهِ. [ط 31]
1307 — Сообщается от ‘Абду-Ррахмана Ибн аль-Муджаббира, что он видел Салима Ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах), который, когда замечал человека, закрывающего рот во время молитвы, резко тянул за ткань, закрывающую рот, и убирал с его рта.◊ аль-Муатта 31.
13. Смех в молитве
1308- (خـــ) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: إِذَا ضَحِكَ فِي الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يُعِدْ الْوُضُوءَ. [خ. الوضوء، باب 34، هق 1/144]
1308 — Джабир Ибн ‘Абду-Ллах (да будет доволен им Аллах) сообщил: «Если человек засмеётся во время молитвы, он должен её переделать, но омовение брать заново ему не нужно».◊ аль-Бухари, «Книга омовения», глава 34. аль-Байхакъи 1/144.
1309 - عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَرَأَوْا شَيْئًا فَضَحِكَ بَعْضُ مَنْ كَانَ مَعَهُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى حَيْثُ انْصَرَفَ: " مَنْ كَانَ ضَحِكَ مِنْكُمْ فَلْيُعِدِ الصَّلَاةَ ". منقطع [ هق 1/145]
1309 — Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) сообщал, что однажды он проводил молитву с людьми, и они увидели что-то, из-за чего некоторые засмеялись. Когда Абу Муса завершил молитву, он сказал: «Кто из вас засмеялся, пусть переделает молитву».◊ аль-Байхакъи 1/145.
14. Ошибки и забывчивость в молитве
1310- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ابْنَ بُحَيْنَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمُ الظَّهْرَ، فَقَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ لَمْ يَجْلِسْ، فَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ حَتَّى إِذَا قَضَى الصَّلاَةَ وَانْتَظَرَ النَّاسُ تَسْلِيمَهُ كَبَّرَ وَهُوَ جَالِسٌ، فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، ثُمَّ سَلَّمَ». [خ 829، م 570]
1310 — Сообщается от ‘Абду-Ллаха Ибн Бухайны (да будет доволен им Аллах): «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) однажды проводил обеденную молитву, и после первых двух рак‘атов он встал, не совершив сидение (ташаххуд), и люди встали вместе с ним. Когда он завершил молитву, и люди ожидали, что он произнесёт приветствие (таслим), он сидя произнёс такбир, и совершил два земных поклона до слов приветствия, а лишь затем произнёс приветствие».◊ аль-Бухари 829, Муслим 570.
1311- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاَتَيِ العَشِيِّ - قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا - قَالَ: فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي المَسْجِدِ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا كَأَنَّهُ غَضْبَانُ، وَوَضَعَ يَدَهُ اليُمْنَى عَلَى اليُسْرَى، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَوَضَعَ خَدَّهُ الأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ اليُسْرَى، وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ المَسْجِدِ، فَقَالُوا: قَصُرَتِ الصَّلاَةُ؟ وَفِي القَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي القَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ، يُقَالُ لَهُ: ذُو اليَدَيْنِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ؟ قَالَ: «لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرْ» فَقَالَ: «أَكَمَا يَقُولُ ذُو اليَدَيْنِ» فَقَالُوا: نَعَمْ، فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ: ثُمَّ سَلَّمَ؟ فَيَقُولُ: نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، قَالَ: ثُمَّ سَلَّمَ. [خ 482، م 573]
1311 — Сообщается от Ибн Сирина, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал: «Однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) проводил с нами одну из двух вечерних молитв (Магъриб или ‘Иша)» — Ибн Сирин сказал: «Абу Хурайра назвал её, но я забыл» — «Он совершил два рак‘ата и завершил молитву приветствием. После этого он отошёл к бревну, лежавшему в мечети, облокотился на него, и выглядел сердитым. Он положил правую руку на левую, переплёл пальцы, а затем положил правую щёку на тыльную сторону своей левой ладони. В это время те, кто спешил уйти, начали выходить из мечети и говорили: «Молитва стала короче». Среди оставшихся были Абу Бакр и ‘Умар (да будет доволен ими Аллах), но они из-за сильного почтения молчали. Среди них также был человек с длинными руками, которого звали Зуль-Ядейн. Он сказал: «О Посланник Аллаха, ты забыл или молитва сокращена?» Он ответил: «Я не забыл, и молитва не сокращена». Затем он спросил: «Дело обстоит так, как говорит Зуль-Ядейн?» Люди ответили: «Да». Тогда он вышел вперёд, дополнил молитву тем, что оставил, затем произнёс приветствие, затем сказал: «Аллаху акбар» и совершил земной поклон как до этого или чуть дольше того. Затем он сел после земного поклона и произнёс: «Аллаху акбар», затем снова совершил земной поклон, как предыдущий или чуть дольше того, затем сел с земного поклона и произнёс: «Аллаху акбар».Кажется, люди спросили его: «Затем он произнёс слова приветствия?» — и Ибн Сирин ответил: «Да, мне передали, что Имран Ибн Хусайн (да будет доволен им Аллах) сказал: «Затем он произнёс таслим».
◊ аль-Бухари 482, Муслим 573.
1312- (م) عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلَاثًا أَمْ أَرْبَعًا فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى مَا اسْتَيْقَنَ وَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ، فَإِنْ كَانَ هِيَ خَمْسًا كَانَتَا شَفْعًا وَإِنْ صَلَّى تَمَامَ الْأَرْبَعِ كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ». [م 571]
1312 — Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщил, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас засомневается в своей молитве и не знает, сколько рак‘атов он совершил — три или четыре, — то пусть отбросит сомнение и основывается на том, в чём он уверен. И пусть совершит два земных поклона, сидя, перед тем как произнесёт приветствие. Если в итоге рак‘атов окажется пять, то эти два дополнительных земных поклонов доведут до чётного количества. Если же он совершил полноценно четыре рак‘ата, то эти два земных поклона послужат унижением для шайтана».◊ Муслим 571.
1313- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ: الْمُرْغِمَتَيْنِ". ضعيف [د 1025]
1313 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) назвал два земных поклона за ошибку или забывчивость: «Двумя унижающими».◊ Абу Дауд 1025.
1314 - عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ، قَالَ: صَلَّى بِنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَنَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، قُلْنَا: سُبْحَانَ اللَّهِ، قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَمَضَى، فَلَمَّا أَتَمَّ صَلَاتَهُ وسلم، سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم، يَصْنَعُ كَمَا صَنَعْتُ».
- زاد الترمذي والدارمي بعد " سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ": وسلم. صحيح [د 1037، ت 365 مي 1542]
В версии ат-Тирмизи и ад-Дарими после слов» «…совершил два земных поклона, совершаемых из-за ошибки» добавлено: «и произнёс слова приветствия».
◊ Абу Дауд 1037, ат-Тирмизи 365, ад-Дарими 1542.
1315 - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «إِذَا سَهَا أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ وَاحِدَةً صَلَّى أَوْ ثِنْتَيْنِ فَلْيَبْنِ عَلَى وَاحِدَةٍ، فَإِنْ لَمْ يَدْرِ ثِنْتَيْنِ صَلَّى أَوْ ثَلَاثًا فَلْيَبْنِ عَلَى ثِنْتَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَدْرِ ثَلَاثًا صَلَّى أَوْ أَرْبَعًا فَلْيَبْنِ عَلَى ثَلَاثٍ، وَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ». صحيح [ت 398، جه 1209]
1315 — Сообщается от Ибн ‘Аббаса от ‘Абду-Ррахмана Ибн ‘Ауфа (да будет доволен ими Аллах), что он сказал: «Я слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас забудется в своей молитве, и не будет знать, совершил ли он один рак‘ат или два, то пусть основывается на одном. Если не знает, совершил ли он два рак‘ата или три, то пусть основывается на двух. Если не знает, совершил ли он три рак‘ата или четыре, то пусть основывается на трёх. Затем пусть совершит два земных поклона до того, как произнесёт слова приветствия»».◊ ат-Тирмизи 398, Ибн Маджа 1209.
1316- عن الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -: "إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ الرَّكْعَتَيْنِ فَلَمْ يَسْتَتِمَّ قَائِمًا فَلْيَجْلِسْ، فَإِذَا اسْتَتَمَّ قَائِمًا فَلَا يَجْلِسْ، وَيَسْجُدْ سَجْدَتَيْ السَّهْوِ". صحيح لغيره [د 1036، جه 1208]
1316 — Сообщается от аль-Мугъиры Ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если кто-либо из вас встанет после двух рак‘атов (не садясь для ташаххуда, и вспомнит) до того, как полностью выпрямится, то пусть сядет. А если он (осознает это уже после того как) полностью выпрямится, то пусть уже не садится, (а в конце молитвы) совершит два земных поклона за забывчивость».◊ Абу Дауд 1036, Ибн Маджа 1208.