"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣١٧٠ — عن جندب بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «كان فيمن كان قبلكم رجل جُرح، فجزع فأخذ سكيناً، فحز بها يده، فما رقأ الدم حتى مات، قال الله -عز وجل-: بادرني عبدي بنفسه فحرمت عليه الجنة». («الصحيحة» ١٤٨٥).


3170 — От Джундуба ибн ‘Абдуллаха передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «В прошлых общинах жил человек, который однажды был ранен, и, не проявив терпения, он схватился за нож и порезал свою руку, и кровь не останавливалась до тех пор, пока он не умер. Всевышний Аллах сказал: “Поторопился раб Мой, и Я сделал запретным для него Рай”». («Сахиха», 1485).

٣١٧١ — عن ذي مخبر مرفوعاً: «كان هذا الأمر في حمير، فنزعه الله منهم فصيره في قريش». («الصحيحة» ٢٠٢٢).



3171 — От Зи Махбара передаётся, [что Пророк сказал]: «Это дело (власть, царство) в Химьяре (в Йемене), Аллах забрал это у них и отдал это курайшитам». («Сахиха», 2022).

٣١٧٢ — عن عتبة بن عبد السلمي أنه حدثهم -وكان من أصحاب رسول الله ﷺ- أن رسول الله ﷺ قال له رجل: كيف كان أوّل شأنك يا رسول الله؟ قال: «كانت حاضنتي من بني سعد بن بكر، فانطلقت أنا وابن لها في بهم لنا، ولم نأخذ معنا زاداً، فقلت: يا أخي! اذهب فائتنا بزادٍ من عند أمنا، فانطلق أخي، ومكثت عند البهم، فأقبل طائران أبيضان كأنهما نسران، فقال أحدهما لصاحبه: أهو هو؟ قال الآخر: نعم. فأقبلا يبتدراني، فأخذاني، فبطحاني للقفا، فشقا بطني، ثم استخرجا قلبي، فشقاه، فأخرجا منه علقتين سوداوين، فقال أحدهما لصاحبه: إيتني بماء ثلج، فغسل به جوفي، ثم قال: إيتني بماء برد. فغسل به قلبي. ثم قال: إيتني بالسكينة. فذره في قلبي. ثم قال أحدهما لصاحبه: حصه. فحاصه وختم عليه بخاتم النبوة، ثم قال أحدهما لصاحبه: اجعله في كفة، واجعل ألفاً من أمته في كفة. قال رسول الله ﷺ: فإذا أنا أنظر إلى الألف فوقي أُشفق أن يخرَّ علي بعضهم. فقال: لو أن أمته وزنت به؛ لمال بهم، ثم انطلقا وتركاني. قال رسول الله ﷺ: وفرقت فرقاً شديداً، ثم انطلقت إلى أمي، فأخبرتها بالذي لقيتُ، فأشفقت أن يكون قد التبس بي، فقالت: أعيذك بالله. فرحلت بعيراً لها، فجعلتني على الرحل، وركبت خلفي، حتى بلغنا إلى أمي، فقالت: أديت أمانتي وذمتي، وحدثتها بالذي لقيت، فلم يُرعها ذلك، وقالت: إني رأيت حين خرج مني -يعني: نوراً- أضاءت منه قصور الشام». («الصحيحة» ٣٧٣).



3172 — От ‘Утбы ибн ‘Абда ас-Сулями — он был из сподвижников Посланника Аллаха — передаётся, что он рассказал им: «Однажды один человек спросил у Посланника Аллаха : “Какими были первые признаки твоего пророчества, о Посланник Аллаха ?” Он сказал: “Та женщина, которая кормила меня грудью, была из племени Са‘д ибн Бакр, и однажды я и её сын отправились пасти маленьких барашек. Мы не взяли с собой еды, и я сказал: ‹О брат мой! Иди и принеси нам что-нибудь поесть, спросив у нашей мамы›. Тогда ушёл мой брат, а я остался с этими ягнятами. Я увидел двух белых птиц, похожих на двух орлов. Тогда один из них сказал своему товарищу: ‹Это он?› Сказал другой: ‹Да›. Они быстро приблизились ко мне, схватили меня, положили на затылок и вскрыли мой живот. Затем достали моё сердце, порезали его на две части и вытащили из него два чёрных сгустка. Тогда один из них сказал своему товарищу: ‹Принеси мне ледяную воду›. И он промыл ею моё нутро. Он сказал: ‹Принеси мне холодную воду›. И промыл в ней моё сердце. Затем он сказал: ‹Принеси мне спокойствие›. И они наполнили этим моё сердце. Затем один из них сказал своему товарищу: ‹Зашей его›. Он зашил меня, и они поставили туда печать пророчества (на сердце). Затем один из них сказал своему товарищу: ‹Положи его на одну чашу весов и положи на другую тысячу человек из его общины›”. Сказал Посланник Аллаха : “Когда я смотрел на эту тысячу надо мной (то есть он перевесил, и они оказались над ним), то боялся, что они начнут падать на меня. Тогда (ангел) сказал: ‹Даже если всю его общину положить на одну чашу весов, он перевесит их›. Затем они ушли и оставили меня”. Сказал Посланник Аллаха : “Я очень сильно испугался и отправился к своей (молочной) маме и рассказал ей о том, что произошло. Она испугалась, что в меня вошёл джинн, и сказала: ‹Прибегаю к Аллаху (от того, чтобы тебе что-то навредило)›. Она запрягла своего верблюда, посадила меня на него, а сама села сзади, и мы отправились к моей матери. Она сказала: ‹Вот, я вернула доверенное мне›, — и рассказала, что произошло. Но мою мать это не испугало, и она сказала: ‹Поистине, я видела, когда он выходил из меня (во время родов) свет, которым были освещены дворцы в Шаме›”». («Сахиха», 373).

٣١٧٣ — عن عبد الله مرفوعاً: «كأني أنظر إلى موسى -عليه السلام- في هذا الوادي محرماً بين قطوانيتين». («الصحيحة» ٢٠٢٣).



3173 — От ‘Абдуллаха передаётся, [что Пророк сказал]: «Я как будто сейчас вижу Мусу в этой долине, в состоянии ихрама, одетого в две белые материи». («Сахиха», 2023).

٣١٧٤ — عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «كأني أنظر إلى موسى بن عمران منهبطاً من ثنية هرشى ماشياً». («الصحيحة» ٢٩٥٨).



3174 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Я как будто сейчас вижу Мусу, сына ‘Имрана, как он спускается с холма Саният аль-Харши (то есть совершая хадж)». («Сахиха», 2958).

٣١٧٥ — عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «كل ابن آدم أصاب من الزنا لا محالة، فالعين زناها النظر، واليد زناها اللمس، والنفس تهوى وتحدث، ويصدق ذلك أو يكذبه الفرج». («الصحيحة» ٢٨٠٤).



3175 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Каждому сыну Адама неизбежно предписан удел из прелюбодеяния. Глаза прелюбодействуют взглядом, руки прелюбодействуют прикосновением, а душа желает, и соглашается или не соглашается с этим половой орган». («Сахиха», 2804).*

__________________

*О прелюбодеянии (зина)

٣١٧٦ — عن عائشة، قالت: دخلت أم بشر بن البراء بن معرور على رسول الله ﷺ، في مرضه الذي مات فيه وهو محموم فمسته، فقالت: ما وجدت مثل وعك عليك على أحد، فقال رسول الله ﷺ: «كما يُضاعف لنا الأجر، كذلك يضاعف علينا البلاء». («الصحيحة» ٢٠٤٧).



3176 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: «Вошла Умм Бишр ибн аль-Бараъа ибн Ма‘рур к Посланнику Аллаха , когда он был болен, и у него была лихорадка. Она прикоснулась к нему и сказала: “Я никогда не видела, чтобы болели так, как болеешь ты”. Тогда Посланник Аллаха сказал: “Как увеличена награда для нас, так же увеличено испытание для нас”». («Сахиха», 2047).

٣١٧٧ — عن أبي ذر، قال: قال رسول الله ﷺ: «لم يبعث الله نبياً إلا بلغة قومه». («الصحيحة» ٣٥٦١).



3177 — От Абу Зарра передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Какого бы пророка ни посылал Аллах, он посылал его говорящим на языке его народа». («Сахиха», 3561).

٣١٧٨ — عن أنس مرفوعاً: «لما صور الله -تبارك وتعالى- آدم -عليه السلام- تركه، فجعل إبليس يطوف به ينظر إليه، فلما رآه أجوف، قال: ظفرت به خلق لا يتمالك». («الصحيحة» ٢١٥٨).



3178 — От Анаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Когда Аллах придал образ Адаму, он оставил его. Иблис начал ходить вокруг него и смотреть на него, а когда он увидел его полым, то сказал: “Я одержал победу, так как он является созданием, которое не сможет себя сдержать (от страстей)”». («Сахиха», 2158).

٣١٧٩ — عن أبي بن كعب، أن النبي ﷺ قال: «لما لقي موسى الخضر -عليهما السلام-، جاء طير، فألقى منقاره في الماء، فقال الخضر لموسى: تدري ما يقول هذا الطير؟ قال: وما يقول؟ قال: يقول: ما علمك وعلم موسى في علم الله إلا كما أخذ منقاري من ا الماء». («الصحيحة» ٢٤٦٧).



3179 — От Убая ибн Ка‘ба передаётся, что Пророк сказал: «Когда Муса встретил Хыдра, прилетела птица и опустила свой клюв в воду, (набрав воды). Тогда Хыдр сказал Мусе: “Знаешь ли ты, что сказала эта птица?” Он спросил: “Что она сказала?” Он ответил: “Она говорит: ‹Твоё знание и знание Мусы вместе по сравнению со знанием Аллаха подобно тому, сколько я взяла в клюв из всей этой воды›”». («Сахиха», 2467).

٣١٨٠ — عن أنس مرفوعاً: «لما نفخ الله في آدم الروح، فبلغ الروح رأسه عطس، فقال: الحمد لله رب العالمين، فقال له -تبارك وتعالى-: يرحمك الله». («الصحيحة» ٢١٥٩).



3180 — От Анаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Когда Аллах вдохнул душу в Адама, и душа дошла до его головы, он чихнул и сказал: “Хвала Аллаху, Господу миров”. Тогда (Аллах) сказал ему: “Да смилостивится над тобой Аллах”». («Сахиха», 2159).*

__________________

*
Этикет (адаб) чихания в Исламе
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣١٨١ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «لو أن الله يؤاخذني وعيسى بذنوبنا (وفي رواية: بما جنت هاتان -يعني: الإبهام والتي تليها-)؛ لعذبنا ولا (وفي الأخرى: ولم) يظلمنا شيئاً». («الصحيحة» ٣٢٠٠).



3181 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Если бы Аллах схватил меня и ‘Ису за наши грехи (в другом риваяте: за то, что сделали эти два пальца — имея в виду большой и тот, что следует за ним), то Он подверг бы нас наказанию (в другом риваяте: и при этом) Он не поступил бы с нами несправедливо». («Сахиха», 3200).

٣١٨٢ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «لو لبثت في السجن ما لبث يوسف ثم جاء الداعي لأجبته، إذ جاءه الرسول فقال:﴿ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ﴾، ورحمة الله على لوط إن كان ليأوي إلى ركن شديد، إذ قال لقومه: ﴿لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْن شَدِيد﴾، وما بعث الله من بعده من نبي إلا في ثروة من قومه». («الصحيحة» ١٨٦٧).



3182 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Если бы я находился в тюрьме столько, сколько находился Юсуф, а затем ко мне пришёл глашатай, то я бы сразу ему ответил. Когда к нему пришёл посланец, то он сказал: “Вернись к своему хозяину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, моему Господу известно об их кознях” (сура “Юсуф”, аят 50). Да смилостивится Аллах над Лутом, поистине, он искал убежища в сильной опоре когда сказал своему народу: “Если бы у меня была мощь чтобы одолеть вас! Однако я прибегну к сильной опоре!” (сура “Худ”, аят 80). После него Аллах посылал пророков только среди влиятельных семей в своём народе (в другом риваяте: самой высокой родословной)». («Сахиха», 1867).

٣١٨٣ — عن ابن عباس وعن أنس، قالا: إن النبي ﷺ كان يخطب إلى جذع، فلما اتخذ المنبر ذهب إلى المنبر، فحنَّ الجذع، فأتاه واحتضنه، فسكن، فقال: «لو لم أحتضنه لحنَّ إلى يوم القيامة». («الصحيحة» ٢١٧٤).



3183 — От Ибн ‘Аббаса и Анаса передаётся, что Посланник Аллаха обращался с проповедью, стоя на (пальмовом) пне. Когда же сделали для него минбар, он отправился к минбару, и начал стонать этот пень. Он подошёл и обнял его, и тогда он успокоился. Он сказал: «Если бы я его не обнял, то он стонал бы до Судного дня». («Сахиха», 2174).

٣١٨٤ — عن أبي أمامة، أنه سمع رسول الله ﷺ يقول: «ليدخلن الجنة بشفاعة رجل، ليس بنبي، مثل الحيين، أو مثل أحد الحيين ربيعة ومضر، فقال رجل: يا رسول الله! أوما ربيعة من مضر؟ فقال: إنما أقول ما أقول». («الصحيحة» ٢١٧٨).



3184 — От Абу Умамы передаётся, что он слышал, как Посланник Аллаха говорил: «Войдут в Рай по причине заступничества одного человека, который не является пророком, (такое количество), которое подобно двум племенам или подобно одному из племён: раби‘а и мудар». Тогда человек сказал: «О Посланник Аллаха ! (Почему ты упомянул их как разные племена), разве раби‘а не из мудара?» Тогда он сказал: «Если я что-то говорю, то так оно и есть». («Сахиха», 2178).

٣١٨٥ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «ما أدري تبع ألعينا كان أم لا؟ وما أدري ذا القرنين أنبيا كان أم لا؟ وما أدري الحدود كفارات أم لا؟». («الصحيحة» ٢٢١٧).



3185 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Я не знаю, был ли проклят Тубба‘* или нет**. Я не знаю, был ли пророком Зуль-Карнайн или нет. Я не знаю, являются ли шариатские наказания искуплением или нет***». («Сахиха», 2217).

__________________

*Так называли короля, который был в Йемене.
** Это было сказано до того, как к Пророку пришли знания о том, что этот король Тубба‘ был из числа верующих.
***Это также было сказано до того, как к Пророку пришли знания об этом. Приводит имам Муслим: «Для того, кто будет наказан здесь за совершённый им грех, это будет искуплением».

٣١٨٦ — عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «وما أهلك الله قوماً، ولا قرناً، ولا أمة، ولا أهل قرية منذ أنزل التوراة على وجه الأرض بعذاب من السماء، غير أهل القرية التي مسخت قردة، ألم تر إلى قول الله -تعالى-:﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَة لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾ [القصص: ٤٣]». («الصحيحة» ٢٢٥٨).



3186 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, [что Пророк сказал]: «Аллах не губил никакой народ, никакое поколение, никакую общину и никакое селение наказанием с небес, после того как снизошёл Таурат... За исключением того селения, которые были превращены в обезьян. Разве ты не читал слова Аллаха: “Погубив первые поколения, Мы даровали Мусе Писание в качестве наглядного наставления для людей, верного руководства и милости, чтобы они могли помянуть назидание” (сура “аль-Касас”, аят 43)». («Сахиха», 2258).

٣١٨٧ — عن عمرو بن عبسة، عن رسول الله ﷺ قال: «ما تستقل الشمس فيبقى شيء من خلق الله -عز وجل-إلا سبح الله -عز وجل- وحمده، إلا ما كان من الشيطان وأعتى بني آدم، فسألت عن أعتى بني آدم؟ فقال: شرار الخلق، أو قال: شرار خلق الله». («الصحيحة» ٢٢٢٤).



3187 — От ‘Амра ибн ‘Абасы, от Посланника Аллаха передаётся, что он сказал: «Когда поднимается солнце, то не остаётся ни одного создания Аллаха, которое бы не восхваляло Аллаха и не возвеличивало Его, за исключением шайтана и самых непослушных из потомков Адама». Тогда я спросил: «Кто же является самыми непослушными из потомков Адама?» Он сказал: «Худшие из созданий» (или сказал: «Худшие из созданий Аллаха»). («Сахиха», 2224).

٣١٨٨ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «ما حبست الشمس على بشر قط؛ إلا على يوشع بن نون ليالي سار إلى بيت المقدس». («الصحيحة» ٢٢٢٦).



3188 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Ни для кого из людей солнце не было остановлено, за исключением Юша‘а ибн Нуна в те ночи, когда он отправился в Бейт аль-Макдис». («Сахиха», 2226).

٣١٨٩ — عن أبي ذر الغفاري، قال: دخلت المسجد الحرام، فرأيت رسول الله ﷺ وحده، فجلست إليه، فقلت: يا رسول الله! أيما آية نزلت عليك أفضل؟ قال: ﴿آية الكرسي﴾: «ما السماوات السبع في الكرسي إلا كحلقة بأرض فلاة، وفضل العرش على الكرسي كفضل تلك الفلاة على تلك الحلقة». («الصحيحة» ١٠٩).



3189 — От Абу Зарра аль-Гифари передаётся, что он сказал: «Однажды я вошёл в Запретную мечеть и увидел, что Посланник Аллаха сидит один. Я сел рядом с ним и сказал: “О Посланник Аллаха ! Какой самый лучший аят, который был тебе ниспослан?” Он сказал: “Аят аль-Курси. Семь небес в подножии Трона (аль-Курси) подобны маленькому колечку в пустынной земле, при этом разница между Троном и его подножием такая же, как между этим колечком и пустыней”». («Сахиха», 109).

٣١٩٠ — عن بسر بن جحاش، أن رسول الله ﷺ بصق يوماً على كفه، ووضع عليه إصبعه ثم قال: «يقول الله -تعالى-: يا ابن آدم! أنّى تعجزني وقد خلقتك من مثل هذه، حتى إذا سويتك وعدلتك مشيت بين بردين وللأرض منك وئيد، فجمعت ومنعت، حتى إذا بلغت نفسك هذه -وأشار إلى حلقه- (وفي رواية: حتى إذا بلغت التراقي) قلت: أتصدق، وأنى أوان التصدق؟!». («الصحيحة» ١٠٩٩).



3190 — От Бурса ибн Джихаша передаётся, что Посланник Аллаха плюнул себе на ладонь, поставил туда свой палец и сказал: «Аллах сказал: “О сын Адама! Как ты хочешь скрыться (убежать) от Меня, ведь Я создал тебя из чего-то подобного этому? И (ты был таким) пока Я не соразмерил и не придал тебе облик, ты ходишь в двух одеждах (с высокомерием) по земле, (забыв из чего ты создан), начинаешь копить и жадничать, пока твоя душа не дойдёт до сюда — он показал на своё горло — (в другой версии: пока душа не дойдёт до горла), и тогда только говоришь: ‹Я буду давать садака», но уже поздно давать садака›”». («Сахиха», 1099).*

__________________

*ВСЁ О САДАКА В ИСЛАМЕ
**Закят - Cадакъа
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣١٩١ — عن ابن عباس مرفوعاً: «ما مررت ليلة أسري بي بملأ من الملائكة إلا كلهم يقول لي: عليك يا محمد! بالحجامة». («الصحيحة» ٢٢٦٣).



3191 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «В ночь, в которую я был вознесён (на седьмое небо), каждый раз, когда я проходил мимо ангелов, они все говорили мне: “О Мухаммад! Делай себе хиджаму”». («Сахиха», 2263).

٣١٩٢ — عن عبد الله بن عمر مرفوعاً: «ما مسخت أمةٌ قط، فيكون لها نسل». («الصحيحة» ٢٢٦٤).



3192 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «У любой общины, которая была превращена в кого-то (или во что-то), не бывает потомства». («Сахиха», 2264).

٣١٩٣ — قال ﷺ: «ما من أحدٍ من ولد آدم إلا قد أخطأ، أو هم بخطيئة؛ ليس يحيى بن زكريا». روي عن عبد الله بن عباس، وعبد الله بن عمرو بن العاص، أو عن أبيه عمرو، وأبي هريرة، والحسن البصري مرسلاً، ويحيى بن جعدة مرسلاً. («الصحيحة» ٢٩٨٤).



3193 — Сказал (Посланник Аллаха ): «Каждый потомок из сынов Адама обязательно ошибается или же намеревается совершить какой-либо грех. Исключением является — Яхья, сын Закарии». Передаёт ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас или его отец ‘Амр, Абу Хурайра, Хасан аль-Басри (мурсаль), Яхья ибн Джа‘да (мурсаль)*. («Сахиха», 2984).

__________________

*«Мурсаль» /отосланный/ - хадис, в цепи передачи которого отсутствует имя сподвижника

٣١٩٤ — عن أبي لاس الخزاعي -رضي الله عنه- قال: حملنا رسول الله ﷺ على إبل من إبل الصدقة ضعاف للحج، فقلنا: يا رسول الله! ما ترى أن تحملنا هذه، فقال: «ما من بعير إلا على ذروته شيطان، فاذكروا اسم الله إذا ركبتموها كما أمركم، ثم امتهنوها لأنفسكم، فإنما يحمل الله». («الصحيحة» ٢٢٧١).



3194 — От Абу Ляса аль-Хуза‘и, да будет доволен им Аллах, передаётся, что он сказал: «Посадил нас Посланник Аллаха на верблюдов из тех, (которые были приготовлены) как садака для слабых в хадже. Тогда мы сказали: “О Посланник Аллаха! Мы считаем, что не надо было нас сажать на этих (верблюдов)”. Он сказал: “На верхушке каждого верблюда сидит шайтан, поэтому когда вы садитесь верхом, то поминайте имя Аллаха, как Он вам это приказал, а затем используйте их в своих нуждах, поистине, подчиняет (вам их) Аллах”». («Сахиха», 2271).

٣١٩٥ — عن ابن عباس، قال: «ما من عام بأكثر مطراً من عام، ولكن الله يصرفه بين خلقه [حيث يشاء]، ثم قرأ:﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ ليَذَّكَّرُوا﴾ [الفرقان: ٥] الآية». («الصحيحة» ٢٤٦١).



3195 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что сказал (Пророк ): «Не бывает такого, что в один год выпадает больше дождей или меньше, однако, Аллах распределяет (это количество воды) между созданиями, [как пожелает]*». А затем прочитал: «Мы распределяем её (дождевую воду) между ними, чтобы они помянули назидание» (сура «аль-Фуркан», аят 50) и до конца аята**. («Сахиха», 2461).

__________________

*Как пришло в другом сообщении, за грехи одни лишаются дождя, а другие из-за праведных дел получают дожди. То есть количество воды, посылаемое на землю всегда одно, но распределяется по-разному.
**Аят полностью: «Мы распределяем её (дождевую воду) между ними, чтобы они помянули назидание, но большинство людей отказываются от всего, кроме неверия (или неблагодарности)».

٣١٩٦ — عن أنس، قال: كنت قاعداً مع النبي ﷺ، فمر بجنازة، فقال: «ما هذه الجنازة؟» قالوا: جنازة فلان الفلاني كان يحب الله ورسوله، ويعمل بطاعة الله ويسعى فيها، فقال رسول الله ﷺ: «وجبت وجبت وجبت». وبجنازة أخرى فقالوا: جنازة فلان الفلاني كان يبغض الله ورسوله، ويعمل بمعصية الله، ويسعى فيها، فقال: «وجبت وجبت وجبت»، فقالوا: يا رسول الله! قولك في الجنازة والثناء عليها: أثني على الأول خير، وعلى الآخر شر، فقلت فيها: «وجبت وجبت وجبت»؟ فقال: «نعم يا أبا بكر! إن لله ملائكة تنطق على ألسنة بني آدم بما في المرء من الخير والشر». («الصحيحة» ١٦٩٤).



3196 — От Анаса передаётся, что он сказал: «Однажды я был вместе с Пророком , и рядом пронесли джаназа (погребальные носилки). Тогда он спросил: “Чьи это похороны?” Ему сказали: “Это похороны такого-то и такого-то, который любил Аллаха и Его Посланника . Он подчинялся Аллаху и стремился к этому”. Тогда Посланник Аллаха сказал: “Стало обязательным, стало обязательным, стало обязательным”. (Затем) пронесли другую джаназу. И сказали: “Это похороны такого-то и такого-то, который испытывал неприязнь к Аллаху и Его Посланнику , он совершал грехи и стремился к этому”. Тогда Посланник Аллаха сказал: “Стало обязательным, стало обязательным, стало обязательным”. Ему сказали: “О Посланник Аллаха! Первое джаназа похвалили, а про другого отозвались плохо, и ты (в обоих случаях) сказал: ‹Стало обязательным, стало обязательным, стало обязательным›?” Он сказал: “Да, о Абу Бакр! Поистине, у Аллаха есть такие ангелы, которые произносят языками сынов Адама то, что есть в человеке из добра или зла”». («Сахиха», 1694).

٣١٩٧ — عن جابر مرفوعاً: «مررت بجبريل ليلة أسري بي بالملأ الأعلى وهو كالحلس البالي من خشية الله -عز وجل-». («الصحيحة» ٢٢٨٩).



3197 — От Джабира передаётся, [что Пророк сказал]: «Я проходил вместе с Джибрилем в ту ночь, когда был поднят рядом с высшим сообществом, и Джибриль был подобен мокрой циновке (половику) из-за страха перед Всевышним Аллахом». («Сахиха», 2289).

٣١٩٨ — عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «مررت ليلة أسري بي على موسى فرأيته قائماً يصلي في قبره [عند الكثيب الأحمر]». («الصحيحة» ٢٦٢٧).



3198 — От Анаса передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Я проходил рядом с Мусой в ту ночь, когда был поднят. Я видел, как он стоя молится в своей могиле [возле красного холма]». («Сахиха», 2627).

٣١٩٩ — عن أبي جحيفة، عن رسول الله ﷺ قال: «من رآني في المنام، فكأنما رآني في اليقظة، إن الشيطان لا يستطيع أن يتمثل بي». («الصحيحة» ١٠٠٤).



3199 — От Абу Джухайфы передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто увидел меня во сне, как будто увидел меня вживую, поистине, шайтан не может принимать мой образ». («Сахиха», 1004).

٣٢٠٠ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «من سره أن ينظر إلى تواضع عيسى، فلينظر إلى أبي ذر». («الصحيحة» ٢٣٤٣).



3200 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Кто желает посмотреть на скромность ‘Исы, пусть посмотрит на Абу Зарра». («Сахиха», 2343).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣٢٠١ — عن أنس بن مالك أن النبي ﷺ قال: «موسى بن عمران صفي الله». («الصحيحة» ٢٣٦٤).



3201 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Пророк сказал: «Муса, сын ‘Имрана, — избранник Аллаха». («Сахиха», 2364).

٣٢٠٢ — عن ابن عباس، عن النبي ﷺ قال: «نزل الحجر الأسود من الجنة أشد بياضاً من الثلج، فسودته خطايا بني آدم». («الصحيحة» ٢٦١٨).


3202 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что Пророк сказал: «Чёрный камень был послан из Рая. Он был белее, чем снег, но его сделали чёрным грехи сынов Адама». («Сахиха», 2618).

٣٢٠٣ — عن أبي أمامة -رضي الله عنه-: أن رجلاً قال: يا رسول الله! أنبي كان آدم؟ قال: «نعم، مُعلَّم مكلَّمٌ». قال: كم بينه وبين نوح؟ قال: «عشرة قرون». قال: كم كان بين نوح وإبراهيم؟ قال: «عشرة قرون». قالوا: يا رسول الله! كم كانت الرسل؟ قال: «ثلاث مئة وخمسة عشر جما غفيرا». («الصحيحة» ٣٢٨٩).



3203 — От Абу Умамы передаётся, что один человек спросил: «О Посланник Аллаха! Адам был пророком?» Он сказал: «Да, его обучал Аллах и говорил с ним Аллах». Он спросил: «Сколько было между ним и Нухом?» Он сказал: «Десять поколений». Он спросил: «А сколько было между Нухом и Ибрахимом? Он сказал: «Десять поколений». Они спросили: «О Посланник Аллаха! Сколько было посланников?» Он сказал: «Триста пятнадцать, их было много». («Сахиха», 3289).

٣٢٠٤ — عن أبي أمامة: أن رجلا قال: يا رسول الله! أنبيا كان آدم؟ قال: «نعم، مُكلَّم». قال: كم بينه وبين نوح؟ قال: «عشرة قرون». قال: يا رسول الله! كم كانت الرسل؟ قال: «ثلاث مئة وخمسة عشر». («الصحيحة» ٢٦٦٨).



3204 — От Абу Умамы передаётся, что один человек спросил: «О Посланник Аллаха! Адам был пророком?» Он сказал: «Да, и говорил с ним Аллах». Он спросил: «Сколько было между ним и Нухом?» Он сказал: «Десять поколений». Он спросил: «А сколько было посланников?» Он сказал: «Триста пятнадцать». («Сахиха», 2668).

٣٢٠٥ — عن أبي ذر، قال: كنت ردیف رسول الله ﷺ وهو على حمار، والشمس عند غروبها: فقال: «هل تدري أين تغرب هذه؟» قلت: الله ورسوله أعلم. قال: «فإنها تغرب في عين حامية تنطلق، حتى تخر لربها -عز وجل- ساجدة تحت العرش، فإذا حان خروجها أذن الله لها أن تخرج فتطلع، فإذا أراد أن يطلعها حيث تغرب حبسها، فتقول: يا رب! إن مسيري بعيد فيقول لها: اطلعي من حيث غبت فذلك حين ﴿لا ينفع نفساً إيمانها﴾ [الأنعام: ١٥٨]». («الصحيحة» ٢٤٠٣).



3205 — От Абу Зарра передаётся, что он сказал: «Однажды я сидел вместе с Посланником Аллаха на осле, и в это время заходило солнце. Тогда он спросил: “Знаешь ли ты, куда садится это солнце?” Я сказал: “Аллах и Его Посланник знают лучше”. Он сказал: “Поистине, оно садится в горячий источник, затем отправляется и делает земной поклон под Троном Его. Когда же приходит время выхода этого солнца, Аллах разрешает ему выйти, и оно выходит. И когда (Аллах) пожелает, чтобы оно вышло оттуда, куда оно закатилось, то Он удержит его. Тогда (солнце) скажет: ‹О Господь! Мне же ещё далеко плыть (до места выхода)›. Тогда Он скажет ему: ‹Выйди оттуда, куда ты закатилось›. Это то (время, когда) ‹вера не принесёт пользы душе› (сура «аль-Ан‘ам», аят 158)”». («Сахиха», 2403).

٣٢٠٦ — عن حكيم بن حزام -رضي الله عنه- قال: بينما رسول الله ﷺ مع أصحابه -رضي الله عنهم- إذ قال لهم: «هل تسمعون ما أسمع؟» قالوا: ما نسمع من شيء. قال: «إني لأسمع أطيط السماء، وما تُلام أن تئط، وما فيها موضع شبر إلا وعليه ملك ساجد، أو قائم». («الصحيحة» ١٠٦٠).



3206 — От Хакима ибн Хизама, да будет доволен им Аллах, передаётся, что он сказал: «Однажды, когда Посланник Аллаха сидел со своими сподвижниками, он сказал им: “Слышите ли вы то, что слышу я?” Они сказали: “Мы ничего не слышим”. Он сказал: “Я слышу скрип небес, и нет им порицания за то, что они скрипят. Ведь в каждом месте величиной с пядь находится ангел, делающий земной поклон или же выстаивающий (молитву)”». («Сахиха», 1060).

٣٢٠٧ — عن أبي هريرة، قال: جلس جبريل إلى النبي ﷺ فنظر إلى السماء، فإذا ملك ينزل، فقال له جبريل: هذا الملك ما نزل منذ خلق قبل الساعة، فلما نزل قال: يا محمد أرسلني إليك ربّك: أملكاً أجعلك أم عبداً رسولاً؟ قال له جبريل: تواضع لربك یا محمد! فقال رسول الله ﷺ: لا ؛ بل عبداً رسولاً». («الصحيحة» ١٠٠٢).



3207 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Однажды Джибриль сел рядом с Пророком и посмотрел в небеса, и он увидел, что ангел снисходит с небес. Тогда Джибриль сказал ему: “Этот ангел не нисходил с того времени, как был создан”. Когда он снизошёл, то сказал: “О Мухаммад! Меня к тебе послал твой Господь. Мне сделать из тебя царя или раба-посланника?” Тогда Джибриль сказал ему: “Прояви скромность перед своим Господом, о Мухаммад!” Тогда Посланник сказал: “Нет, рабом-посланником”». («Сахиха», 1002).

٣٢٠٨ — قال ﷺ: «لا تسبوا تبعاً، فإنه كان قد أسلم». روي من حديث سهل ابن سعد الساعدي، وعبد الله بن عباس، وعائشة؛ مرفوعاً، ووهب بن منبه؛ مرسلاً. («الصحيحة» ٢٤٢٣).



3208 — Сказал (Посланник Аллаха ): «Не ругайте Тубба‘*, поистине, он принял ислам». Передали Сахль ибн Са‘д ас-Са‘иди, ‘Абдуллах ибн ‘Аббас и ‘Аиша, что Пророк сказал так. А Ваха Ибн аль-Мунабих передал в виде мурсаль.


__________________

*Король в Йемене.

٣٢٠٩ — عن أبي زهير النميري مرفوعاً: «لا تقتلوا الجراد، فإنه جند من جنود الله الأعظم». («الصحيحة» ٢٤٢٨).



3209 — От Абу Зухайра аль-Нумайри передаётся, [что Пророк сказал]: «Не истребляйте (без нужды) саранчу, поистине, она является одной из великих воинов Аллаха». («Сахиха», 2428).

٣٢١٠ — عن أبي ذر الغفاري قال: قلت يا رسول الله! كيف علمت أنك نبي حين استنبئت، فقال: «يا أبا ذر! أتاني ملكان وأنا ببعض بطحاء مكة، فوقع أحدهما على الأرض، وكان الآخر بين السماء والأرض، فقال أحدهما لصاحبه: أهو هو؟ قال: نعم، قال: فزنه برجل فوزنت به، فوزنته، ثم قال: فزنه بعشرة، فوزنت بهم؛ فرجحتهم، ثم قال: زنه بمئة، فوزنت بهم فرجحتهم، ثم قال: زنه بألف، فوزنت بهم فرجحتهم كأني أنظر إليهم ينتثرون عليَّ من خفة الميزان، قال: فقال أحدهما لصاحبه: لو وزنته بأمةٍ لرجحها». («الصحيحة» ٢٥٢٩).



3210 — От Абу Зарра передаётся, что он сказал: «Я сказал: “О Посланник Аллаха! Как ты узнал, что ты стал пророком, когда к тебе пришло пророчество?” Тогда он сказал: “О Абу Зарр! Ко мне пришли два ангела, и я находился в местности Батха в Мекке, один из них спустился на землю, другой же остался между небесами и землёй. Один из них сказал своему товарищу: ‹А это он?› Он сказал: ‹Да›. Он сказал: ‹Положи его на чашу весов, а на другую положи другого человека›. И я его перевесил. Затем он сказал: ‹Положи его на чашу весов, а на другую положи десять человек›. Я и их сильно перевесил. Затем он сказал: ‹Положи на другую чашу сотню человек›. И я их сильно перевесил. Затем он сказал: ‹Положи на другую чашу тысячу человек›. Я их сильно перевесил. Я увидел, что они чуть ли не падают на меня, от лёгкости той чаши весов. Тогда один из них сказал своему товарищу: ‹Если бы я положил на чашу целую общину, то он бы и её сильно перевесил›”». («Сахиха», 2529).

٣٢١١ — عن عائشة، قالت: قال رسول الله ﷺ: «ما في السماء الدنيا موضع قدم إلا عليه ملك ساجد، أو قائم، فذلك قول الملائكة: ﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ. وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُونَ. وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ﴾ [الصافات: ١٦٤-١٦٦]». («الصحيحة» ١٠٥٩).



3211 — От ‘Аиши передаётся, что Посланник Аллах сказал: «Нет в небесах места даже размером в одну стопу, чтобы там не находился ангел в земном поклоне или же выстаивающий (молитву). Поэтому ангелы говорят: “У каждого из нас есть известное место. Воистину, мы выстраиваемся рядами. Воистину, мы прославляем Аллаха” (сура «ас-Саффат», аяты 164–166)». («Сахиха», 1059).

*Истории из Корана и Сунны:
https://t.me/Istorii_qurana/289

**Истории пророков (из разных лекций):
https://t.me/islamwiki/121
Сл. вот здесь:
***sira
01_jizniopisanie_proroka ﷺ_mubarakfuri.pdf
(3.32 МБ) 3 скачивания
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٥ - المرض والجنائز والقبور



25. Глава о болезнях, похоронных процесиях и могилах


(хадисы 3212-3329)


Изображение

٣٢١٢ — عن ابن عباس: أن الجنازة التي قام لها النبي ﷺ كانت جنازة يهودي، وأن النبي ﷺ قال: «آذاني ريحُها فقمت». («الصحيحة» ٣٣٤٩).



3212 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что похоронная процессия, из-за которой встал Пророк , была похоронной процессией иудея. И Пророк сказал: «Мне был неприятен её запах, поэтому я встал». («Сахиха», 3349).

٣٢١٣ — عن أبي هريرة عن رسول الله ﷺ قال: أنه عاد مريضاً -ومعه أبو هريرة- من وعك كان به فقال [له] رسول الله ﷺ: «أبشر؛ إن الله يقول: هي ناري أسلطها على عبدي المؤمن في الدنيا؛ ليكون حظه من النار في الآخرة».(«الصحيحة» ٥٥٧).



3213 — Передаётся от Абу Хурайры, что Пророк посетил больного, и с ним был Абу Хурайра.И сказал [ему] Посланник Аллаха : «Радуйся. Поистине, Аллах говорит: “Это Мой огонь, который Я отправляю верующему рабу на этом свете. Это будет его уделом, вместо Огня на том свете”». («Сахиха», 557).

٣٢١٤ — عن أم العلاء، قالت: عادني رسول الله ﷺ وأنا مريضة فقال: «أبشري يا أم العلاء! فإن مرض المسلم يذهب الله به خطاياه؛ كما تذهب النار خبث الذهب والفضة». («الصحيحة» ٧١٤).



3214 — От Умм аль-‘Аля передаётся, что она сказала: «Однажды меня посетил Посланник Аллаха , когда я была больна, и сказал: “Радуйся Умм аль-‘Аля! Если мусульманин болеет, то Аллах избавляет его от грехов (по причине этой болезни) подобно тому, как огонь избавляет золото от примесей”». («Сахиха», 714).

٣٢١٥ — عن أبي عسیب مولی رسول الله ﷺ مرفوعاً: «أتاني جبريل بالحُمَّى والطاعون، فأمسكت الحمى بالمدينة، وأرسلت الطاعون إلى الشام، فالطاعون شهادة لأمتي ورحمة لهم، ورجس على الكافرين». («الصحيحة» ٧٦١).


3215 — От Абу ‘Асиба, вольноотпущенника Посланника Аллаха , передаётся, [что Пророк сказал]: «Пришёл ко мне Джибриль с лихорадкой и чумой, и я удержал лихорадку в Медине и отправил чуму в сторону Шама. Чума является шахадой для моей общины и милостью для них, и скверной является для неверующих». («Сахиха», 761).

٣٢١٦ — عن المطلب، قال: لما مات عثمان بن مظعون أُخرج بجنازته، فدفن، فأمر النبي ﷺ رجلاً أن يأتيه بحجر، فلم يستطع حمله، فقام إليها رسول الله ﷺ وحسر عن ذراعيه، قال كثير: قال المطلب: قال الذي يخبرني ذلك عن رسول الله ﷺ: كأني أنظر إلى بياض ذراعي رسول الله ﷺ حين حسر عنهما، ثم حملها فوضعها عند رأسه، وقال: «أتعلَّمُ بها قبر أخي، وأدفنُ إليه من مات من أهلي». («الصحيحة» ٣٠٦٠).



3216 — От Мутталиба передаётся, что он сказал: «Когда умер ‘Усман ибн Маз‘ун*, вынесли его джаназу и похоронили. Тогда Пророк приказал какому-то мужчине принести камень, но он не смог поднять его. Тогда Посланник Аллаха встал в сторону этого камня и закатал свои рукава (или открыл свои руки)». Сказал Касир (один из передатчиков): «Сказал Мутталиб: “Он сообщил мне это от Посланника Аллаха : ‹Будто сейчас я вижу белизну предплечий Посланника Аллаха , когда он открыл свои руки. Затем он взял его (камень), положил его у головы (того, кто был похоронен) и сказал: ʻЧтобы я знал, где находится могила моего брата, и чтобы я хоронил рядом тех, кто умрёт, из моей семьиʼ›”».(«Сахиха», 3060).

__________________

*Говорят, что ‘Усман ибн Маз‘ун был первым, кого похоронили на кладбище «Бакы‘».

٣٢١٧ — عطاء عن. بن أبي رباح مرفوعاً مرسلاً: «إذا أصيب أحدكم بمصيبة فليتذكر مصيبته بي ؛ فإنها أعظم المصائب». («الصحيحة» ١١٠٦).



3217 — От ‘Ата ибн Абу Рабах передаётся, [что Пророк сказал]: «Если с кем-то из вас случится какое-либо несчастье, пусть вспомнит о его несчастье, связанном со мной (то есть то, что Пророк умер), поистине, это является самым большим несчастьем». («Сахиха», 1106).

٣٢١٨ — عن البراء بن عازب مرفوعاً: «إذا أقعد المؤمن في قبره؛ أُتي، ثم شهد أن لا إله إلا الله، وأن محمداً رسول الله، فذلك قوله: ﴿يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ﴾ [قال: نزلت في عذاب القبر]». (وفي رواية أخرى): «المسلم إذا سئل في القبر؛ يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمداً رسول الله، فذلك قوله: ﴿يُثَبِّتُ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ﴾ [إبراهيم: ٢٧]». («الصحيحة» ٣٩٦٣).



3218 — От Бараъа ибн ‘Азиба передаётся, [что Пророк сказал]: «Когда верующего сажают в могиле, к нему приходят (ангелы), затем он свидетельствует, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад Посланник Аллаха . Это то, о чём говорится в Его словах: “Аллах поддерживает верующих твёрдым словом” (сура «Ибрахим», аят 27) [он сказал: Это ниспослано о наказании в могиле]». (В другом сообщении): «Когда верующему зададут вопросы в могиле, он засвидетельствует, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад Посланник Аллаха . Это то, о чём говорится в Его словах: “Аллах подкрепляет тех, которые уверовали, твёрдым словом в земной жизни и в вечной жизни” (сура «Ибрахим», аят 27)». («Сахиха», 3963).

٣٢١٩ — عن أبي سعيد، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا تبعتم جنازة؛ فلا تجلسوا حتى توضع [في الأرض]». («الصحيحة» ٣٩٦٧).



3219 — От Абу Са‘ида передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда вы провожаете похоронную процессию, то не садитесь, пока (покойного) не опустят [в землю]». («Сахиха», 3967).

٣٢٢٠ — عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال: «إذا حضر المؤمن أتته ملائكة الرحمة بحريرة بيضاء، فيقولون: اخرجي راضية مرضياً عنك، إلى روح الله وريحان، ورب غير غضبان، فتخرج كأطيب ريح المسك، حتى إنه ليناوله بعضهم بعضاً، حتى يأتون به باب السماء، فيقولون: ما أطيب هذه الريح التي جاءتكم من الأرض! فيأتون به أرواح المؤمنين، فلهم أشد فرحاً به من أحدكم بغائبه يقدم عليه، فيسألونه: ماذا فعل فلان؟ ماذا فعل فلان؟ فيقولون: دعوه فإنه كان في غم الدنيا، فإذا قال: أما أتاكم؟ قالوا: ذهب به إلى أمه الهاوية. وإن الكافر إذا احتضر أنته ملائكة العذاب بمسح، فيقولون: اخرجي ساخطة مسخوطاً عليك إلى عذاب الله -عز وجل-، فتخرج كأنتن ريح جيفةٍ حتى يأتون به باب الأرض، فيقولون: ما أنتن هذه الريح! حتى يأتون به أرواح الكفار. («الصحيحة» ١٣٠٩).



3220 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк говорил: «Когда приходит смерть к верующему, то к нему приходят ангелы милости с белым шёлком и говорят ему: “Выходи довольной (Аллахом за Его милость) к довольству Аллаха (за поклонение и благие дела), к милости Аллаха и благоуханию, и к Господу, который не будет гневным”. Тогда она (душа) выйдет, и пахнуть от неё будет как от самого лучшего миска. Затем они (ангелы) буду передавать её (эту душу) один другому, пока не доберутся с ней до небесных врат. Тогда они (ангелы) скажут: “Что это за прекрасный запах, который вы принесли с земли?!” И её доставят до душ верующих. И эти души радуются больше, чем радуется один из вас, когда к нему приезжает тот, кто долго отсутствовал. Тогда они будут спрашивать её: “Что случилось с таким-то? Что случилось с таким-то?” Они скажут: “Оставьте её (душу), поистине, он и так был в печали земной жизни”. Тогда она (эта душа) скажет: “А разве он не прибыл к вам (сюда)?” Они скажут: “Его отвели к его матери — адской пропасти“ (выражение означает “в Ад”). Когда приходит смерть к неверующему, то к нему приходят ангелы наказания с грубой тканью и говорят ему: “Выходи недовольной к гневу и наказанию Аллаха”. Тогда она выйдет, и пахнуть от неё будет как от самой худшей мертвечины, пока они не доберутся с ней до врат земли. Тогда они (ангелы) скажут: “Что это за неприятный запах?!”, и доставят её к душам неверующих». («Сахиха», 1309).
__________________

Напоминание о смерти

Всевышний и Всемогущий Аллах сказал: «Где бы ни были вы, смерть настигнет вас, даже если бы укрылись вы в башнях, высоко вознесенных» (4: 78).
Всевышний Аллах также сказал: «Благословенен Тот, в Чьей длани власть, кто властен над всем сущим, Который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше» (67: 1-2).
Всевышний Аллах также сказал: «Скажи: “Поистине, смерть, от которой вы бежите, непременно постигнет вас, после чего вы будете возвращены к Знающему скрытое и очевидное, и Он возвестит вам о том, что вы делали”» (62: 8).
Всевышний Аллах также сказал: «О те, кто уверовал! Пусть не отвлекают вас ни богатства ваши, ни дети ваши от поминания Аллаха, а тот, кто станет делать это, потерпит убыток! И расходуйте из того, чем Мы наделили вас, прежде чем придет к кому-либо из вас смерть, и станет он говорить: “Господь мой, если бы Ты дал мне небольшую отсрочку, я бы раздавал милостыню и стал одним из праведных!” Но Аллах не дает человеку эту отсрочку, если подошел срок его, и Аллах осведомлен о том, что вы делаете!» (63: 9-11).
Всевышний Аллах также сказал: «Каждая душа вкусит смерть, но только в День воскрешения вы получите вашу плату сполна. Кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот обретет успех, а земная жизнь – всего лишь наслаждение обольщением» (3: 185).
Всевышний Аллах также сказал: «Каждая душа вкусит смерть, а потом вы будете возвращены к Нам» (29: 57).
И Всевышний Аллах упоминает о смерти в Коране более 160 раз!

Также и в Сунне Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) есть множество упоминаний о смерти и необходимости приготовления к ней.
Со слов Абу Хурайры и Анаса (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Часто вспоминайте смерть – разрушительницу наслаждений! Поистине, если кто-нибудь из вас вспомнит о смерти в трудном положении, оно обязательно покажется ему легким, а если он вспомнит о смерти в легком положении, оно покажется ему трудным!» аль-Баззар (4/240), аль-Байхакъи в “Шу’аб аль-иман” (7/354). Хафиз аль-Мунзири, хафиз аль-Хайсами и шейх аль-Альбани назвали этот хадис хорошим. См. “Маджма’у-ззауаид” (10/309), “Сахих ат-Таргъиб” (3333, 3334).

Ибн ‘Умар рассказывал: “Однажды, когда я был с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), к нему пришёл один человек из числа ансаров, поприветствовал его и спросил: “О Посланник Аллаха, кто является самым лучшим из верующих?”
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «Наилучший из них нравом».
Тот спросил: “А кто из верующих самый умный?”
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) ответил: «Те, которые чаще других вспоминают о смерти, и лучше всех готовятся к тому, что будет после неё. Они и есть умные!» Ибн Маджах (4259), аль-Байхакъи в “аз-Зухд” (2/52). Хафиз аль-Мунзири, хафиз аль-Хайсами, хафиз аль-‘Иракъи назвали хадис хорошим. См. “ат-Таргъиб” (4/197), “Маджма’у-ззауаид” (10/312), “Тахридж аль-Ихъя” (5/194).

Сообщается, что халиф ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз собирал факъихов, и они начинали вспоминать о смерти и Судном Дне, после чего они плакали так, словно были на похоронах. См. “ат-Тазкира” (1/125), “аль-‘Акыба” (стр. 40).
Уахб ибн аль-Уард рассказывал: “Однажды Ибн Муты’ взглянул на свой дом, красота которого приводила его в восхищение, а потом заплакал и сказал: «Клянусь Аллахом, если бы не смерть, я бы радовался тебе, и если бы мы не отправились от тебя в тесную могилу, мир этот обязательно стал бы усладой наших глаз!» А затем он снова заплакал так сильно, что стал повышаться его голос”. Ибн Раджаб в “Ахуаль аль-къубур” (стр. 130).
Абу Хамид аль-Ляфаф сказал: “Кто часто вспоминает о смерти, будет наделён тремя благами: быстрым покаянием, смиренным сердцем и усердным поклонением. А тот, кто забыл о смерти, будет наказан тремя вещами: откладыванием покаяния, недовольством своим уделом и ленивым поклонением”. См. “Танбих аль-гъафилин” (стр. 41), “ат-Тазкира” (1/126).
Напоминание о смерти
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٢١ — عن شداد بن أوس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا حضرتم موتاكم فأغمضوا البصر، فإن البصر يتبع الروح، وقولوا خيراً، فإن الملائكة تؤمن على ما قال أهل البيت». («الصحيحة» ١٠٩٢).



3221 — От Шаддада ибн Ауса передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда вы приходите к вашим умершим, то закрывайте им глаза. Поистине, глаза смотрят на душу, и говорите только доброе. Поистине, ангелы говорят “Амин” в отношении того, что говорят люди, присутствующие в этом доме». («Сахиха», 1092).

٣٢٢٢ — عن جابر، عن النبي ﷺ قال: إذا رأى [المؤمن] ما فسح له في قبره، يقول: دعوني أبشر أهلي فيقال له: اسكن». («الصحيحة» ١٣٤٤).



3222 — Передаётся от Джабира, что Пророк сказал: «Когда увидит [верующий], какой широкой для него будет сделана могила, он скажет: “Позвольте мне обрадовать мою семью”. Тогда ему скажут: “Будь спокоен (то есть успокойся и наслаждайся)”». («Сахиха», 1344).

٣٢٢٣ — عن عبد الله بن عمرو قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا عاد أحدكم مريضاً فليقل: اللهم أشف عبدك ينكأ لك عدواً، أو يمشي لك إلى صلاة». («الصحيحة» ١٣٦٥).



3223 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда один из вас посещает больного, то пусть скажет: “О Аллах, излечи Своего раба, который будет наносить удар Твоим врагам и (или) будет ходить ради Тебя на молитву”». («Сахиха», 1365).

٣٢٢٤ — عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، قال: جاء أبو موسى إلى الحسن بن علي يعوده، فقال له علي -رضي الله عنه-: أعائداً جئت أم شامتاً؟ قال: لا بل عائداً، قال: فقال له علي -رضي الله عنه-: إن كنت جئت عائدا فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا عاد الرجل أخاه المسلم مشى في خرافة الجنة حتى يجلس، فإذا جلس غمرته الرحمة، فإن كان غدوة صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يمسي، وإن كان مساءً صلى عليه سبعون ألف ملك حتى يصبح». («الصحيحة» ١٣٦٧).



3224 — От ‘Абдуррахмана ибн Абу Ляйли передаётся, что он сказал: «Абу Муса пришёл к Хасан ибн ‘Али, чтобы навестить его. Тогда ‘Али сказал ему: “Ты пришёл навестить (его как больного) или злорадствовать?” Он сказа: “Нет, конечно, навестить (его как больного)”. Тогда ‘Али сказал ему: “Если ты пришёл навестить его, то я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Если человек посетит своего брата мусульманина, то он является тем, кто находится на сборе райских плодов до тех пор, пока не сядет, а когда он садится, то на него снисходит милость. Если это было утром, то за него молятся (или же делают ду‘а) семьдесят тысяч ангелов до самого вечера, если же это было вечером, то за него молятся (или же делают ду‘а) семьдесят тысяч ангелов до самого утра›”». («Сахиха», 1367).

٣٢٢٥ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا قبر الميت، أو قال: أحدكم، أتاه ملكان أسودان أزرقان، يقال لأحدهما المنكر، والآخر النكير، فيقولان: ما كنت تقول في هذا الرجل؟ فيقول: ما كان يقول هو: عبد الله ورسوله أشهد أن لا إله إلا الله، وأن محمداً عبده ورسوله، فيقولان: قد كنا نعلم أنك تقول هذا، ثم يفسح له في قبره سبعون ذراعاً في سبعين، ثم ينور له فيه، ثم يقال له: نم، فيقول: أرجع إلى أهلي فأخبرهم؟ فيقولان: نم كنومة العروس الذي لا يُوقظه إلا أحب أهله إليه، حتى يبعثه الله من مضجعه ذلك. وإن كان منافقا قال: سمعت الناس يقولون فقلت مثله، لا أدري، فيقولان: قد كنا نعلم أنك تقول ذلك، فيقال للأرض: التئمي عليه، فتلتئم عليه، فتختلف أضلاعه، فلا يزال فيها معذباً حتى يبعثه الله من مضجعه ذلك». («الصحيحة» ١٣٩١).



3225 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда хоронят умершего (или же сказал: одного из вас), к нему приходят два чёрно-синих ангела. Одного из них зовут Мункар, а другого — Накир. Они говорят: “Что ты говорил об этом человеке? (то есть о Пророке )”. Тогда он скажет то, что говорил (при жизни): “Раб Аллаха и Его Посланник, я свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад раб Аллаха и Его Посланник”. Тогда они скажут (два этих ангела): “Мы знали, что ты говорил это”. Затем его могила расширится настолько, что станет размером семьдесят на семьдесят локтей, и наполнится светом. Затем ему скажут: “Спи”. Тогда он скажет: “Верните меня к моей семье, я расскажу им (о своём прекрасном положении)”. Они скажут: “Спи, как спит жених, которого не будит никто, кроме тех, кого он больше всего любит из его семьи”. Затем Аллах воскресит его из этого его ложа. Если же он будет из лицемеров, то скажет: “Я слышал, что люди говорили, и говорил подобное этому. Я не знаю (ничего о Пророке )”. Они скажут: “Мы знаем, что именно так ты и говорил”. Тогда будет сказано (приказано) земле: “Сожми его”. Тогда она сожмёт его, и его рёбра перемешаются, и не прекратятся в ней наказания до тех пор, пока Аллах не воскресит его из этого его ложа». («Сахиха», 1391).

٣٢٢٦ — عن أبي أيوب موقوفاً: «إذا قبضت نفس العبد تلقاه أهل الرحمة من عباد الله كما يلقون البشير في الدنيا، فيقبلون عليه ليسألوه، فيقول بعضهم لبعض: أنظروا أخاكم حتى يستريح؛ فإنه كان في كرب، فيقبلون عليه؛ فيسألونه: ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة؟ هل تزوجت؟ فإذا سألوا عن الرجل قد مات قبله قال لهم: إنه قد هلك، فيقولون: إنا لله وإنا إليه راجعون، ذهب به إلى أمه الهاوية، فبئست الأم وبئست المربية. قال: فيعرض عليهم أعمالهم، فإذا رأوا حسناً فرحوا به واستبشروا وقالوا: هذه نعمتك على عبدك فأتمها، وإذا رأوا سوءاً قالوا: اللهم راجع بعبدك». («الصحيحة» ٢٧٥٨).



3226 — От Абу Аюба передаётся*: «Если умирает душа раба, то встречают его те, кто под милостью, из рабов Аллаха (то есть души других верующих) подобно тому, как они встречали (кого-то) с радостью в мирской жизни. Они приходят к нему, чтобы спросить его, и тогда одни из них скажут другим: “Дайте отдохнуть вашему брату, ведь он был в печали”. Тогда они обратятся к нему и начнут спрашивать: “Что произошло с таким-то? Что произошло с такой-то? Вышла ли она замуж?” Если они спросят о человеке, который умер до него, он им скажет: “Поистине, он же умер”. Они скажут: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему возвращаемся, его отправили в Ад. Как же скверна такая мать и как же скверна такая воспитательница (это слова об Аде)”. Тогда им будут показаны их дела (то есть вновь прибывшая душа расскажет им о делах тех, о ком они спрашивают), когда же они увидят благое (то есть что они совершают праведные поступки), то радуются и надеются, и говорят: “(О Аллах!) Это милость Твоя по отношению к Твоему рабу, так сделай её полной”. Когда же они увидят дурное (то есть что они совершают грехи), то говорят: “О Аллах, поведи его по прямому пути (или верни его к поклонению Тебе, или внуши ему покаяние)”». («Сахиха», 2758).

__________________

*Маукуф — хадис, который является словами одного из сподвижников Пророка . Шейх аль-Албани сказал, что хукм данного хадиса марфу‘, то есть он возводится к Пророку , так как в нём говорится о вещах, о которых не мог знать сподвижник, кроме как от Посланника Аллаха .

٣٢٢٧ — عن عبد الله بن مسعود، عن النبي ﷺ قال: «إذا كان أجل أحدكم بأرض، أثبت الله له إليها حاجة، فإذا بلغ أقصى أثره توفاه، فتقول الأرض يوم القيامة: يا رب هذا ما استودعتني». («الصحيحة» ١٢٢٢).



3227 — От ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда передаётся, что Пророк сказал: «Когда (Аллах предписывает) окончание жизненного срока одного из вас на какой-либо земле, то Аллах создаёт для него нужду (на этой земле). Когда же он достигает этого места, то (Он) забирает его. Тогда земля скажет в Судный день: “О Господь, это то, что Ты оставил мне на хранение”». («Сахиха», 1222).

٣٢٢٨ — عن أبي موسى الأشعري مرفوعاً: «إذا مات ولد الرجل يقول الله تعالى لملائكته: أقبضتم ولد عبدي؟ فيقولون: نعم. فيقول: أقبضتم ثمرة فؤاده؟ فيقولون: نعم. فيقول: فماذا قال عبدي؟ قال: حمدك واسترجع. فيقول: ابنوا لعبدي بيتاً في الجنة، وسموه بيت الحمد». («الصحيحة» ١٤٠٨).



3228 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари передаётся, [что Пророк сказал]: «Если у человека умирает ребёнок, Аллах говорит своим ангелам: “Вы забрали ребёнка Моего раба?” Они скажут: “Да”. Тогда Он скажет: “Вы забрали радость его сердца?” Они скажут: “Да”. Тогда Он скажет: “И что же сказал Мой раб?” Они скажут: “Восхвалил Тебя и произнёс: ‹Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему возвращаемся›”. Скажет (Аллах): “Постройте дом в Раю Моему рабу и назовите его ‹Дом хвалы›”». («Сахиха», 1408).

٣٢٢٩ — عن كعب بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا وجد أحدكم ألماً فليضع يده حيث يجد ألمه، ثم ليقل سبع مرات: أعوذ بعزة الله وقدرته على كل شيء من شر ما أجد». («الصحيحة» ١٤١٥).



3229 — От Ка‘ба ибн Малика передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда один из вас чувствует боль, то пусть положит руку туда, где он чувствует боль, а затем скажет семь раз: “Я прибегаю к величию Аллаха и Его мощи над каждой вещью от зла, которое я чувствую”». («Сахиха», 1415).

٣٢٣٠ — عن عبد الرحمن بن مهران، أن أبا هريرة قال حين حضره الموت: «لا تضربوا علي فسطاطاً، ولا تتبعوني بمجمر، وأسرعوا بي؛ فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا وضع الرجل الصالح على سريره؛ قال: قدموني قدموني، وإذا وضع الرجل السوء على سريره قال: يا ويله! أين تذهبون بي؟!». («الصحيحة» ٤٤٤).



3230 — От ‘Абдуррахмана ибн Михрана передаётся, что Абу Хурайра говорил, когда к нему пришла смерть: «Не ставьте надо мной шатёр и не следуйте за мной со свечкой (или же бахуром, курильницей) и быстро меня несите. Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Когда кладут праведного человека на носилки, он говорит: ‹Быстрее меня несите, быстрее меня несите›. Если же кладут плохого человека на носилки, он говорит: ‹Горе ей (этой душе)! Куда вы несёте меня?!›”». («Сахиха», 444).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٣١ — عن أنس قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا ولي أحدكم أخاه فليحسن کفنه، فإنهم يبعثون في أكفانهم، ويتزاورون في أكفانهم». («الصحيحة» ١٤٢٥).



3231 — От Анаса передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Если один из вас занимается похоронами своего брата, то пусть оборачивает его в материю должным образом, поистине, люди будут воскрешены в своём кафане (саване), и будут посещать (друг друга) также в своих кафанах». («Сахиха», 1425).

٣٢٣٢ — عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «اذكر الموت في صلاتك، فإن الرجل إذا ذكر الموت في صلاته لحري أن يُحسن صلاته، وصل صلاة رجل لا يظن أنه يصلي صلاة غيرها، وإياك وكل أمر يعتذرُ منه». («الصحيحة» ١٤٢١، ٢٨٣٩).



3232 — От Анаса передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Вспоминай смерть в своей молитве, ведь если человек будет вспоминать смерть в своей молитве, то есть вероятность, что совершит её должным образом. И совершай такую молитву, как молитва того, который не думает, что когда-либо ещё совершит её. И сторонись любого дела, за которое тебе придётся оправдываться». («Сахиха», 1421, 2839).

٣٢٣٣ — عن علي، قال: قلت للنبي ﷺ: إن عمل الشيخ الضال قد مات، [فمن يواريه؟] قال: «اذهب فوار أباك. قال: [لا أُواريه]؛ [إنه مات مشركاً]. [فقال: اذهب فواره] ثم لا تُحدثن [حدثاً] حتى تأتيني. فذهبت فواريته، وجئته [وعليَّ أثر التراب والغبار]، فأمرني فاغتسلت، ودعا لي [بدعوات ما يسرني أن لي بهنَّ ما على الأرض من شيء]». («الصحيحة» ١٦١).



3233 — От ‘Али передаётся, что он сказал: «Я сказал Пророку : “Поистине, твой дядя, заблудший старик, умер [кто его похоронит?]”. Он сказал: “Иди и похорони своего отца”. Он сказал: [“Я не буду его хоронить]. [Он умер многобожником”]. [Он сказал: “Иди и закопай его, а] затем ничего не делай, [...] пока не придёшь ко мне”. Тогда я пошёл и закопал его. И пришёл к нему (к Пророку ) [и на мне были следы пыли и земли]. Он приказал мне, и я совершил большое омовение. Он обратился (к Аллаху) за меня [с такой мольбой, которую я бы не поменял даже за все, что есть на земле]». («Сахиха», 161).

٣٢٣٤ — عن سلمان، قال: سمعت رسول الله ﷺ قال: «أربع من عمل الأحياء يجري للأموات: رجل ترك عقباً صالحاً فيدعو، فيبلغه دعاؤهم. ورجل تصدق بصدقة جارية، له من بعده أجرها ما جرت. ورجل علَّم علماً يُعمل به من بعده، فله مثل أجر من عمل به من غير أن ينتقص من [أجر] عمله شيئاً. ورجل مرابط يُنمى له عمله إلى يوم ا الحساب». («الصحيحة» ٣٩٨٤).



3234 — От Сальмана передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Четыре дела живых продолжают записываться наградой для умерших: человек, который оставил после себя праведное потомство, они делают за него ду‘а, и до него доходят их ду‘а; человек, который дал садаку джарию (продолжительная милостыня), и ему будет столько награды, сколько она будет работать (приносить пользы); тот, кто обучал знанию, и люди живут в соответствии с этим знанием после него, и ему будет награда тех, кто будет делать эти дела (в соответствии с оставленным им знанием), притом, что не уменьшиться награда тех, кто поступает в соответствии с этим знанием; тот человек, который защищал границы, и его награда будет увеличиваться до Судного дня”». («Сахиха», 3984).

٣٢٣٥ — عن أم مبشر، قالت: دخل علي رسول الله ﷺ وأنا في حائط من حوائط بني النجار، فيه قبور منهم قد ماتوا في الجاهلية، فسمعهم وهم يعذبون، فخرج وهو يقول: «استعيذوا بالله من عذاب القبر»، قالت: قلت: يا رسول الله! وإنهم ليعذبون في قبورهم؟ قال: «نعم عذاباً تسمعه البهائم». («الصحيحة» ١٤٤٤).



3235 — От Умм Мубашир передаётся, что она сказала: «Однажды ко мне пришёл Посланник Аллаха , я же находилась на одной из фазенд племени наджар, и там были их (этого племени) могилы. Они умерли во времена доисламского невежества (джахилиййи). Тогда он (Пророк ) услышал, как они подвергаются мучению, и, выйдя оттуда, сказал: “Прибегайте к Аллаху от наказания могилы”. Я сказала: “О Посланник Аллаха! Они подвергаются мучению в своих могилах?” Он сказал: “Да, звук их наказания слышат живые существа”». («Сахиха», 1444).

٣٢٣٦ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «أعذر الله إلى امرىء أخر أجله حتى بلغ ستين سنة». («الصحيحة» ١٠٨٩).



3236 — От Абу Хурайры, от Пророка , передаётся: «Аллах оправдывает (человека) до тех пор, пока не даст дожить ему до шестидесяти лет». («Сахиха», 1089).

٣٢٣٧ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «أعمار أمتي ما بين الستين إلى السبعين، وأقلهم من يجوز ذلك». («الصحيحة» ٧٥٧).



3237 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Возраст моей общины от шестидесяти до семидесяти лет, и мало, кто проживёт больше этого». («Сахиха», 757).

٣٢٣٨ — عن عبد الرحمن بن جابر، عن أبيه، أن رسول الله ﷺ قال: «أكثر من يموت من أمتي بعد كتاب الله وقضائه وقدره بالأنفس. [يعني: بالعين]». («الصحيحة» ٧٤٧).



3238 — От ‘Абдуррахмана ибн Джабира, от его отца передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Большинство людей моей общины после предопределения и установления Аллаха будут умирать по причине сглаза». («Сахиха», 747).

٣٢٣٩ — عن عبد الله بن عمر: أن رجلاً قال للنبي ﷺ: أي المؤمنين أفضل؟ قال: «أحسنهم خلقاً»، قال: فأي المؤمنين أكيس؟ قال: «أكثرهم للموت ذكراً، وأحسنهم له استعداداً، أولئك الأكياس». («الصحيحة» ١٣٨٤).



3239 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся: «Однажды один человек сказал Пророку : “Кто из верующих является самым лучшим?” Он сказал: “Тот, кто лучший из них нравом”. Он сказал: “Кто из верующих является самым умным?” Он сказал: “Тот, кто больше из них вспоминает о смерти, и тот, кто лучше всех из них готовится к ней, — они являются умными”». («Сахиха», 1384).

٣٢٤٠ — عن أنس، أن النبي ﷺ مرَّ بقوم مبتلين، فقال: «أما كان هؤلاء يسألون العافية؟!». («الصحيحة» ٢١٩٧).



3240 — От Анаса передаётся, что однажды Пророк проходил рядом с людьми, которые были чем-то испытаны, и он сказал: «Почему же они не просили (Аллаха, чтобы Он) оберёг их от этого?» («Сахиха», 2197).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٤١ — عن أنس بن مالك، قال: ما رأيت أحداً كان أرحم بالعيال من رسول الله ﷺ؛ كان إبراهيم مسترضعاً في عوالي المدينة، وكان ينطلق ونحن معه، فيدخل البيت، وإن ليدخن -وكان ظئره قينا- فيأخذه، فيقبله، ثم يرجع، (قال عمرو): فلما توفي إبراهيم، قال رسول الله ﷺ: «إن إبراهيم ابني، وإنه مات في الثدي، وإن له ظئرين يكملان رضاعته في الجنة». («الصحيحة» ٢٤٩٣).



3241 — От Анаса ибн Малика передаётся, что он сказал: «Я не видел, чтобы кто-то был более милостивым к своим детям, чем Посланник Аллаха . Ибрахима (сына Пророка ) отдали на кормление грудью (тем, кто был) на краю Медины. Он отправлялся к нему, и мы шли вместе с ним, он заходил в дом, и, поистине, он был наполнен дымом, так как муж этой кормилицы был кузнецом. Тогда он брал его и целовал, а затем возвращался». (‘Амр говорил): «Когда же умер Ибрахим, Посланник Аллаха сказал: “Поистине, Ибрахим является моим ребёнком (сыном) и, поистине, он умер в период кормления, и у него есть две кормилицы, которые продолжат кормить его в Раю”». («Сахиха», 2493).

٣٢٤٢ — عن حصين بن عبد الرحمن، قال: سمعت أبا عبيدة بن حذيفة يحدث عن عمته فاطمة قالت: عدت رسول الله ﷺ في نسوة، وإذا سقاء معلق، وماؤه يقطر عليه من شدة ما يجد من حر الحمى، فقلنا: يا رسول الله! لو دعوت الله فأذهب عنك هذا، فقال: «إن أشد الناس بلاء الأنبياء، ثم الذين يلونهم، ثم الذين يلونهم». («الصحيحة» ١١٦٥).



3242 — От Хусейна ибн ‘Абдуррахмана передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Абу ‘Убайда ибн Хузейфа передавал от своей тётки Фатымы, что она сказала: “Однажды я посетила Посланника Аллаха в то время, как он был у одной из своих жён, и (увидела), как подвешен кожаный бурдюк, чтобы вода из него капала на него (и остужала) от сильного жара. Мы сказали: ‹О Посланник Аллаха ! Если бы ты обратился к Аллаху, чтобы Он избавил тебя от этого›.Тогда он сказал: ‹Больше всего испытанию подвергаются пророки, затем те, кто следуют за ними, затем те, кто следуют за ними›”». («Сахиха», 1165).

٣٢٤٣ — عن أبي الأشعث الصنعاني: أنه راح إلى مسجد دمشق، وهجر بالرواح، فلقي شداد بن أوس والصنابحي معه، فقلت: أين تريدان رحمكما الله؟ فقالا: نريد ههنا إلى أخ لنا مريض نعوده، فانطلقت معهما حتى دخلنا على ذلك الرجل، فقالا له: كيف أصبحت؟ قال: أصبحت بنعمة الله وفضله، فقال شداد: أبشر فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن الله -تعالى- يقول: إذا ابتليت عبداً من عبادي مؤمناً، فحمدني وصبر على ما ابتليته به؛ فإنه يقوم من مضجعه ذلك كيوم ولدته أمه من الخطايا، ويقول الرب للحفظة: إني أنا قيَّدت عبدي هذا وابتليته، فأجروا [له] من الأجر ما كنتم تجرون له قبل ذلك وهو صحيح». («الصحيحة» ٢٠٠٩).



3243 — От Абу аль-Аш‘ас ас-Сан‘ани, передаётся: «С утра пораньше я отправился в мечеть Дамаска и по дороге встретил Шаддада ибн Ауса и ас-Сунабихи. Я сказал: “Куда вы направляетесь, да смилостивится над вами Аллах?” Они сказали: “Мы отправляемся вон туда, к нашему брату, который заболел, и мы хотим его навестить”. Я пошёл с ними, пока мы не дошли до того человека. Они спросили его: “Как ты встретил утро?” Он сказал: “Я встретил утро с милостью Аллаха и благодаря Ему”. Тогда Шаддад сказал: “Радуйся, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Поистине, Аллах говорит: ʻЕсли я испытываю Своего верующего раба, и он восхваляет Меня и терпит то, чем Я его испытал, то тот день, когда он встанет со своей постели будет подобен тому дню, когда его родила мать (то есть свободным от грехов)ʼ. И Господь говорит ангелам-хранителям: ʻПоистине, это Я удержал этого Своего раба (то есть от благих дел, которые он мог совершить) и испытал его. Так запишите [ему] все те благие дела, которые он совершал, будучи здоровымʼ›”». («Сахиха», 2009).

٣٢٤٤ — عن أبي هريرة قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن الله ليبتلي عبده بالسقم، حتى يكفر ذلك عنه كل ذنب». («الصحيحة» ٣٣٩٣).



3244 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Поистине, Аллах испытывает Своего раба болезнями, пока это не станет искуплением всех его грехов”». («Сахиха», 3393).

٣٢٤٥ — عن أبي هريرة قال: مروا على النبي ﷺ بجنازة فأثنوا عليها خيراً، فقال: «وجبت». ثم مروا بأخرى فأثنوا شراً، فقال: «وجبت». «إن بعضكم على بعض شهداء». («الصحيحة» ٢٦٠٠).



3245 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Однажды рядом с Пророком пронесли похоронную процессию, и (люди) похвалили (умершего). Тогда он сказал: “Стало обязательным”. Затем рядом с ним пронесли (другую) похоронную процессию, и (люди) плохо отзывались (об умершем). Тогда он сказал: “Стало обязательным”. “Поистине, одни из вас свидетельствуют о других”». («Сахиха», 2600).

٣٢٤٦ — عن عبد الله بن المغفل، قال: أتى رجل النبي ﷺ فقال: والله يا رسول الله إني أحبك، فقال له رسول الله ﷺ: «إنَّ البلايا أسرع إلى من يحبني من السيل إلى منتهاه». («الصحيحة» ١٥٨٦).



3246 — От ‘Абдуллаха ибн аль-Мугаффаля передаётся, что он сказал: «Пришёл человек к Пророку и сказал: “Клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, что я тебя люблю”. Тогда Посланник Аллаха сказал ему: “Поистине, с тем (человеком), который любит меня, несчастья происходят быстрее, чем лава (или же селевой поток) доходит до своего конца”». («Сахиха», 1586).

__________________

*То есть любовь не должна ограничиваться только заявлением, а за этим должны следовать те дела, которые любит Аллах и Его Посланник , а значит, несчастья и испытания придут к такому человеку быстрее, чем лава дойдёт до своего конца. То есть на этом пути, на истинном пути Пророка обязательно будут испытания. А путь Пророка — это призыв, воспитание и исправление, и это слова поддержки для каждого истинного учёного и требующего знания.

٣٢٤٧ — عن يزيد بن شجرة، قال: خرج رسول الله ﷺ في جنازة، فقال الناس خيراً، وأثنوا عليه خيراً، فجاء جبرائيل، فقال: «إن الرجل ليس كما ذكروا، ولكن أنتم شهداء الله في الأرض، وقد غفر له ما لا يعلمون». («الصحيحة» ١٣١٢).



3247 — От Язида ибн Шаджара передаётся, что он сказал: «Вышел Посланник Аллаха для совершения похоронной процессии, и люди говорили доброе и хорошо отзывались об умершем. Тогда пришёл Джибриль и сказал: “Поистине, этот человек не таков, как о нём сказали эти люди, однако, вы — свидетели Аллаха на земле. Ему прощено то, что эти люди не знают”». («Сахиха», 1312).

٣٢٤٨ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الرجل ليكون له عند الله المنزلة، فما يبلغها بعمل، فما يزال الله يبتليه بما يكره حتى يبلغه إياها».(«الصحيحة» ١٥٩٩).



3248 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха говорил: «Поистине, человек занимает определённое место перед Аллахом, но он достиг этого места не своими делами. Аллах продолжает испытывать его теми делами, которые ему неприятны, до тех пор, пока он не достигнет этой степени». («Сахиха», 1599).

٣٢٤٩ — عن أنس بن مالك، قال: قال النبي ﷺ: «إن الرجل يشفع للرجلين، وللثلاثة، والرجل للرجل». («الصحيحة» ٢٥٠٥).



3249 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Пророк сказал: «Поистине, будет человек, который будет ходатайствовать за двоих, за троих, и человек за человека (то есть только за одного)». («Сахиха», 2505).

٣٢٥٠ — عن أبي هريرة، قال: جاءت امرأة إلى رسول الله ﷺ وبها لمم، فقالت: يا رسول الله! ادعُ الله أن يشفيني، قال: «إن شئت دعوة الله لك فشفاك، وإن شئت صبرت ولا حساب عليك». («الصحيحة» ٢٥٠٢).



3250 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «К Посланнику Аллаха пришла женщина, в которую вселился джинн. Она сказала: “О Посланник Аллаха! Обратись к Аллаху, чтобы Он излечил меня”. Он сказал: “Если ты желаешь, то я обращусь к Аллаху, и Он излечит тебя, а если ты пожелаешь проявить терпение, то не будет на тебе расчёта (в Судный день)”». («Сахиха», 2502).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٥١ — عن محمد بن زياد الألهاني، قال: ذكر عند أبي عنبة الخولاني الشهداء، فذكروا المبطون والمطعون، والنفساء، فغضب أبو عنبة وقال: حدثنا أصحاب نبينا عن نبينا ﷺ أنه قال: «إن شهداء الله في الأرض أمناء الله في الأرض في خلقه، قتلوا أو ماتوا». («الصحيحة» ١٩٠٢).



3251 — От Махмуда ибн Зияда аль-Альхани передаётся, что он сказал: «Однажды перед Абу ‘Инаба аль-Хауляни упомянули шахидов (мучеников). И кто-то сказал, что (к шахидам относится) тот, кто умер от болезни живота, тот, кто умер от чумы, та женщина, которая умерла после родов, и Абу ‘Инаба разозлился и сказал: “Нам рассказали сподвижники нашего Пророка от нашего Пророка , что он сказал: ‹Поистине, мученики являются доверенными Аллаха на земле среди Его созданий, вне зависимости от того, будут они убиты или же умрут своей смертью›”». («Сахиха», 1902).

٣٢٥٢ — عن عائشة، قالت: إن رسول الله ﷺ طرقه وجع، فجعل يشتكي، ويتقلب على فراشه، فقالت عائشة: لو صنع هذا بعضنا لوجدت عليه، فقال النبي ﷺ: «إن الصالحين يُشدد عليهم، وإنه لا يصيب مؤمناً نكبة من شوكة فما فوق ذلك إلا حُطَّت بها عنه خطيئة، ورفع بها درجة». («الصحيحة» ١٦١٠).



3252 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: «Поистине, Посланник Аллаха ощущал боль, стонал* и начал переворачиваться на своей постели. Тогда ‘Аиша сказала: “Если бы это сделал кто-то из нас (то есть стонал), ты бы порицал его”. Тогда Пророк сказал: “Поистине, боль праведников сильнее. И поистине, какого бы верующего ни коснулось несчастье, будь это укол колючки или что-то большее, ему за это прощаются грехи и поднимается его степень”». («Сахиха», 1610).

__________________

*То есть испытывал такую боль, которую невозможно было терпеть без этого.

٣٢٥٣ — عن أبي أمامة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن العبد إذا مرض أوحى الله إلى ملائكته: يا ملائكتي أنا قيَّدت عبدي بقيدٍ من قيودي، فإن أقبضه أغفر له، وإن أعافه فحينئذ يقعد ولا ذنب له». («الصحيحة» ١٦١١).



3253 — От Абу Умамы передаётся, что Посланник Аллаха , говорил: «Поистине, когда раб болеет, то Аллах говорит своим ангелам: “О Мои ангелы, Я удержал Своего раба Своим удержанием (то есть он не может сейчас совершать праведные дела из-за болезни), и если Я заберу его душу, то прощу ему, а если же Я его вылечу, то он встанет со своей постели, и на нём не будет ни одного греха”». («Сахиха», 1611).

٣٢٥٤ — عن أبي تميمة الهجيمي، عن رجل من قومه، قال: طلبت النبي ﷺ فلم أقدر عليه، فجلست، فإذا نفر هو فيهم ولا أعرفه، وهو يصلح بينهم، فلما فرغ قام معه بعضهم فقالوا: يا رسول الله! فلما رأيت ذلك قلت: عليك السلام يا رسول الله، عليك السلام يا رسول الله، عليك السلام يا رسول الله، قال: «إن «عليك السلام» تحية الميت، إن «عليك السلام» تحية الميت (ثلاثاً)، إذا لقي الرجل أخاه المسلم فليقل: السلام عليكم ورحمة الله». ثم رد علي النبي ﷺ قال: «وعليك ورحمة الله، وعليك ورحمة الله وعليك ورحمة الله». («الصحيحة» ٢٨٤٦).



3254 — От Абу Тамима аль-Худжайми, от человека из его народа передаётся, что он сказал: «Я искал Пророка , но не смог его найти, и тогда я сел. Когда он появился с группой людей, но я не знал его в лицо, он примирял их между собой. Когда же он закончил, то он встал, и некоторые вместе с ним. Они сказали: “О Посланник Аллаха !” Когда же я увидел это, то сказал: “Тебе мир, о Посланник Аллаха, тебе мир, о Посланник Аллаха, тебе мир, о Посланник Аллаха”. Он сказал: “Поистине, (слова) ‹Тебе мир› являются приветствием умерших, поистине, (слова) ‹Тебе мир› являются приветствием умерших (и повторил это трижды). Когда человек встречает своего брата мусульманина, пусть скажет: ‹Мир вам и милость Аллаха›”. Затем Пророк ответил, сказав: “И тебе милость Аллаха, и тебе милость Аллаха, и тебе милость Аллаха”». («Сахиха», 2846).

٣٢٥٥ — عن أنس، عن النبي ﷺ قال: «إن عظم الجزاء مع عظم البلاء، وإن الله إذا أحب قوماً ابتلاهم، فمن رضي فله الرضى، ومن سخط فله السخط». («الصحيحة» ١٤٦).



3255 — От Анаса передаётся, что Пророк сказал: «Поистине, величина награды зависит от величины испытания. Поистине, если Аллах любит какой-либо народ, то Он их испытывает, тот же, кто проявляет довольство, над тем будет довольство (Аллаха), и тот, кто проявит недовольство, над тем будет недовольство (Аллаха)». («Сахиха», 147).

٣٢٥٦ — عن عائشة مرفوعاً: «إن للقبر ضغطة، فلو نجا أو سلم أحد منها لنجا سعد بن معاذ». («الصحيحة» ١٦٩٥).



3256 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, могила сжимает, и если бы кто-либо и спасся от этого сжатия, то им был бы Са‘д ибн Му‘аз». («Сахиха», 1695).

٣٢٥٧ — عن العلاء بن عبد الرحمن، عن أبيه، أنه شهد جنازة صلى عليها مروان بن الحكم، فذهب أبو هريرة مع مروان حتى جلسا في المقبرة، فجاء أبو سعيد الخدري فقال لمروان: أرني يدك، فأعطاه يده، فقال: قم فقام، ثم قال مروان لأبي سعيد: لم أقمتني؟ قال: كان رسول الله ﷺ إذا رأى جنازة قام حتى يمر بها، وقال: «إن للموت فزعاً». فقال مروان: أصدق يا أبا هريرة؟ قال: نعم، قال: فقال: ما منعك أن تحدثني؟ قال: كنت إماماً فجلست فجلست. («الصحيحة» ٢٨٥٢).



3257 — От ‘Аля ибн ‘Абдуррахмана, от его отца передаётся, что он был свидетелем той похоронной процессии, за которую помолился Марван ибн аль-Хакам. Тогда Абу Хурайра отправился вместе с Марваном, пока они не сели у могилы. Пришёл Абу Са‘ид аль-Худри и сказал Марвану: «Покажи мне свою руку». Он показал ему свою руку. Тогда он сказал: «Встань», и он встал. Затем Марван сказал Абу Са‘иду: «Для чего ты меня поднял?» Он сказал: «Когда Посланник Аллаха видел похоронную процессию, он вставал и не садился, пока она не проходила, и говорил: “Поистине, смерть пугающая”». Тогда Марван сказал: «(Это) правда, о Абу Хурайра?» Он сказал: «Да». Тогда он сказал: «А почему ты не рассказал мне?» Он сказал: «Ты — наш имам, ты сел и я сел». («Сахиха», 2852).

٣٢٥٨ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن المؤمن ينزل به الموت ويعاين ما يُعاين، فود لو خرجت -يعني نفسه- والله يحب لقاءه، وإن المؤمن يصعد بروحه إلى السماء، فتأتيه أرواح المؤمنين فيستخبرونه عن معارفهم من أهل الأرض، فإذا قال: تركت فلاناً في الدنيا أعجبهم ذلك، وإذا قال: إن فلاناً قد مات، قالوا: ما جيء به إلينا. وإن المؤمن يُجلس في قبره فيسأل: من ربه؟ فيقول: ربي الله، فيقال: من نبيك؟ فيقول: نبيي محمد ﷺ، قال: فما دينك؟ قال: ديني الإسلام. فيفتح له باب في قبره فيقول أو يقال: انظر إلى مجلسك. ثم يرى القبر، فكأنما كانت رقدة. فإذا كان عدوّاً لله نزل به الموت وعاين ما عاين، فإنه لا يحب أن تخرج روحه أبداً، والله يبغض لقاءه، فإذا جلس في قبره أو أُجلس، فيقال له: من ربك؟ فيقول: لا أدري، فيقال: لا دريت، فيُفتح له باب من جهنم، ثم يُضرب ضربة تُسمعُ كل دابة إلا الثقلين، ثم يُقال له: نم كما ينام المنهوش. -فقلت لأبي هريرة: ما المنهوش؟ قال: الذي ينهشه الدواب والحيات- ثم يُضيق عليه قبره». («الصحيحة» ٢٦٢٨).



3258 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха говорил: «Поистине, когда к верующему приходит смерть, то он видит то, что видит. Он желает выхода — имеется в виду его душа, — Аллах любит встречу с ним. Поистине, душа верующего поднимается к небесам, тогда к нему приходят души других верующих, и они спрашивают его о своих знакомых из обитателей земли. И когда он говорит: “Остался такой-то на земле”, то им это нравится, а когда он говорит: “Такой-то уже умер”, они говорят: “Его не привели к нам”. И, поистине, верующего сажают в могиле и спрашивают, кто его Господь. Он говорит: “Мой Господь — Аллах”. Тогда его спрашивают: “Кто твой Пророк?” Он говорит: “Мой Пророк — Мухаммад ”. Тогда его спрашивают: “Какова твоя религия?” Он говорит: “Моя религия — ислам”. И раскроются врата для него в его могиле, он скажет (или ему скажут): “Посмотри на своё место пребывания”. Затем он увидит могилу. И это будет подобно тому, что он прилёг и встал (то есть все эти события в могиле). А если же он является врагом Аллаха, и к нему приходит смерть, то он видит то, что видит. И он никогда не пожелает выхода его души, и Аллах возненавидит встречу с ним. Когда он сядет в своей могиле (или когда его посадят), спросят его, кто его Господь; он скажет: “Я не знаю!” Тогда ему скажут: “Ты и не знал”. Тогда раскроются для него врата в сторону Ада, затем его ударят таким ударом, который услышат все живые существа, кроме двух групп (джинны и люди). Затем ему скажут: “Спи, как спит покусанный”». Спросил Абу Хурайра: «Как понять покусанный?» Он сказал: «Тот, кого покусали животные и змеи. Затем его могила сожмёт его». («Сахиха», 2628).

٣٢٥٩ — عن أبي عبيدة بن حذيفة، عن عمته فاطمة أنها قالت: أتينا رسول الله ﷺ نعوده في نسائه، فإذا سقاء معلق نحوه، يقطر ماؤه عليه من شدة ما يجد من حر الحمى، قلنا: يا رسول الله! لو دعوت الله فشفاك. فقال رسول الله ﷺ: «إن من أشد الناس بلاء الأنبياء، ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم، ثم الذين يلونهم». («الصحيحة» ١٤٥).



3259 — От Абу ‘Убайды ибн Хузейфа, от его тёти Фатымы передаётся, что она рассказывала: «Однажды я посетила Посланника Аллаха в то время, как он был у одной из своих жён, и (увидела), как подвешен кожаный бурдюк, чтобы из него капала вода и (остужала его) от сильного жара. Мы сказали: “О Посланник Аллаха ! Если бы ты обратился к Аллаху, чтобы Он избавил тебя от этого”. Тогда он сказал: “Больше всего испытанию подвергаются пророки, затем те, кто следуют за ними, затем те, кто следуют за ними”». («Сахиха», 145).

٣٢٦٠ — عن سمرة، عن النبي ﷺ أنه قال: «إن خير ما تداوى به الناس؛ الحجم». («الصحيحة» ١١٧٦).



3260 — От Самуры передаётся, что Пророк сказал: «Самое лучшее, чем лечатся люди — это хиджама». («Сахиха», 1176).*

__________________

*Кровопускание (хиджама)
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٦١ — عن عبد الله بن أبي مليكة، قال: كنت عند عبد الله بن عمر، ونحن ننتظر جنازة أم أبان ابنة عثمان بن عفان، وعنده عمرو بن عثمان، فجاء ابن عباس يقوده قائد، قال: فأراه أخبره بمكان ابن عمر، فجاء حتى جلس إلى جنبي، وكنت بينهما؛ فإذا صوت من الدار، فقال ابن عمر: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن الميت يعذب ببكاء أهله عليه»، فأرسلها عبد الله مرسلة. قال ابن عباس: كنا مع أمير المؤمنين عمر، حتى إذا كنا بالبيداء؛ إذا هو برجل نازل في ظل شجرة، فقال لي: انطلق فاعلم من ذاك؟ فانطلقت؛ فإذا هو صهيب، فرجعت إليه فقلت: إنك أمرتني أن أعلم لك من ذاك؟ وإنه صهيب.فقال: مروه فليلحق بنا. فقلت: إن معه أهله! قال: وإن كان معه أهله -وربما قال أيوب مرة: فليلحق بنا!- فلما بلغنا المدينة؛ لم يلبث أمير المؤمنين أن أصيب، فجاء صهيب فقال: وا أخاه! واصاحباه! فقال عمر: ألم تعلم -أو لم تسمع- أن رسول الله ﷺ قال: «إن الميت ليعذب ببكاء أهله عليه»؟! فأما عبد الله فأرسلها مرسلة، وأما عمر فقال: «ببعض بكاء...». فأتيت عائشة -رضي الله عنها-، فذكرت لها قول عمر؟ فقالت: لا والله! ما قاله رسول الله ﷺ، إن الميت يعذب ببكاء أحد! ولكن رسول الله ﷺ قال: «إن الكافر ليزيده الله -عز وجل- ببكاء أهله عذاباً». [قالت]: وإن الله لهو أضحك وأبكى، ﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وزرَ أُخْرَى﴾! [فاطر: ١٨]. قال أيوب: وقال ابن أبي مليكة: حدثني القاسم، قال: لما بلغ عائشة -رضي الله عنها- قول عمر وابن عمر ؛ قالت: إنكم لتحدثوني عن غير كاذبين، ولا مكذبين، ولكن السمع يخطىء. («الصحيحة» ٣٥١١).



3261 — От ‘Абдуллаха ибн Абу Мулейки передаётся, что он сказал: «Я был у ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, и мы ожидали похоронную процессию Умм Абана, дочери ‘Усмана ибн ‘Аффана, и у него был ‘Амр ибн ‘Усман. Тогда пришёл Ибн ‘Аббас, его кто-то привёл. Его поводырь сказал ему, где находится Ибн ‘Умар, и он пришёл и сел рядом с нами, а я был между ними. Когда же услышали плач, доносящийся из дома, Ибн ‘Умар сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Поистине, умерший подвергается мучению из-за того, что семья его оплакивает›”... Сказал Ибн ‘Аббас: “Мы были с повелителем правоверных ‘Умаром до тех пор, пока не оказались в местности аль-Байда. Он увидел человека в тени дерева и сказал мне: ‹Иди и узнай, кто это›. Я пошёл. Это был Сухайб. Когда я вернулся к нему, то сказал: ‹Поистине, ты приказал мне, чтобы я узнал для тебя, кто это (под деревом). Поистине, это Сухайб›. Тогда он сказал: ‹Прикажите ему, чтобы он отправился вместе с нами›. Тогда я сказал: ‹Поистине, с ним его семья!› Он сказал: ‹Даже если с ним его семья, пусть отправляется вместе с нами!› Когда мы добрались до Медины, прошло совсем немного времени, как ранили повелителя правоверных. Тогда пришёл Сухайб и сказал (как бы причитая): ‹О брат наш! О наш друг!› Тогда ‘Умар сказал: ‹Разве ты не знаешь — или: разве ты не слышал — поистине, Посланник Аллаха говорил: ʻПоистине, умерший подвергается мучению из-за того, что его семья его оплакиваетʼ... ‘Абдуллах сказал "за любой плач», а что касается ‘Умара, то он сказал: ‹за что-то из оплакивания». Тогда я пришёл к ‘Аише и рассказал ей о словах ‘Умара. Она сказала: ‹Нет, клянусь Аллахом! Не говорил Посланник Аллаха , что мёртвый наказывается за чьи-то слёзы! Однако Посланник Аллаха говорил: ʻПоистине, Аллах добавляет его (мучение) неверующему по причине того, что семья его оплакиваетʼ. [...] Поистине, Аллах — Тот, кто заставляет смеяться и плакать›, (и прочитала аят) ‹Ни одна душа не понесёт чужого бремени› (сура «Фатыр», аят 18)”». Сказал Аюб, что Ибн Абу Мулейка сказал: «Рассказал мне аль-Каси, что когда до ‘Аиши дошли слова ‘Умара и Ибн ‘Умара, она сказала: “Вы передали мне не от тех, кто лжёт, и не от тех, кого обвиняют во лжи, однако слух ошибается”». («Сахиха», 3511).

٣٢٦٢ — عن ابن عباس: أن النبي ﷺ «صلى على ميت بعد موته بثلاث». («الصحيحة» ٣٠٣١).



3262 — От Ибн ‘Аббаса передаётся: «Пророк помолился за умершего спустя три дня после его смерти». («Сахиха», 3031).

٣٢٦٣ — عن زيد بن ثابت، قال: بينما النبي ﷺ هو في حائط لبني النجار على بغلة له -ونحن معه-؛ إذ حادت به، فكادت تلقيه، وإذا أقبر ستة أو خمسة أو أربعة -شك الجريري-، فقال: من يعرف أصحاب هذه الأقبر؟ فقال رجل: أنا. قال: فمتى مات هؤلاء؟ قال: ماتوا في الإشراك، فقال: «إن هذه الأمة تُبتلى في قبورها، فلولا أن لا تدافنوا؛ لدعوت الله أن يسمعكم من عذاب القبر الذي أسمع منه. قال زيد: ثم أقبل علينا بوجهه، فقال: تعوذوا بالله من عذاب النار. قالوا: نعوذ بالله من عذاب النار. فقال: تعوذوا بالله من عذاب القبر. قالوا: نعوذ بالله من عذاب القبر. قال: تعوذوا بالله من الفتن ما ظهر منها وما بطن. قالوا: نعوذ بالله من الفتن ما ظهر منها وما بطن. قال: تعوذوا بالله من فتنة الدجال. قالوا: نعوذ بالله من فتنة الدجال». («الصحيحة» ١٥٩).



3263 — От Зейда ибн Сабита передаётся, что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха находился у фазенды племени наджар на своей муллице — мы были вместе с ним — он чуть не упал с неё (она чуть не скинула его ). И когда мы увидели шесть или пять, или четыре могилы — сомневался аль-Джарири — он , сказал: “Кто знает, кто похоронен в этих могилах?” Один человек сказал: “Я”. Он спросил: “Когда умерли эти люди?” Он сказал: “Умерли многобожниками”. Он сказал: “Поистине, эта община будет испытана в своих могилах, и если бы вы не хоронили друг друга, то я попросил бы Аллаха, чтобы Он позволил вам услышать наказание могил, как это слышу я”». Зейд говорил: «Затем он повернулся к нам лицом и сказал: “Прибегайте к Аллаху от наказания Огнём”. Мы сказали: “Мы прибегаем к Аллаху от наказания Огнём”. Тогда он сказал: “Прибегайте к Аллаху от мучений могилы”. Мы сказали: “Мы прибегаем к Аллаху от мучений могилы”. Он сказал: “Прибегайте к Аллаху от смуты, явной и скрытой”. Мы сказали: “Мы прибегаем к Аллаху от смуты, явной и скрытой”. Он сказал: “Прибегайте к Аллаху от испытания Даджаля”. Мы сказали: “Мы прибегаем к Аллаху от испытания Даджаля”». («Сахиха», 159).

٣٢٦٤ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن هذه الحبة السوداء شفاء من كل داء إلا السام». («الصحيحة» ١٠٦٩).



3264 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, чёрный тмин является лечением от любой болезни, кроме смерти». («Сахиха», 1069).

٣٢٦٥ — عن أبي سعيد الخدري، قال: دخلت على النبي ﷺ وهو يوعك، فوضعت يدي عليه، فوجدت حره بين يدي فوق اللحاف، فقلت: يا رسول الله! ما أشدها عليك! قال: «إنا كذلك يضعّف لنا البلاء، ويضعف لنا الأجر». قلت: يا رسول الله! أي الناس أشد بلاء؟ قال: «الأنبياء ثم الصالحون؛ إن كان أحدهم ليبتلى بالفقر حتى ما يجد أحدهم إلا العباءة التي يحويها، وإن كان أحدهم ليفرح بالبلاء كما يفرح أحدكم بالرخاء». («الصحيحة» ١٤٤).



3265 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он сказал: «Однажды я вошёл к Пророку , когда он был болен, и положил на него свою руку. Я почувствовал его жар своей рукой через одеяло. Тогда я сказал: “О Посланник Аллаха ! Как сильна твоя болезнь!” Он сказал: “Да, таково наше положение, испытания для нас увеличены и награда нам тоже увеличена”. Я сказал: “О Посланник Аллаха ! Кто из людей будет испытан сильнее всего?” Он сказал: “Пророки, затем праведники. Поистине, один из них (праведников) был испытан такой бедностью, что не находил ничего, кроме той накидки, которая его закрывала. И, поистине, один из них радовался испытанию, как иной из вас радуется благополучию”». («Сахиха», 144).

٣٢٦٦ — عن عمرو بن حزم، قال: رآني رسول الله ﷺ على قبر فقال: «انزل عن القبر، لا تؤذ صاحب هذا القبر». («الصحيحة» ٢٩٦٠).



3266 — От ‘Амра ибн Хазма передаётся, что он сказал: «Увидел меня Посланник Аллаха стоящим на могиле и сказал: “Сойди с могилы, не причиняй страдания тому, кто похоронен в ней”».(«Сахиха», 2960).

٣٢٦٧ — عن محمود بن لبيد، قال: انكسفت الشمس يوم مات إبراهيم ابن رسول الله ﷺ ودمعت عيناه. فقالوا: يا رسول الله! تبكي وأنت رسول الله؟ قال: «إنما أنا بشر، تدمع العين، ويخشع القلب، ولا نقول ما يسخط الرب، والله يا إبراهيم إنا بك لمحزونون». («الصحيحة» ١٧٣٢).



3267 — От Мухаммада ибн Лябида передаётся, что он сказал: «Было солнечное затмение в день, когда умер Ибрахим, сын Посланника Аллаха , и текли слёзы из его глаз. Тогда люди сказали: “О Посланник Аллаха , почему ты плачешь, ведь ты Посланник Аллаха ?” Он сказал: “Поистине, я человек, слезятся мои глаза, страшится моё сердце, но мы не говорим то, что гневит нашего Господа, и клянусь Аллахом, о Ибрахим, мы опечалены разлукой с тобой”». («Сахиха», 1732).

٣٢٦٨ — عن عبد الرحمن بن أزهر، أن رسول الله ﷺ قال: «إنما مثل العبد المؤمن حين يصيبه الوعك أو الحمى كمثل حديدة تدخل النار، فيذهب خبثها، ويبقى طيبها». («الصحيحة» ١٧١٤).



3268 — От ‘Абдуррахмана ибн Азхара передаётся, что Посланник Аллаха говорил: «Поистине, верующий раб, когда его постигает болезнь (или же лихорадка) подобен железу, которое помещают в огонь, и очищаются все примеси, и остаётся только чистый металл». («Сахиха», 1714).

٣٢٦٩ — عن أبي بردة عن بعض أزواج النبي الله ويحسبها عائشة، قالت: مرض رسول الله ﷺ مرضاً اشتد منه ضجره أو وجعه، قالت: فقلت: يا رسول الله! إنك لتجزع أو تضجر، لو فعلته امرأة منا عجبت منها، قال: «أو ما علمت أن المؤمن يشدد عليه ليكون كفارة لخطاياه». («الصحيحة» ١١٠٣).



3269 — От Абу Бурды, от одной из жён Пророка , и он считал, что это ‘Аиша, передаётся, что она рассказывала: «Однажды Посланник Аллаха заболел такой сильной болезнью, что это беспокоило его и причиняло боль. Тогда я сказала: “О Посланник Аллаха! Поистине, ты беспокойный, и (как будто) не проявляешь терпение. Если бы подобное делала одна из наших женщин, то ты удивился бы этому (то есть тебе бы это не понравилось)”. Он сказал: “Разве ты не знаешь, что верующий подвергается какому-либо испытанию так, что это будет искуплением его грехов”». («Сахиха», 1103).

٣٢٧٠ — عن مصعب بن سعد، عن أبيه، قال: قلت لرسول الله ﷺ: أي الناس أشد بلاء؟ قال: فقال: «الأنبياء، ثم الأمثل فالأمثل، يبتلى الرجل على حسب (وفي رواية: قدر) دينه، فإن كان دينه صلباً؛ اشتدّ بلاؤه، وإن كان في دينه رقة؛ ابتلي على حسب دينه، فما يبرح البلاء بالعبد ؛ حتى يتركه يمشي على الأرض ما عليه خطيئة». («الصحيحة» ١٤٣).



3270 — От Мус‘аба ибн Са‘да, от его отца передаётся, что он говорил: «Я сказал Посланнику Аллаха : “Кого из людей испытывают больше всего?” Тогда он сказал: “Пророков, затем тех, кто подобен им, и тех, кто подобен им. Человек испытывается в соответствии со своей религией, если религия его крепкая, то испытания будут сильными, а если его религия мягкая, то он испытывается в соответствии со своей религией. И продолжают испытания преследовать раба, пока он не будет ходить по земле без единого греха”». («Сахиха», 2511).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٧١ — عن عائشة، أنها قالت: خرج رسول الله ﷺ ذات ليلة، فأرسلت بريرة في أثره لتنظر أين ذهب، قالت: فسلك نحو بقيع الغرقد، فوقف في أدنى البقيع، ثم رفع يديه، ثم انصرف، فرجعت إلي بريرة، فأخبرتني، فلما أصبحت سألته؟ فقلت: يا رسول الله! أين خرجت الليلة؟ قال: «بعثت إلى أهل البقيع لأصلي عليهم». («الصحيحة» ١٧٧٤).



3271 — От ‘Аиши передаётся, что она говорила: «Однажды ночью Посланник Аллаха вышел, и я отправила Бариру вслед за ним, чтобы она посмотрела, куда он пошёл. Она сказала: “Он отправился в сторону (кладбища) Бакы‘ аль-Гаркад”. Он встал по краю этих могил, затем поднял руки, а затем вернулся. Тогда же и Барира вернулась ко мне и всё рассказала. Когда пришло утро, я спросила: “О Посланник Аллаха! Куда ты выходил ночью?” Он сказал: “Меня отправили к тем, кто был похоронен на (кладбище) Бакы‘, чтобы помолиться за них”». («Сахиха», 1774).

٣٢٧٢ — عن عامر بن سعد، عن أبيه، قال: جاء أعرابي إلى النبي ﷺ، فقال: إن أبي كان يصل الرحم، وكان، وكان؛ فأين هو؟ قال: «في النار». فكأن الأعرابي وجد من ذلك، فقال: يا رسول الله! فأين أبوك؟ قال: «حيثما مررت بقبر كافر فبشره بالنار». قال: فأسلم الأعرابي بعد، فقال: لقد كلَّفني رسول الله ﷺ تعباً: ما مررت بقبر كافر؛ إلا بشرته بالنار. («الصحيحة» ١٨).



3272 — От ‘Амира ибн Са‘да, от его отца, передаётся, что он сказал: «Однажды пришёл бедуин к Пророку и сказал: “Поистине, мой отец поддерживал родственные узы и делал то-то и то-то, так где же он?” Он сказал: “Он в Аду”. И бедуин будто обиделся на это. Тогда он сказал: “О Посланник Аллаха! А где твой отец?” Он сказал: “Мимо какой бы могилы неверующего ты ни проходил, обрадуй его Огнём”. После этого бедуин принял ислам. Он сказал: “Обязал меня Посланник Аллаха тяжёлой вещью: рядом с какой бы могилой неверующего я ни проходил, мне следует радовать его Огнём”». («Сахиха», 18).

٣٢٧٣ — عن عثمان بن عفان مرفوعاً: «الحُمَّى حظ المؤمن من النار يوم القيامة». («الصحيحة» ١٨٢١).



3273 — От ‘Усмана ибн ‘Аффана передаётся, [что Пророк сказал]: «Лихорадка — это удел от Огня для верующего в Судный день».(«Сахиха», 1821).*

__________________

*То есть Аллах заменяет Огонь в Судный день для верующего на лихорадку на этом свете.

٣٢٧٤ — عن أبي أمامة مرفوعاً: «الحمى كير من جهنم، فما أصاب المؤمن منها كان حظه من النار». («الصحيحة» ١٨٢٢).



3274 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Лихорадка является мехом (предмет, которым раздувают огонь) Ада, если же верующего поражает лихорадка, то это его удел от Огня». («Сахиха», 1822).

٣٢٧٥ — عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة: من عاد مريضاً، وشهد جنازة، وصام يوماً، وراح يوم الجمعة، وأعتق رقبة». («الصحيحة» ١٠٢٣).



3275 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, [что Пророк сказал]: «Если раб сделает пять вещей в один день, то Аллах запишет (сделает) его из обитателей Рая — это посещение больного, участие в похоронной процессии, пост в этот день, посещение пятничной молитвы и освобождение раба». («Сахиха», 1023).

٣٢٧٦ — عن جابر بن عبد الله قال: دخل النبي ﷺ نخلا لبني النجار، فسمع أصوات رجال من بني ا النجار ماتوا في الجاهلية، يعذبون في قبورهم؛ فخرج رسول الله ﷺ فزعاً، فأمر أصحابه أن يتعوذوا من عذاب القبر». («الصحيحة» ٣٩٥٤).



3276 — От Джабира ибн ‘Абдуллаха передаётся, что он сказал: «Вошёл Пророк в сад племени наджар и услышал голоса людей из племени наджар, которые умерли во времена джахилиййи. Они подвергались мучению в своих могилах. Тогда Пророк выбежал оттуда испуганным и приказал своим сподвижникам прибегать к Аллаху от наказания в могиле. («Сахиха», 3954).

٣٢٧٧ — عن أنس، قال: كان بين خالد بن الوليد وبين عبد الرحمن بن عوف كلام، قال خالد لعبد الرحمن: تستطيلون علينا بأيام سبقتمونا بها؟! فبلغنا أن ذلك ذكر للنبي ﷺ، فقال: «دعوا لي أصحابي، فوالذي نفسي بيده لو أنفقتم مثل أحد أو مثل الجبال ذهباً ما بلغتم أعمالهم». («الصحيحة» ١٩٢٣).


3277 — От Анаса передаётся, что он сказал: «Однажды между Халидом ибн Валидом и ‘Абдуррахманом ибн ‘Ауфом возникла ссора, и они начали говорить что-то друг другу. Халид сказал ‘Абдуррахману: “Вы нападаете на нас из-за того, что вы определи нас (то есть раньше приняли ислам)?” Когда до нас это дошло (те слова, которые сказал Халид), мы рассказали об этом Пророку . Тогда он сказал: “Оставьте в покое моих сподвижников, клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, если бы вы израсходовали имущество размером с гору Ухуд или гору золота, то вы бы не достигли их дел”». («Сахиха», 1923).

٣٢٧٨ — عن عبد الله، بن محمد -يعني: ابن عمر-، عن أبيه مرسلاً: «رش على قبر ابنه إبراهيم [الماء]». («الصحيحة» ٣٠٤٥).



3278 — От ‘Абдуллаха ибн Мухаммада — имеется в виду Ибн ‘Умар — от его отца, передаётся: «На могилу Ибрахима побрызгали [воду]».(«Сахиха», 3045).

٣٢٧٩ — عن ابن عباس مرفوعاً: «الشفاء في ثلاثة: في شرطة محجم، أو شربة عسل، أو كية بنار، وأنهى أمتي عن الكي». («الصحيحة» ١١٥٤).



3279 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк говорил]: «Лечение в трёх вещах — в хиджаме, в мёде и прижигании огнём, но я запрещаю своей общине прижигание». («Сахиха», 1154).*

__________________

*Достоверные хадисы в которых говорится о кровопускании/хиджама/

٣٢٨٠ — عن أنس بن مالك مرفوعاً: «صوتان ملعونان: صوت مزمار عند نعمة، وصوت ويل عند مصيبة». («الصحيحة» ٤٢٧).



3280 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк говорил]: «Два голоса прокляты — звук свирели во время милости (во времена благополучия, свадьбы и прочее) и голос причитаний во время несчастья». («Сахиха», 427).*

__________________

*Глава 113. О том, что над покойным запрещается громко причитать и произносить такие слова, которые люди произносили во времена джахилийи
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٨١ — عن صهيب، قال: بينا رسول الله ﷺ قاعد مع أصحابه، إذ ضحك، فقال: ألا تسألوني مم أضحك؟ قالوا: يا رسول الله! وممّ تضحك؟ قال: «عجبت لأمر المؤمن؛ إن أمره كله خير، إن أصابه ما يحبُّ؛ حمد الله وكان له خير، وإن أصابه ما يكره فصبر؛ كان له خير، وليس كل أحدٍ أمره كله خير إلا المؤمن». («الصحيحة» ١٤٧).



3281 — От Сухайба передаётся, что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха сидел со своими сподвижниками, как вдруг засмеялся и сказал: “Почему вы не спрашиваете меня, из-за чего я засмеялся?” Они сказали: “О Посланник Аллаха! Из-за чего ты засмеялся?” Он сказал: “Я удивился положению верующего, поистине, всякое его положение является добром для него. Если с ним происходит то, что ему нравится, он восхваляет Аллаха, и в этом для него добро. Если с ним происходит то, что ему не нравится, он проявляет терпение, и в этом для него добро. И нет никого, для кого бы любое положение оборачивалось бы благом, кроме верующего”». («Сахиха», 147).

٣٢٨٢ — عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «عجباً للمؤمن، لا يقضي الله له شيئاً؛ إلا كان خيراً له». («الصحيحة» ١٤٨).



3282 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Удивительно положение верующего — что бы Аллах ему ни предопределил, во всём для него благо». («Сахиха», 148).

٣٢٨٣ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «قال الله -تعالى-: إذا ابتليت عبدي المؤمن ولم يشكني إلى عواده؛ أطلقته من أساري، ثم أبدلته لحماً خيراً من لحمه، ودماً خيراً من دمه، ثم يستأنف العمل». («الصحيحة» ٢٧٢).



3283 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Сказал Аллах: “Если Я испытаю Своего верующего раба, и он не будет жаловаться на Меня тем, кто его посещает, Я освобожу его из Своего плена (то есть излечу). Затем заменю его мясо на другое мясо и его кровь на другую кровь, затем он продолжит делать свои дела”». («Сахиха», 272).

٣٢٨٤ — عن العرباض بن سارية مرفوعا: «قال الله -تعالى-: إذا قبضت من عبدي كريمته -وهو بها ضنين- لم أرض له ثواباً دون الجنة؛ إذا حمدني عليها». («الصحيحة» ٢٠١٠).



3284 — От ‘Ирбада ибн Сарии передаётся, [что Пророк сказал]: «Сказал Аллах: “Если Я заберу у Своего раба то, что для него что-то ценное*при том, что он не хочет этого лишаться — и Он меня за это восхвалит, то Я не буду доволен для него ничем в качестве награды, кроме Рая”». («Сахиха», 2010).

__________________

*В некоторых сообщениях говорится, что это зрение.

٣٢٨٥ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «قال -تبارك وتعالى- للنفس: اخرجي، قالت: لا أخرج إلا وأنا كارهةً [قال: اخرجي وإن كرهته]». («الصحيحة» ٢٠١٣).



3285 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Скажет (Аллах), Благословенный, Возвышенный, душе: “Выходи”. Она скажет: “Не выйду, (а если и выйду), то с нежеланием”. [Скажет: “Выходи, даже если с нежеланием”]». («Сахиха», 2013).

٣٢٨٦ — عن أبي هريرة قال: مر على النبي ﷺ بجنازة: فقام وقال: «قوموا! فإن للموت فزعا». («الصحيحة» ٢٠١٧).



3286 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Рядом с Пророком несли похоронную процессию, тогда он встал и сказал: “Вставайте! Поистине, смерть пугающа”». («Сахиха», 2017).

٣٢٨٧ — عن سلمى امرأة أبي رافع: «كان ﷺ إذا اشتكى أحد رأسه قال: اذهب فاحتجم، وإذا اشتكى رجله قال: اذهب فاخضبها بالحناء». («الصحيحة» ٢٠٥٩).



3287 — От Сальмы, жены Абу Рафи‘а передаётся: «Когда болела у кого-либо голова, то [Пророк ] говорил: “Сделай хиджаму”, а когда болела нога, то говорил: “Покрась её хной”». («Сахиха», 2059).

٣٢٨٨ — عن عائشة مرفوعاً: «كان إذا اشتكى رقاه جبريل فقال: بسم الله يبريك، من كل داء يشفيك من شر حاسد إذا حسد، ومن شر كل ذي عين». («الصحيحة» ٢٠٦٠).



3288 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк говорил]: «Когда [Пророк ] болел, ему читал рукъю Джибриль и говорил: “С именем Аллаха, да излечит он тебя, от любой болезни тебя вылечит, от зла завистника, когда он завидует, и от зла каждого, кто может сглазить”». («Сахиха», 2060).

٣٢٨٩ — عن عائشة، قالت: كان يعوّذ بهذه الكلمات: «[اللهم رب الناس] أذهب البأس، واشف وأنت الشافي، لا شفاء إلا شفاؤك، شفاءً لا يغادر سقماً». فلما ثقل في مرضه الذي مات فيه أخذت بيده فجعلت أمسحه [بها] وأقولها، فنزع يده من يدي وقال: «اللهم اغفر لي وألحقني بالرفيق الأعلى». قالت: فكان هذا آخر ما سمعت من كلامه ﷺ. («الصحيحة» ٢٧٧٥).



3289 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: [«Пророк ] заговаривал этими словами: “[О Аллах, Господь людей], уведи беду, Ты — Излечивающий, и нет излечения, кроме Твоего излечения, излечения, которое не оставляет после себя болезни”. Когда же он сильно заболел своей предсмертной болезнью, я взяла его за его руки и протирала его самого, читая эти слова. Тогда он вырвал свою руку из моих рук и сказал: “О Аллах, прости меня и присоедини меня к высшему сообществу”. И это было последнее, что я слышала из его слов ». («Сахиха», 2775).

٣٢٩٠ — عن خارجة بن الصلت، عن عمه [علاقة بن صحار]: أنه مر بقوم فأتوه، فقالوا: إنك جئت من عند هذا الرجل بخير، فارق لنا هذا الرجل، فأتوه برجل معتوه في القيود، فرقاه بأم القرآن ثلاثة أيام غدوة وعشية، كلما ختمها جمع بزاقه ثم تفل، فكأنما أنشط من عقال، فأعطوه شيئاً، فأتى النبي ﷺ، فذكره له، فقال النبي ﷺ: «كل؛ فلعمري لمن أكل برقية باطل، لقد أكلت برقية حق». («الصحيحة» ٢٠٢٧).



3290 — От Хариджа ибн ас-Сальта, от его дяди [‘Аляка ибн Сухар] передаётся: «Однажды мой дядя проезжал рядом с какими-то людьми, и они подошли к нему и сказали: “Ты пришёл от этого человека (Пророка ) с добром, так сделай рукъю для одного человека”. Они привели к нему умалишённого, который был закован цепями. Тогда он стал читать ему “Мать Корана” (суру “аль-Фатиха”) на протяжении трёх дней, по утрам и вечерам. И каждый раз как он заканчивал, то поплёвывал на него. Когда этого человека развязали (то есть этот больной выздоровел), они дали ему что-то (в качестве награды). Тогда он пришёл к Пророку и рассказал, что произошло. Тогда Пророк сказал: “Ешь. Есть те, кто зарабатывает ложной рукъей, а что касается тебя, то ты заработал истинной рукъей”». («Сахиха», 2027).

__________________

*То есть то, что ты заработал от этой рукъи, это дозволенный удел. В других сообщениях приходит, что Пророк спросил его: «Читал ли ты ещё что-то, то есть помимо суры “аль-Фатиха”?» Он сказал: «Нет».
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢٩١ — عن ابن عباس، قال: أخذ النبي ﷺ بنتا له تقضي، فاحتضنها فوضعها بين ثدييه، فماتت وهي بين ثدييه، فصاحت أم أيمن، فقيل: أتبكي عند رسول الله ﷺ؟! قالت: ألست أراك تبكي يا رسول الله؟ قال: «لست أبكي، إنما هي رحمة، إن المؤمن بكل خير، على كل حال، إن نفسه تخرج من بين جنبيه وهو يحمد الله -عز وجل-». («الصحيحة» ١٦٣٢).



3291 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что он сказал: «Пророк взял на руки свою дочку*, которая была при смерти. Он обнял её и прижал к груди, и она умерла на его груди. И закричала Умм Айман. Ей сказали: “Ты плачешь в присутствии Посланника Аллаха ?!” Тогда она сказал: “А разве ты сам сейчас не плачешь, о Посланник Аллаха ?” Он сказал: “Я не плачу, поистине, это милость (то есть слёзы). И, поистине, всякое положение для верующего — благо. Поистине, когда выходит его душа из его боков, он восхваляет Аллаха”». («Сахиха», 1632).

__________________

*Среди учёных относительно этого сообщения есть разногласия, кто именно тут упоминается, дочь (внучка) или сын.

٣٢٩٢ — عن أبي أمامة: أن رسول الله ﷺ: «لعن الخامشة وجهها، والشاقة جيبها، والداعية بالويل والثبور». («الصحيحة» ٢١٤٧).



3292 — От Абу Умамы передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Проклята та, которая царапает своё лицо, которая разрывает свою одежду, и та, которая призывает горе и погибель на себя*»(«Сахиха», 2147).

__________________

*То есть во время смерти кого-либо из близких.

٣٢٩٣ — عن عائشة، أن رسول الله ﷺ: «لعن المختفي والمختفية». («الصحيحة» ٢١٤٨).



3293 — От ‘Аиши передаётся, что Посланник Аллаха проклял того, кто грабит могилы, и ту (женщину), что грабит могилы. («Сахиха», 2148).

٣٢٩٤ — عن عبد الله رفعه: «لقنوا موتاكم: لا إله إلا الله، فإن نفس المؤمن تخرج رشحا، ونفس الكافر تخرج من شدقه كما تخرج نفس الحمار». («الصحيحة» ٢١٥١).



3294 — От ‘Абдуллаха передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Внушайте вашим умирающим (слова) “Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха”. Поистине, душа верующего выходит, вытекая (подобно каплям воды, то есть с лёгкостью), а душа неверующего выходит из его челюсти подобно тому, как выходит душа осла». («Сахиха», 2151).

٣٢٩٥ — عن البراء بن عازب، عن أبي أيوب -رضي الله عنهما-: أن صبيّاً دفن، فقال رسول الله ﷺ: «لو أفلت أحدٌ من ضمة القبر؛ لأفلت هذا الصبي». («الصحيحة» ٢١٦٤).



3295 — От Бараъа ибн ‘Азиба, от Абу Аюба передаётся, что (однажды) был похоронен ребёнок, и Посланник Аллаха сказал: «Если бы кто-либо и избежал сжатия могилы, то избежал бы сжатия этот ребёнок». («Сахиха», 2164).

٣٢٩٦ — عن أنس، عن النبي ﷺ في حديث الرهط العرنيين الذين قدموا عليه المدينة فاجتووها، فقال: «لو خرجتم إلى إبلنا، فأصبتم من أبوالها وألبانها». ففعلوا فصحوا، فمالوا على الرعاء، فقتلوهم واستاقوا الإبل، وارتدوا عن الإسلام، فأرسل النبي ﷺ في آثارهم، فأتي بهم، فقطع أيديهم وأرجلهم وسمل أعينهم، وتركوا بالحرة حتى ماتوا. («الصحيحة» ٢١٧٠).



3296 — От Анаса, от Пророка передаётся, что [однажды] группа аль-‘Ураниюн прибыла к нему в Медину и, (находясь там, они) заболели. Тогда он сказал: «Вам следует отправиться туда, [где пасутся] наши верблюды, [где вы сможете] пить мочу и молоко [дойных верблюдиц] (в качестве лечения)». Они так и сделали и выздоровели. [Затем] они напали на пастухов и убили их, угнали [всех] верблюдов и отказались от ислама. [Когда это дошло до Пророка ], он послал в погоню за ними, их настигли и привели. Тогда им отрубили руки и ноги и выкололи глаза, а потом бросили их под [палящим] солнцем, пока они не умерли*. («Сахиха», 2170).

__________________

*Именно подобным образом они поступили с пастухами верблюдов.

٣٢٩٧ — عن أنس؛ أن النبي ﷺ مر بنخل لبني النجار، فسمع صوتاً، فقال: «ما هذا؟». قالوا: قبر رجل دفن في الجاهلية. فقال رسول الله ﷺ: «لولا أن لا تدافنوا؛ لدعوت الله -عز وجل- أن يُسمعكم [من] عذاب القبر [ما أسمعني]». («الصحيحة» ١٥٨).



3297 — От Анаса передаётся, что Пророк проходил рядом с садом племени бану наджар и услышал голос. И сказал: «Что это?» Ему сказали: «Это могила человека, который был похоронен во времена джахилиййи». На что Посланник Аллаха сказал: «Если бы я не боялся, что вы перестанете хоронить друг друга, то я бы попросил Аллаха, чтобы Он позволил вам услышать мучения могилы [точно так же, как слышу я]». («Сахиха», 158).

٣٢٩٨ — عن عبد الله بن عمرو يرفعه: «لولا ما مسه من أنجاس الجاهلية؛ ما مسه ذو عاهة إلا شفي، وما على الأرض شيء من الجنة غيره». («الصحيحة» ٣٣٥٥).



3298 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что Пророк сказал: «Если бы к нему [Чёрному камню] не прикасалась скверна джахилиййи, то каждый больной, который дотронулся бы до него, обязательно бы выздоровел. Нет на земле ничего из Рая, кроме Чёрного камня». («Сахиха», 3355).

٣٢٩٩ — عن عقبة بن عامر الجهني مرفوعاً: «ليس من عمل يوم إلا وهو يختم عليه، فإذا مرض المؤمن قالت الملائكة: يا ربنا! عبدك فلان قد حبسته، فيقول الرب: اختموا له على مثل عمله حتى يبرأ أو يموت». («الصحيحة» ٢١٩٣).



3299 — От ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани передаётся [что Пророк сказал]: «Какое бы дело ни делал (человек) в течении дня, ему обязательно будет запечатано (записано это). Но если болеет верующий, то ангелы говорят: “О Господь наш! Раб Твой, которого Ты удержал (болезнью от дел)”. Господь скажет: “Записывайте ему каждый день те дела, которые он совершал (до своей болезни), пока он не выздоровеет или не умрёт”». («Сахиха», 2193).

٣٣٠٠ — عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «ليودن أهل العافية يوم القيامة أن جلودهم قرضت بالمقاريض، مما يرون من ثواب أهل البلاء». («الصحيحة» ٢٢٠٦).



3300 — От Джабира ибн ‘Абдуллаха передаётся, [что Пророк сказал]: «Те люди, которые не были испытаны чем-то на этом свете, в Судный день пожелают, чтобы их кожу изрезали ножом, когда увидят ту награду, которой будут наделены те, кто был испытан». («Сахиха», 2206).

٣٣٠٠/م — عن أبي هريرة، قال: دخلت على أم عبد الله بنت أبي ذباب عائداً لها من شكوى، فقالت: يا أبا هريرة! إني دخلت على أم سلمة أعودها من شكوى، فنظرت إلى قرحة في يدي، فقالت: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «ما ابتلى الله عبداً ببلاء وهو على طريقةٍ يكرهها، إلا جعل الله ذلك البلاء له كفارةً وطَهُوراً؛ ما لم ينزل ما أصابه من البلاء بغير الله، أو يدعُو غير الله في كشفه». («الصحيحة» ٢٥٠٠).



3300 (д). — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Однажды я вошёл к Умм ‘Абдуллах, дочери Абу Зураба, чтобы навестить её, и она сказала: “О Абу Хурайра! Поистине, я приходила навестить Умм Саляму, когда она болела, и она посмотрела на болячку на моей руке и сказала: ‹Я слышала, как Посланник Аллаха говорил: ʻДля каждого, кого Аллах испытает чем-то неприятным для него, Он сделает это очищением. И это будет искуплением для него до тех пор, пока он не начнёт жаловаться кому-то, помимо Аллаха, или взывать к кому-либо, кроме Аллаха, для избавления (от этого)ʼ›”». («Сахиха», 2500).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣٣٠١ — عن البراء بن عازب مرفوعاً: «ما اختلج عرق ولا عين إلا بذنب، وما يدفع الله عنه أكثر». («الصحيحة» ٢٢١٥).



3301 — От Бараъа ибн ‘Азиб передаётся, [что Пророк , сказал]: «Если у человека нарушается работа сосудов (заболевания сосудистой системы) или зрения, то это по причине греха. А того, от чего Аллах оберегает, ещё больше». («Сахиха», 2215).*

__________________

*Этот хадис подобен аяту: «А то, что постигает вас (о, люди) из несчастья (в этом мире), (то это) за то, что обрели ваши руки [за грехи], и (при этом) Он (ещё) прощает многое» (сура «аш-Шура», аят 30).

٣٣٠٢ — عن كريب مولى عبد الله بن عباس، قال: هلك ابن لعبد الله بن عباس، فقال لي: يا كريب! قم فانظر هل اجتمع لابني أحد؟ فقلت: نعم، فقال: ويحك كم تراهم... أربعين؟ قلت لا بل أكثر. قال: فاخرجوا بابني، فأشهد لسمعت رسول الله ﷺ يقول: «ما من أربعين من مؤمن يشفعون لمؤمن، إلا شفعهم الله فيه». («الصحيحة» ٢٢٦٧).



3302 — От Курайба, вольноотпущенника ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, передаётся, что он сказал: «Когда у Ибн ‘Аббаса умер сын, он сказал мне: “О Курайб! Встань и посмотри, пришёл ли кто-нибудь совершить погребальную молитву за моего сына”. Я сказал: “Да”. Он сказал: “Горе тебе, сколько ты видишь... 40 человек (наберётся)?” Я сказал: “Нет, их намного больше”. Он сказал: “Выносите моего сына, я свидетельствую, что я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Если 40 верующих будут ходатайствовать за верующего, то Аллах обязательно примет их ходатайство›”». («Сахиха», 2267).

٣٣٠٣ — عن معاوية، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «ما من شيء يصيب المؤمن في جسده يؤذيه، إلا كفر الله عنه من سيئاته». («الصحيحة» ٢٢٧٤).



3303 — От Му‘авии передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Какая бы боль (или болезнь) ни поразила тело верующего, Аллах сделает это искуплением его прегрешений”». («Сахиха», 2274).

٣٣٠٤ — عن أبي أمامة مرفوعاً: «ما من عبد يصرع صرعة من مرض؛ إلا بعثه الله منها طاهراً». («الصحيحة» ٢٢٧٧).



3304 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Любого раба, которого поразит эпилепсия, Аллах воскресит чистым (от грехов)». («Сахиха», 2277).

٣٣٠٥ — عن محمد بن عمرو بن حزم، عن النبي ﷺ أنه قال: «ما من مؤمن يُعزّي أخاه بمصيبة؛ إلا كساه الله -سبحانه- من حلل الكرامة يوم القيامة». («الصحيحة» ١٩٥).



3305 — От Мухаммада ибн ‘Амра ибн Хазма передаётся, что Пророк говорил: «Каждому верующему, который выразит соболезнование своему брату при несчастье, Аллах обязательно наденет накидку почёта в Судный день». («Сахиха», 195).

٣٣٠٦ — عن أبي ذر مرفوعاً: «ما من مسلمين يموتُ لهما ثلاثة من الولد؛ لم يبلغوا الحنث، إلا أدخلهما الله الجنة بفضل رحمته إياهم. وما من مسلم يُنفق من زوجين من ماله في سبيل الله إلا ابتدره حجبة الجنة [كلهم يدعوه إلى ما قبله]». («الصحيحة» ٢٢٦٠).



3306 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк сказал]: «Если у двух мусульман (то есть у семейной пары) умрут трое детей, которые не достигли совершеннолетия, Аллах обязательно введёт их в Рай по причине милости к их детям. Если верующий будет расходовать пару (чего-то) на пути Аллаха, к нему обязательно поторопятся хранители Рая [каждый из них будет призывать его к тому, чтобы он вошёл через его врата]». («Сахиха», 2260).

٣٣٠٧ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «ما يزال البلاء بالمؤمن والمؤمنة في نفسه، وولده وماله؛ حتى يلقى الله وما عليه خطيئة». («الصحيحة» ٢٢٨٠).



3307 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Будут поражать несчастье верующего и верующую в них самих, в их ребёнке и их имуществе, пока они не встретят Аллаха чистыми, без всякого греха». («Сахиха», 2280).

٣٣٠٨ — عن النعمان بن بشير، قال: قال رسول الله ﷺ: «مثل المؤمن ومثل الموت، كمثل رجل له ثلاثة أخلاء؛ أحدهم ماله، قال: خذ ما شئت. وقال الآخر: أنا معك فإذا مت أنزلتك. وقال الآخر: أنا معك، وأخرج معك. فأحدهم ماله، والآخر أهله وولده والآخر عمله». («الصحيحة» ٢٤٨١).



3308 — От Ну‘мана ибн Башира передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Верующий (на пороге) смерти подобен человеку, у которого есть три близких друга. Один из них — это его имущество, (который) говорит: “Бери из меня, что пожелаешь”. А другой (его семья) говорит: “Я с тобой, но когда ты умрёшь, то я отпущу тебя (и уйду)”. А третий (его дела) говорит: “Я с тобой (навсегда) и выйду с тобой (из могилы)”. Один из них (первый) — это имущество, другой (второй) — это его семья и его ребёнок, и другой (третий) — это его дела». («Сахиха», 2481).

٣٣٠٩ — عن عقبة بن عامر الجهني مرفوعاً: «من أثكل ثلاثة من صلبه فاحتسبهم على الله وجبت له الجنة». («الصحيحة» ٢٢٩٦).



3309 — От ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани передаётся, [что Пророк сказал]: «Для того, кто потеряет троих детей и будет надеяться на Аллаха (то есть на награду за терпение), Рай станет обязательным». («Сахиха», 2296).

٣٣١٠ — عن أنس مرفوعاً: «من احتسب ثلاثة من صلبه دخل الجنة»، فقالت امرأة: أو اثنان؟ قال: «أو اثنان». («الصحيحة» ٢٣٠٢).



3310 — От Анаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Тот, кто потеряет троих детей (и будет надеяться на награду за терпение), войдёт в Рай». Тогда женщина спросила: «А если двое?» Он сказал: «И если двое тоже». («Сахиха», 2302).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1472
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٣١١ — عن ابن عباس مرفوعاً: «من بات وفي يده غمر، فأصابه شيء فلا يلومنَّ إلا نفسه». («الصحيحة» ٢٩٥٦).



3311 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Если кто-то заснёт, и на его руках будет жир (остатки после еды), а после этого с ним что-то случится*, то пусть порицает только самого себя». («Сахиха», 2956).

__________________

*То есть укусят его насекомые или другие животные или что-то ещё.

٣٣١٢ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «من صلى على جنازة في المسجد، فليس له شيء». («الصحيحة» ٢٣٥١).



3312 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Тому, кто совершит погребальную молитву (джаназа) в мечети, не будет ничего». («Сахиха», 2351).*

__________________

*То есть нет никакой определённой награды за эту молитву, если совершить её именно в мечети, как могут думать люди, которые стремятся совершить её именно в мечети в надежде получить награду. Поэтому в этом хадисе пришло: «..не будет ничего». Это дозволено, но не является желательным.

٣٣١٣ — عن أبي أمامة مرفوعاً: «من غسل ميتاً فستره، ستره الله من الذنوب، ومن كفن مسلماً، كساه الله من السُّندس». («الصحيحة» ٢٣٥٣).



3313 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Того, кто омоет умершего (верующего), скрыв его*, Аллах покроет от его грехов. А того, кто завернёт мусульманина в кафан, Аллах оденет в шелка». («Сахиха», 2353).

__________________

*Два значения:
1) не смотрит на его ‘аурат, скрыв его;
2) скроет те недостатки, которые он увидит при омывании этого покойного.


٣٣١٤ — عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «من مات على شيء؛ بعثه الله عليه». («الصحيحة» ٢٨٣).



3314 — От Джабира передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Аллах воскресит каждого на том, на чём он умер». («Сахиха», 283).

٣٣١٥ — عن سعد بن أبي وقاص مرفوعاً: «المؤمن مُكفَّر». («الصحيحة» ٢٣٦٧).



3315 — От Са‘да ибн Абу Ваккаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Верующий мукаффар»*. («Сахиха», 2367).

__________________

*Два значения:
1) тот, кто постоянно подвергается испытаниям, чтобы ему были прощены грехи;
2) тот, кто делает добро людям, а его за это не благодарят.


٣٣١٦ — عن عقبة مرفوعاً: «الميّتُ من ذات الجنب؛ شهيد». («الصحيحة» ٢٣٧٢).



3316 — От ‘Укбы передаётся, [что Пророк сказал]: «Тот, кто умрёт от плеврита, является шахидом». («Сахиха», 2372).

٣٣١٧ — عن عائشة: أن يهودية دخلت عليها، فذكرت عذاب القبر، فقالت لها: أعاذك الله من عذاب القبر، فسألت عائشة رسول الله ﷺ عن عذاب القبر؟ فقال: «نعم، عذاب القبر حق»، قالت عائشة: فما رأيت رسول الله ﷺ يصلي صلاة بعد إلا تعوذ من عذاب القبر». («الصحيحة» ١٣٣٧).



3317 — От ‘Аиши передаётся, что одна иудейка вошла к ней и начала рассказывать о наказании могилы. И она (иудейка) сказала ей: «Да убережёт тебя Аллах от наказания могилы». Тогда ‘Аиша спросила Посланника Аллаха о наказании могилы, и он сказал: «Да, наказание могилы — истина». ‘Аиша сказала: «После этого я не видела, чтобы, совершая молитву, Посланник Аллаха не прибегал в ней к Аллаху от наказания могилы».(«Сахиха», 1337).

٣٣١٨ — عن الزبير، قال: لما نزلت هذه الآية: ﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مِّيِّتُونَ﴾ [الزمر: ١٠]؛ قال الزبير: يا رسول الله! أيكرر علينا ما يكون بيننا في الدنيا مع خواص الذنوب؟ قال: «نعم؛ ليُكرّرنَّ عليكم حتى يُردَّ إلى كل ذي حق حقه». («الصحيحة» ٣٤٠).



3318 — От Зубайра передаётся, что он сказал: «Когда был ниспослан аят “Воистину, ты смертен, и они смертны” (сура «аз-Зумар», аят 10), я сказал: “О Посланник Аллаха! Неужели повторятся те споры, которые были в этом мире (между людьми), с теми, что между нами и Аллахом?” Он сказал: “Да, всё это поднимется ещё раз, пока каждому обладателю права не вернут его право”». («Сахиха», 340).

٣٣١٩ — عن عائشة، قالت: «نهى عن اتباع النساء الجنائز، وقال: ليس لهنَّ ذلك أجر». («الصحيحة» ٣٠١٢).



3319 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: «Запретил (Пророк ) женщинам следовать за погребальной процессией и сказал: “Нет им за это никакой награды”». («Сахиха», 3012).

٣٣٢٠ — عن زياد بن علاقة، عن عمه: أن المغيرة بن شعبة سب علي بن أبي طالب، فقام إليه زيد بن أرقم، فقال: يا مغيرة! ألم تعلم أن رسول الله ﷺ «نهى عن سب الأموات؟». فلم تسُبُّ عليّاً وقد مات؟! («الصحيحة» ٢٣٩٧).



3320 — От Зияда ибн ‘Иляка, от его дяди, передаётся: «Однажды Мугыра ибн Шу‘ба обозвал ‘Али ибн Абу Талиба. Тогда встал Зейд ибн Аркам и сказал: “О Мугыра! А разве ты не знаешь, что Посланник Аллаха запретил ругать умерших? Зачем ты ругаешь ‘Али, ведь он уже умер?!”» («Сахиха», 2397).
Ответить