О времени (уакт) джуму'а-намаза

Ответить
Abu Zubair
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 14 фев 2011, 22:15

О времени (уакт) джуму'а-намаза

Сообщение Abu Zubair »

О времени (уакт) джуму'а-намаза

Поясняя слова имама Абу Аль-Касима Умара ибн Хусейна Аль-Хыракы: "И если они совершили джума в шестом часу до полудня, оно засчитывается им", - Пишет имам Муваффакуддин ибн Кудама Аль-Макдиси: "В некоторых версиях говорится "в пятом часу", но правильно: "в шестом часу". И явный смысл слов Аль-Хыракы: что нельзя совершать намаз джума до шестого часа. И передано от Ибн Мас'уда, Джабира, Саида и Муавии, что они совершали намаз джума до полудня.

Сказал Кады (Абу Я'ля Аль-Фарра Аль-Багдади Аль-Ханбали) и его товарищи: "Разрешено совершать его по времени праздничного намаза".

Передал так же Абдуллах от его отца (имама Ахмада), что он сказал: "Мы считаем, что намаз джума подобен праздничному намазу".

И сказал Муджахид: "Праздник (ид) у людей был только в начале дня".

Сказал Ата: "Каждый праздник (ид) относится ко времени ад-духа: джума, ид жертвоприношения и ид разговения. В соответствии с тем, что передано от Ибн Мас'уда, что он сказал: "Праздник (ид) был только в начале дня, и посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершал с нами джума, находясь в тени аль-хатыма (место возле Ка'бы)". Это передал Аль-Бахтари в "Амали" (2/290) со своей цепочкой передатчиков.

И передано от Ибн Мас'уда и Муавии, что они сделали намаз джума во время ад-духа и сказали: "Мы поспешили потому что опасались жары для вас". И передал Аль-Асрам хадис Ибн Мас'уда.

И поскольку джума это праздник (ид), разрешено делать его во время праздничного намаза, так же как разрешено в это время делать праздничный намаз в ид разговения и намаз ад-духа. И доводом на то, что джума - это ид, являются слова пророка, мир ему и благословение Аллаха: "Поистине, Аллах сделал этот день идом для мусульман". (Ибн Маджа 1/349, Малик 1/65). И так же его слова: "Объединились для вас в этот день два ида". (Абу Дауд 1/247, Ибн Маджа 1/416)..."

"... И из наших доводов на то, что разрешено делать джума в шестом часу: сунна и единогласное мнение.
Что касается сунны, то сказал Джабир ибн Абдуллах: "Посланник Аллаха совершал намаз - имеется ввиду джума - затем мы уходили к нашим верблюдам и уводили их пока солнце не начинало склоняться после полудня". Хадис привел Муслим (Муслим 2/588, Ан-Насаи 3/81, Ахмад 3/331).

И передается от Сахля ибн Са'да, что он сказал: "Мы не ложились на полуденный отдых и не завтракали (не ели полдник) кроме как после джума во время посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха". Хадис привели Аль-Бухари и Муслим. (Аль-Бухари 2/17, Муслим 2/588, Абу Дауд 1/249, Ат-Тирмизи см. "Арида аль-ахуази" 2/315, Ибн Маджа 1/350, Ахмад 5/336).

Ибн Кутейба: "Не называется завтраком (полдником) и полуденным отхыхом то, что после полудня".

И передано от Салямы, что он сказал: "Мы делали намаз джума с посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, затем расходились, и не было от стен тени, в которой мы могли бы укрыться". Привел этот хадис Абу Дауд.

А что касается единогласного мнения, то передал имам Ахмад от Уакиа от Джа'фара ибн Буркана от Сабита ибн Аль-Хаджаджа от Абдуллаха ибн Сидана, что он сказал: "Я был свидетелем хутбы (В "Аль-Удда" Бахауддина Аль-Макдиси: "Я был свидетелем джума Абу Бакра". См. "Аль-Удда" с.115., вопр. 176. Так же в "Манар ас-сабиль" 1/198.) Абу Бакра, и были его намаз и хутба до середины дня. И я был свидетелем хутбы (В "Аль-Удда" Бахауддина Аль-Макдиси: "Я был свидетелем джума Умара". См. "Аль-Удда" с.115., вопр. 176. Так же в "Манар ас-сабиль" 1/198.)

Умара ибн Аль-Хаттаба, и был его намаз и хутба до времени, когда я бы сказал, что это середина дня. Затем я совершал намаз с Усманом ибн Аффаном и был его намаз и хутба до времени, когда я бы сказал, что прошло время полдня. И я не видел, чтобы кто-либо считал это недостойным или порицал это". (Ад-Даракутни 2/17, Ахмад 2/231. Исследователь книги "Манар ас-сабиль" Абу Кутейба Назр Мухаммад Аль-Фирьяби заключил, что сообщение слабое)

Сказал: Так же передано от Ибн Мас'уда (Ибн Аби Шейба 2/107, Абдурраззак 3/177 номер 5220), Джабира (Ибн Аби Шейба 2/108), Саида (Исследователь книги "Манар ас-сабиль" пришел к выводу, что на самом деле это Са'д ибн Аби Уаккас, привел Ибн Аби Шейба 2/107) и Муавии, что они делали намаз до наступления послеполуденного времени. И их (ученых, которые говорят, что разрешено джума только во время зухра) хадисы указывают на то, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, множество раз делал намаз джума после полудня; и на то, что нет разногласий в разрешенности этого, и что это лучше и первостепеннее. А наши хадисы указывают на разрешенность делать джума и до послеполуденного времени. И нет противоречия между хадисами. А что касается самого начала дня, то правильное мнение в том, что намаз джума в это время не разрешен". См. "Аль-Мугни" 3/239-241.

И слова имамов, чей выбор является решающим у последних поколений ханбалитов:

Пишет имам Шарафуддин Муса ибн Ахмад Аль-Хаджауи Аль-Макдиси: "Одно из них (условий действительности джума): время. Джума не действительно, если совершено раньше наступления времени или после окончания времени. Начало его времени - начало времени праздничного намаза, согласно однозначному шариатскому тексту. Совершать джума в это время разрешено и это для облегчения. После полудня совершение джума становится обязательным, и совершать джума после полудня лучше. И конец времени джума - конец времени зухра". См. "Аль-Икна ли талиб аль-интифа" 1/293.

Пишет имам Ибн Надджар (Такыюддин Мухаммад ибн Ахмад Аль-Футухи): "Одно из них (условий действительности джума): время. Начинается время для джума с началом времени для праздничного намаза и его конец в конце времени зухра. Обязательным джума становится после полудня, и после полудня его делать лучше". См. "Мунтаха аль-ирадат" 1/93.

Перевел брат Али. Да воздаст Аллах ему благом.
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://hadis.uk/

О времени (уакт) джуму'а-намаза

Сообщение abu abduRrazak »




16 – باب وَقْتُ الْجُمُعَةِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ .
وَكَذَلِكَ يُرْوَى عَنْ عُمَرَ وَعَلِىٍّ وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَعَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ رضى الله عنهم .


16 – Глава: Время пятничной молитвы (наступает), когда солнце начинает клониться (к закату)


Также об этом передаётся от ‘Умара, ‘Али, ан-Ну’мана ибн Башира, ‘Амра ибн Хурайса, да будет доволен ими Аллах!

________________________

Слова его: «Глава: Время пятничной молитвы» – то есть его начало «когда солнце начинает склоняться к закату. См. «Фатхуль-Бари» (2/387).

903 – حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَمْرَةَ عَنِ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَتْ: قَالَتْ عَائِشَةُ — رضى الله عنها: كَانَ النَّاسُ مَهَنَةَ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانُوا إِذَا رَاحُوا إِلَى الْجُمُعَةِ رَاحُوا فِى هَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ: « لَوِ اغْتَسَلْتُمْ ».
طرفه 2071 — تحفة 17935




903 — Передают со слов Яхйи ибн Са’ида о том, что он спросил у ‘Амры о совершении полного омовения/гъусль/ в пятницу, и она сказала:
– ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(В то время) люди сами выполняли свою работу, и когда они отправлялись на пятничную молитву, то шли в том же виде, в каком были, и тогда им было сказано: “Если бы вы совершали полное омовение!”» См. также хадис № 2071. Этот хадис передал аль-Бухари (903). Также его приводят имам аш-Шафи’и в своём «Муснаде» (1/135), имам Ахмад (24339), Исхакъ ибн Рахавайх (989), аль-Хумайди (178), Муслим (847), Абу Дауд (352), Ибн Хузайма (1657), Ибн Хиббан (1236), ‘Абду-р-Раззакъ (5315), Ибн Аби Шейба (5006), аль-Байхакъи (3/189), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (1/117), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/327).

________________________

Слова: «Люди сами выполняли свою работу» – то есть они сами обслуживали себя.
В версии Муслима сказано: «Люди были труженниками, и не было у них тех, кто избавлял бы их от этой работы», то есть у них не было слуг, которые выполняли бы работу за них. См. «Фатхуль-Бари» (2/388).
Слова: «И когда они отправлялись» – то есть шли на пятничную молитву после того, как солнце миновало зенит.

Слова: «то шли в том же виде, в каком были» – имея в виду запах пота, изменившийся вследствие их личного усердия в труде.

Слова: «И тогда им было сказано: “Если бы вы совершали полное омовение!”» – это было бы желательно для устранения того неприятного запаха, от которого страдают люди и ангелы[1]. См. «Иршаду-с-сари» (2/173).

Передают со слов ‘Икримы о том, что однажды к Ибн ‘Аббасу пришли люди из числа жителей Ирака и сказали: «О Ибн ‘Аббас, считаешь ли ты, что полное омовение/гъусль/ в пятницу является обязательным?» Он сказал: «Нет. Однако это чище (для тела) и лучше (по вознаграждению) для того, кто искупается. А тот, кто не искупается, то он не обязан (делать этого). И я расскажу вам, как это возникло. (В то время) люди трудились, одевались в одежду из шерсти и работали в поте лица. Их мечеть была тесной и с низким потолком наподобие навеса. И (однажды) днём, когда стояла жара, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел а люди так вспотели в этой шерстяной (одежде), что от них исходил запах, которым они мешали друг другу. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал этот запах, он сказал: “О люди! Каждый раз, когда наступает этот день – искупайтесь, и будет лучше, если вы используете масла или благовония, которые найдёте”».
Ибн ‘Аббас сказал: «После этого Аллах даровал им благо и люди поменяли свою шерстяную одежду, перестали работать, их мечети стали шире, и исчезло то, что вызывало потение и причиняло страдания одним от других”». Этот хадис передал Абу Дауд (353).Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2743), «Мишкатуль-масабих» (544).

[1] — Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил есть (обыкновенный) лук и лук-порей, но нас одолела нужда (в этом), и мы поели его, и тогда он сказал: «Пусть тот, кто поест (плодов) этого растения с неприятным запахом ни в коем случае не приближается к нашей мечети, ибо ангелам причиняет страдания то же, что и людям». Этот хадис передали имам Ахмад (3/374, 387, 397), Муслим (563/72), и др.
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://hadis.uk/

О времени (уакт) джуму'а-намаза

Сообщение abu abduRrazak »


904 – حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — « كَانَ يُصَلِّى الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ ».


904 — Передают со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно совершал пятничную молитву, как только солнце начинало клониться к закату». Этот хадис передал аль-Бухари (904). Также его приводят имам Ахмад (12299, 12515, 13384), Абу Дауд (1084), ат-Тирмизи (503, 504), Ибн Хиббан (2746), Ибн Аби Шейба (5136), ат-Таялиси в своём «Муснаде» (673), Абу Я’ля (4329), Ибн аль-Джаруд (289), аль-Байхакъи (3/190), аль-Багъави (1066).
Использование в тексте хадиса глагола «кана» (совершал) указывает на его, да благословит его Аллах и приветствует, постоянство в совершении пятничной молитвы после прохождения солнцем зенита. См. «Иршаду-с-сари» (2/173).

Разъяснение/шарх/ хадиса



Джибриль (мир ему) обучил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, временам совершения молитв, а затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обучил им своих сподвижников своими словами и поступками.

В этом хадисе Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сообщает, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал пятничную молитву, когда солнце начинало склоняться (к закату), то есть после прохождения солнцем зенит/заваль/, – после того, как оно начинало смещаться из центра небосвода в сторону запада. Ведь когда солнце смещается, это означает, что оно начало проходить точку зенита, а это и есть время полуденной/зухр/ молитвы.

Слова «совершал» (указывающие на регулярное действие) дают понять, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проявлял постоянство в совершении пятничной молитвы во время прохождения солнцем зенита, даже если и передавались некоторые хадисы, указывающие на её совершение до прохождения солнцем зенита.

Совершение этой молитвы после заваля, в обычное время молитвы зухр, в большей степени способствует исключению путаницы или неясности для тех, кто не обязан присутствовать на пятничной молитве. На таких людей возложена лишь обязанность совершения полуденной молитвы, и когда азан звучит после прохождения солнцем зенита, можно быть уверенным, что те, кто находится дома и кто не обязан посещать пятничное собрание, не совершат молитву до наступления её времени, так как время молитвы зухр начинается не иначе как после того, как солнце миновало зенит.


شرح الحديث

عَلَّم جِبْريلُ عليه السَّلامُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ مَواقيتَ الصَّلاةِ، ثُمَّ علَّمَها النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أصحابَه بقَولِه وفِعلِه.وفي هذا الحديثِ يَروي أنَسُ بنُ مالكٍ رَضيَ اللهُ عنه أنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ كان يُصلِّي صلاةَ الجُمُعةِ حينَ تَميلُ الشَّمسُ، أي: بعْدَ الزَّوالِ، بعْدَ أن تَبدَأَ الشَّمسُ في المَيلِ مِن وسَطِ السَّماءِ إلى ناحيةِ الغربِ؛ لأنَّ الشَّمسَ عِندَما تَميلُ فإنَّها تكونُ قدْ بَدأَتْ في الزَّوالِ، وهذا هو وَقتُ الظُّهرِ. وقولُه: «كان» يُشعِرُ بأنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ كان يُواظِبُ على صلاةِ الجُمُعة في وَقتِ الزَّوالِ-وإنْ ورَدَتْ بعضُ الأحاديثِ تدُلُّ على صَلاتِها قبْلَ الزَّوالِ-؛ لأنَّ صلاتَها بعدَ الزوالِ في وَقتِ الظُّهرِ أدْعَى لعدَمِ حُدوثِ تَشويشٍ أو لَبْسٍ على الذين لا يَلزَمُهم حُضورُ الجُمُعةِ؛ فإنَّهم ليس عليهم إلَّا الظُّهرُ، وإذا أُذِّن بعْدَ الزَّوالِ، فيُؤمَنُ على مَن كان في البُيوتِ ومَن ليس عليه جُمُعةٌ مِن أنْ يُصلُّوا قبْلَ دُخولِ وَقتِ صَلاةِ الظُّهرِ؛ فالظُّهرُ لا يَبدأُ وَقتُها إلَّا بعدَ الزَّوالِ.


https://dorar.net/hadith/sharh/8583
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://hadis.uk/

О времени (уакт) джуму'а-намаза

Сообщение abu abduRrazak »


905 – حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ:
« كُنَّا نُبَكِّرُ بِالْجُمُعَةِ، وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ ».
طرفه 940 — تحفة 707




905 — Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал: «Обычно мы рано совершали пятничную молитву, а после неё (отправлялись) на полуденный отдых». См. также хадис № 940. Этот хадис передал аль-Бухари (905). Также его приводят имам Ахмад (13489), Ибн Маджах (1102), Ибн Хузайма (1841, 1877), Ибн Хиббан (2809, 2810), Ибн Аби Шейба (5124), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (8084) и аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (3/241).


Разъяснение/шарх/ хадиса



Лучшее руководство – это руководство Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Он обучил свою общину всему, что связано с делами религии, в число которых относится молитва, её времена и порядок совершения. Пятничная молитва в частности занимает особое место и обладает большой значимостью в шариате.

В данном хадисе Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сообщает, что во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, они совершали пятничную молитву пораньше, в самом начале её времени. Таким образом, они предавались полуденному отдыху/къайлюля / уже после совершения пятничной молитвы.

Это отличалось от их обычного порядка при совершении полуденной/зухр/ молитвы в сильную жару: тогда они сначала отдыхали, а затем молились, чтобы следовать законному предписанию откладывать молитву зухр до того момента, когда спадёт дневной зной.

Под термином «къайлюля» подразумевается отдых в середине дня, даже если он не сопровождается сном.


شرح الحديث



خَيرُ الهَدْيِ هَدْيُ النبيِّ محمَّدٍ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، وقد علَّمَ أُمَّتَه كلَّ ما يَتَعلَّقُ بأُمورِ الدِّينِ، ومنها الصَّلاةُ وأوقاتُها وهَيئاتُها، وصَلاةُ الجُمعةِ خاصَّةً لها مَكانةٌ وأهمِّيَّةٌ في الشَّرعِ.وفي هذا الحَديثِ يُخبِرُ أنسُ بنُ مالكٍ رَضيَ اللهُ عنه أنَّهم كانوا على عَهْدِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يُبكِّرون بالجُمعةِ فيُصَلُّونها في أوَّلِ وَقتِها، فكانوا يَقِيلون بعْدَ صلاةِ الجُمُعةِ، وهذا بخِلافِ ما جَرَتْ به عادتُهم في صَلاةِ الظُّهرِ في الحَرِّ؛ فإنَّهم كانوا يَقِيلون ثُمَّ يُصَلُّون؛ لمَشروعيَّةِ الإبرادِ، وهو تَأخيرُ وَقتِ صَلاةِ الظُّهرِ حتى يَنكسِرَ حرُّ الشَّمسِ، والقَيْلولةُ هي الاستِراحةُ نِصفَ النَّهارِ، وإنْ لم يَكُنْ معها نَومٌ.



https://dorar.net/hadith/sharh/33
Ответить